Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w12 9/1 p. 18-20
  • Pasin Helpim—Bikpela Samting Long Ai Bilong God

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Pasin Helpim—Bikpela Samting Long Ai Bilong God
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Pasin Helpim Em i Pasin Bilong God
  • Em i Bikpela Samting Long Ai Bilong God
  • Mekim Pasin Helpim na Bai Yumi Save Gut Long God
  • “Yu Larim Bikpela i Dinau Long Yu”
  • Pasin Helpim​—⁠Long Toktok na Long Pasin
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2018
  • Mekim Gut Long Man Maski Hatpela Pasin i Pulap Long Graun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Lain Bilong God i Mas Laikim Pasin Bilong Mekim Gut Long Man
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Larim “Lo Bilong Pasin Helpim” i Stiaim Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2022
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
w12 9/1 p. 18-20

Pasin Helpim​—Bikpela Samting Long Ai Bilong God

WANPELA yangpela man long Japan i bin pilim tru pasin helpim bilong wanpela lapun man. Dispela lapun em wanpela misineri na em i no bin stap longpela taim long dispela kantri long Esia, na em i no save gut long mekim tok Japan. Tasol long olgeta wik em i save visitim dispela yangpela man bilong toktok wantaim em long Baibel. Em i save smail na mekim gutpela pasin, na long pasin isi em i save bekim planti askim em dispela yangpela sumatin i kamapim.

Gutpela pasin bilong lapun misineri em samting dispela yangpela man bai tingim inap oltaim. Dispela yangpela man i tingting olsem, ‘Sapos Baibel inap mekim man i kamapim gutpela pasin laikim, orait mi mas kisim save long Baibel.’ Dispela i kirapim em long stadi long samting em i no bin save liklik long en. Em nau, taim man i pilim tru pasin helpim, dispela inap kirapim em long mekim samting, winim toktok em i harim.

Pasin Helpim Em i Pasin Bilong God

Yumi ol man i save mekim pasin helpim long ol wanblut bilong yumi, long wanem, pasin helpim i makim pasin bilong tingim gut ol wanblut. Tasol pasin helpim em i wanpela bikpela pasin bilong God. Jisas i tok Papa bilong em long heven i save mekim gutpela pasin long ol man i laikim Em, na tu, long “ol man i no gat pasin bilong tok tenkyu.” Jisas i tokim ol disaipel bilong em long bihainim pasin bilong God long mekim gut long ol narapela, olsem: “Yupela i mas stap gutpela olgeta, olsem Papa bilong yupela long heven em i gutpela olgeta.”—Luk 6:35; Matyu 5:48; Kisim Bek 34:6.

God i wokim ol manmeri na ol i kamap olsem em yet, olsem na ol inap kamapim pasin helpim. (Stat 1:27) Yes, yumi inap bihainim pasin bilong God na mekim pasin helpim long ol narapela man na i no long ol wanblut tasol. Baibel i tok pasin helpim em i wanpela pasin em holi spirit bilong God i save kamapim. (Galesia 5:22) Olsem na man inap kisim dispela pasin na wok long kamapim taim em i kisim sampela save moa na i go klostu long God, em Man Bilong Wokim olgeta samting.

Pasin helpim em i pasin tru bilong ol man, na tu, em i bikpela samting long ai bilong God, olsem na i stret God i tokim yumi long “mekim pasin helpim long narapela narapela.” (Efesus 4:32) Baibel i tok: “No ken lusim pasin bilong mekim gut long ol arapela,” na “laikim ol man em yupela i no save long ol.”—Hibru 13:2, futnot.

Long nau, planti manmeri i no save mekim gutpela pasin na ol i no gat pasin bilong tok tenkyu, yu ting yumi inap mekim gutpela pasin long ol narapela na long ol man yumi no save long ol? Wanem samting inap helpim yumi long mekim olsem? Bilong wanem yumi mas tingting long mekim gut long ol narapela?

Em i Bikpela Samting Long Ai Bilong God

Bihain long aposel Pol i toktok long pasin bilong laikim ol man em yumi no save long ol, em i tok: “Long rot bilong dispela pasin, sampela man i bin lukautim ol ensel, tasol ol i no save olsem ol i lukautim ol ensel.” Bai yu pilim olsem wanem sapos yu gat wok long lukautim ol ensel? Tasol Pol i tok “ol i no save olsem ol i lukautim ol ensel.” Bikpela tok Pol i laik kamapim em olsem, sapos yumi gat pasin bilong mekim pasin helpim long ol narapela na long ol man yumi no save long ol, bai yumi kisim ol gutpela blesing.

Planti bilong ol Baibel we i gat referens bilong ol ves, ol i mekim referens long tok bilong Pol wantaim stori bilong Abraham na Lot long Buk Stat sapta 18 na 19. Long dispela tupela stori wantaim yumi ritim tok long ol ensel i kam long tupela olsem ol man em tupela i no save long ol, na ol i bringim sampela bikpela tok i kam. Ensel i bringim tok long Abraham long truim bilong tok promis bilong God long wanpela pikinini man bai kamap long lain bilong em, na long stori bilong Lot, ensel i kam bilong kisim bek Lot na famili bilong em long bikpela bagarap i laik painim Sodom na Gomora.—Stat 18:1-10; 19:1-3, 15-17.

Sapos yu ritim ol skripsa i stap antap, bai yu lukim olsem Abraham na Lot i mekim pasin helpim long ol man em ol i no save long ol. Long taim bilong ol man i bin raitim Baibel, em kastam na pasin tru bilong ol man long lukautim ol narapela man i raun, olsem ol pren, ol wanblut, o ol man ol i no save long ol. Lo Bilong Moses i tok lain Israel i mas tingim ol man bilong narapela kantri i sindaun namel long ol na givim ol samting ol i mas kisim. (Lo 10:17-19) Tasol Abraham na Lot i mekim planti samting moa winim ol samting em bihain Lo i kolim. Ol i wok strong moa long mekim pasin helpim long ol man em ol i no save long ol, na ol i bin kisim blesing long dispela.

[Rait long pes 20]

Taim yu no save long wanem tok o pasin yu bai mekim, orait mekim gutpela tok na gutpela pasin

Gutpela pasin helpim bilong Abraham i mekim na em i kisim blesing—em i gat wanpela pikinini man, na yumi tu i kisim blesing long rot bilong em. Olsem wanem yumi kisim blesing? Abraham na pikinini bilong em Aisak i mekim bikpela samting bilong helpim wok bilong God long kamapim ol samting em i tingting pinis long mekim. Tupela i kamap ol nambawan man insait long lain famili em Mesaia—Jisas—bai kamap long en. Pasin bilong Abraham na Aisak long stap gut long God i makim samting God bai mekim bilong kisim bek ol man long rot bilong pasin laikim na bikpela pasin helpim bilong em.—Stat 22:1-18; Matyu 1:1, 2; Jon 3:16.

Ol dispela stori i soim olsem God i laik bai ol manmeri em i laikim ol i mas mekim pasin helpim, na i soim tu olsem pasin helpim em i bikpela samting long ai bilong em. Pasin helpim i no samting yumi yet bai makim olsem yumi laik mekim o nogat, em i bikpela samting long ai bilong God olsem yumi mas mekim dispela pasin.

Mekim Pasin Helpim na Bai Yumi Save Gut Long God

Baibel i tok nau long taim bilong yumi planti man “bai i no tok tenkyu, ol bai i no stap gut long narapela, ol bai i no gat pasin bilong laikim ol wanfamili.” (2 Timoti 3:1-3) Ating long olgeta de yumi lukim ol man i mekim kain pasin olsem. Tasol yumi no ken larim dispela i pasim yumi long mekim gutpela pasin helpim long ol narapela. Baibel i tokim ol Kristen olsem: “No ken bekim pasin nogut long man i mekim pasin nogut long yupela. Mekim ol samting em olgeta man bai tok ol i gutpela samting.”—Rom 12:17.

Yumi ken wok strong moa na mekim pasin helpim long rot bilong givim samting long ol narapela. Baibel i tok: “Olgeta man husat i mekim pasin laikim . . . ol i kisim save long God,” na wanpela rot bilong soim pasin laikim bilong yumi em long mekim pasin helpim long ol narapela. (1 Jon 4:7; 1 Korin 13:4) Tru tumas, taim yumi mekim gutpela pasin long ol narapela man, yumi bai save gut moa long God, na dispela i mekim yumi amamas. Long Bikpela Tok Long Maunten, Jisas i tok: “Ol man bilong marimari, ol i ken amamas, long wanem, ol arapela bai i marimari long ol. Ol man em bel bilong ol i stap klin, ol i ken amamas, long wanem, ol bai i lukim God.”—Matyu 5:7, 8.

Abraham i kisim gutpela blesing long mekim pasin helpim

Tingim stori bilong Aki, em wanpela meri Japan i gat tupela pikinini man. Taim mama bilong em i dai, em i bel hevi tru. Sampela taim em i pilim nogut tru na em i mas go lukim dokta. Bihain, wanpela famili i kam sindaun long hap em i stap long en. Papa bilong dispela famili i bin dai long wanpela eksiden, na mama i mas lukautim 5-pela liklik pikinini bilong ol. Aki i sori tru long dispela famili na em i mekim ol samting bilong kamap pren bilong dispela mama na 5-pela pikinini bilong em. Em i mekim olgeta samting em inap mekim bilong helpim dispela famili, olsem serim kaikai na givim klos samting. Long dispela rot bel na tingting bilong Aki i stap gut gen. Em i pilim tru tok bilong Baibel olsem: “Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.” (Aposel 20:35) Tru tumas, gutpela rot bilong helpim yu yet taim yu bel hevi em long mekim pasin helpim long ol narapela.

“Yu Larim Bikpela i Dinau Long Yu”

[Piksa long pes 20]

Yumi mekim pasin helpim long ol narapela, i olsem yumi “larim Bikpela i dinau” long yumi

I no gat wok long yu tromoi planti mani bilong mekim pasin helpim. Na tu, i no olsem yu mas i gat bikpela save o strong bilong mekim olsem. Taim yu smail, mekim gutpela tok, helpim narapela, givim wanpela liklik presen, o yu sanap long lain na larim narapela i go pas long yu, em ol samting inap mekim man i pilim tru gutpela pasin bilong yu. Sapos sampela samting i kamap na yu no save long wanem tok o pasin yu bai mekim, orait mekim gutpela tok na gutpela pasin. Yangpela man em yumi stori long em long kirap bilong dispela atikol, em i pilim tru gutpela pasin bilong lapun misineri, maski lapun i no save gut tumas long tokples. Em as na wanpela bilong ol samting God i laik ol man i lotuim em i mas mekim, em long “laikim tru pasin helpim”!—Maika 6:8, NW.

Wanpela savetok bilong Esia i tok, ‘Wanpela gutpela tok inap mekim gut bel bilong man inap longpela taim.’ Olsem dispela savetok i kamapim, liklik pasin helpim tasol inap mekim bikpela samting. Taim stretpela tingting na pasin bilong laikim tru God i kirapim man long mekim pasin helpim, dispela inap mekim gut bel bilong olgeta. Maski ol man i no tenkyu long pasin helpim yu mekim, dispela i no makim olsem gutpela pasin bilong yu i lus nating. Pasin helpim bilong yu em i bikpela samting long ai bilong God. Baibel i tok taim yumi mekim pasin helpim long ol narapela, i olsem yumi “larim Bikpela i dinau” long yumi. (Sindaun 19:17) I gutpela yumi tu i painim rot bilong mekim pasin helpim long ol narapela man i stap klostu long yumi!

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim