Amamas—Pasin Yumi Kisim Long God
OLGETA manmeri i laik stap amamas. Tasol long dispela taim bilong las de, olgeta manmeri i bungim ol hevi na dispela i “givim hatwok long ol.” (2 Tim. 3:1) Ol man i mekim pasin i no stret, i no gat gutpela helt, no gat wok mani, krai sori, o ol narapela hevi we i mekim man i bel hevi na tingting planti. Isi isi ol dispela samting inap pinisim amamas bilong ol. Ol wokman bilong God tu inap bel hevi na amamas bilong ol i wok long pinis. Sapos wankain samting i painim yu, orait olsem wanem yu inap i stap amamas gen?
Bilong kisim bekim bilong dispela askim, pastaim yumi mas kliagut long amamas tru em wanem samting, na olsem wanem ol narapela inap stap amamas maski hevi i painim ol. Long dispela rot, yumi bai kisim save long samting yumi mas mekim na bai yumi holim yet amamas bilong yumi, na mekim amamas i go bikpela.
AMAMAS EM WANEM SAMTING?
Yumi mas kliagut olsem amamas tru i narapela kain long pasin bilong pilim nating olsem yumi amamas. Tingim: Bihain long man i dring planti bia, em bai lap planti. Tasol taim spak bilong em i pinis, em bai i no lap moa, nogat. Em bai bel hevi na tingting planti olsem long pastaim. Amamas em i kisim long sotpela taim tasol, em i no amamas tru.—Snd. 14:13.
Amamas tru “i save kamap long bel taim man i kisim gutpela samting em i bin wet long en o tingting long en.” Amamas tru i save stap oltaim—long gutpela taim na long taim nogut. (1 Tes. 1:6) Man i ken bungim hevi, tasol long bel em i stap amamas yet. Olsem, ol man i birua long ol aposel taim ol i autim tok bilong Krais. Maski i olsem, “ol i amamas long God i ting ol i gutpela inap long ol i ken kisim sem long nem bilong Jisas.” (Apo. 5:41) I klia tru olsem ol i amamas taim ol man i mekim nogut long ol. Tasol olsem ol wokman bilong God, ol i kisim amamas tru bikos ol i stap gut long em.
Yumi no bon wantaim dispela kain amamas, na tu, em i no save kamap nating. Bilong wanem? Long wanem, pasin bilong amamas em wanpela pasin bilong holi spirit. Holi spirit bilong God inap helpim yumi long kisim “nupela pasin,” dispela i makim tu pasin bilong amamas. (Efe. 4:24; Gal. 5:22) Taim yumi kisim pasin bilong amamas, dispela bai helpim yumi long daunim ol presa bilong laip.
OL EKSAMPEL YUMI LAIK BIHAINIM
Jehova i laik bai ol gutpela samting i mas kamap taim em i wokim graun, na i no ol hevi em yumi lukim long nau. Tasol pasin nogut bilong ol manmeri i no pinisim amamas bilong Jehova. Baibel i tok: “Em i as bilong olgeta strong na olgeta pasin bilong amamas.” (1 Sto. 16:27) Na tu, ol gutpela wok bilong ol wokman bilong Jehova i mekim em i “belgut tru.”—Snd. 27:11.
Yumi ken bihainim eksampel bilong Jehova na yumi no ken wari tumas taim ol samting i no kamap olsem yumi tingting long en. Yumi no ken lusim pasin bilong yumi long amamas, yumi ken tingim ol gutpela samting yumi gat long nau, na wet long ol gutpela samting bai kamap long bihain.a
Yumi inap ritim tu planti stori bilong Baibel long ol man husat i holimpas pasin bilong amamas long taim bilong hevi. Abraham em wanpela bilong ol man husat i sanap strong taim hevi i kamap na laip bilong em inap lus, na tu, long taim ol narapela i putim hevi long em. (Stt. 12:10-20; 14:1-16; 16:4, 5; 20:1-18; 21:8, 9) Maski ol dispela hevi i painim Abraham, long bel em i stap amamas yet. Wanem samting i helpim em long mekim olsem? Em i tingim gutpela sindaun em bai kisim long nupela taim aninit long wok king bilong Mesaia. (Stt. 22:15-18; Hib. 11:10) Jisas i tok: “Papa bilong yupela Abraham i bin i gat tingting long lukim taim bilong mi na em i amamas tru long dispela.” (Jon 8:56) Yumi ken bihainim eksampel bilong Abraham taim yumi tingim ol gutpela blesing yumi bai kisim long bihain.—Rom 8:21.
Aposel Pol na Sailas i bihainim pasin bilong Abraham na tupela i putim tingting i go long ol tok promis bilong God. Ol i stap strong long bilip na i stap amamas, maski planti hevi i painim ol. Tingim, bihain long ol man i paitim tupela na putim tupela long kalabus, “long biknait, Pol na Sailas i wok long beten na mekim ol singsing bilong litimapim nem bilong God.” (Apo. 16:23-25) Pol na Sailas i tingim ol tok promis bilong God na dispela i strongim ol. Na tu, tupela i amamas bikos ol i mekim wok bilong God na hevi i painim ol. Yumi ken bihainim pasin bilong Pol na Sailas long tingim ol gutpela blesing yumi inap kisim taim yumi stap gut long God na mekim wok bilong em.—Fili. 1:12-14.
Long nau, planti bratasista i stap gutpela eksampel long pasin bilong stap amamas yet long taim bilong hevi. Olsem, long Novemba 2013, bikpela saiklon Haiyan i kamap long hap bilong Filipins na bagarapim planti haus bilong ol famili Witnes, namba bilong ol i winim 1 tausen. George em wanpela brata na haus bilong em i stap long biktaun Tacloban na saiklon i bagarapim. Em i tok: “Maski hevi i kamap, ol bratasista i stap amamas. I hatwok long mi kamapim amamas mipela i pilim.” Taim ol bikpela hevi i painim yumi, yumi bai stap amamas yet sapos yumi tingim tingim ol samting Jehova i mekim bilong helpim yumi. Jehova i givim wanem ol narapela samting moa em yumi inap amamas long en?
RISEN NA YUMI AMAMAS
Wanem wanpela bikpela risen na yumi amamas olsem yumi inap i stap pren bilong God? Tingim: Yumi save long King Bilong Heven na Graun. Em i Papa, God, na Pren bilong yumi!—Sng. 71:17, 18.
Yumi tenkyu long presen bilong i stap laip na amamas long ol samting wok bilong yumi i kamapim. (Sav. 3:12, 13) God yet i kisim yumi i go klostu long em, olsem na yumi kliagut long ol samting em i laik bai yumi mekim. (Kol. 1:9, 10) Laip bilong yumi i gat as bilong en, na yumi kliagut long ol samting yumi mas mekim. Tasol planti manmeri i no save long risen na yumi stap laip. Pol i stori long dispela samting na i tok: “‘Ai i no bin lukim na yau i no bin harim ol samting God i bin redim bilong ol man husat i laikim em, na tu, ol dispela samting i no bin kamap long bel na tingting bilong man.’ Long rot bilong holi spirit bilong em God i bin kamapim ol dispela samting long yumi.” (1 Kor. 2:9, 10) Olsem wanem? Yumi amamas tru olsem yumi save long laik bilong Jehova na ol samting em i tingting pinis long mekim?
Tingim ol narapela samting Jehova i mekim bilong helpim ol manmeri bilong em. Yumi amamas tru olsem God inap fogivim sin bilong yumi. (1 Jon 2:12) God i gat pasin marimari, olsem na yumi inap bilip na wet long nupela taim em klostu nau bai kamap. (Rom 12:12) Long nau tu, Jehova i givim yumi bikpela lain bratasista, em ol wanbilip bilong yumi. (Sng. 133:1) Na tu, Baibel i tok olsem Jehova i save lukautim ol manmeri bilong em bambai Satan na ol spirit nogut i no ken bagarapim ol. (Sng. 91:11) Sapos yumi tingim tingim ol dispela blesing God i givim, pasin bilong yumi long amamas bai i go bikpela na i stap oltaim.—Fili. 4:4.
MEKIM AMAMAS I GO BIKPELA
Olsem wanem? Kristen husat i stap amamas inap mekim amamas bilong em i kamap bikpela? Jisas i tok: “Mi mekim ol dispela tok long yupela, na bai amamas bilong mi i ken stap insait long yupela na amamas bilong yupela i ken pulap.” (Jon 15:11) Yu ting dispela tok i makim olsem yumi inap mekim amamas bilong yumi i go bikpela? Yu inap tingim ol samting yu mekim na bai amamas bilong yu i go bikpela i wankain olsem man i wokim paia i lait strong. Yu mas putim planti paiawut na bai paia i lait strong. Olsem tasol, yu mas mekim ol wok lotu bilong yu bambai dispela i mekim amamas bilong yu i go bikpela moa. Tingim: Holi spirit bilong God i save kamapim pasin bilong amamas. Olsem na bilong kisim bikpela amamas, oltaim yu mas askim Jehova long givim yu holi spirit na beten na tingim tingim ol tok bilong Baibel.—Sng. 1:1, 2; Luk 11:13.
Amamas bilong yu bai i go bikpela tu taim yu mekim ol samting em Jehova i amamas long en. (Sng. 35:27; 112:1) Taim God i wokim yumi, em i wokim yumi bilong i stap “aninit long [em] tasol na bihainim ol lo bilong em.” (Save. 12:13) Yumi ken tok God i wokim yumi na bai yumi inap bihainim laik bilong em. Olsem na taim yumi mekim wok bilong Jehova, yumi stap amamas tru.b
OL GUTPELA SAMTING LONG PASIN BILONG AMAMAS
Taim yumi kisim pasin bilong God long amamas, yumi bai kisim planti gutpela blesing we inap mekim yumi stap amamas tru. Olsem, yumi bai mekim Papa bilong yumi long heven i bel gut taim yumi amamas long mekim wok bilong em maski ol hevi i painim yumi. (Lo 16:15; 1 Tes. 5:16-18) Na tu, yumi bai sakim pasin bilong laikim tumas mani kago, na daunim sampela laik bilong yumi bambai yumi inap mekim wok bilong Kingdom Bilong God. (Mat. 13:44) Taim yumi lukim olsem gutpela samting i kamap long wok yumi mekim, amamas bilong yumi bai i go bikpela, na bai yumi pilim olsem laip bilong yumi i gat as bilong en. Na tu, amamas bilong ol narapela bai i go bikpela.—Apo. 20:35; Fili. 1:3-5.
Bihain long wanpela saveman long University of Nebraska long Amerika i mekim planti wok painimaut long sait bilong helt, em i tok: “Sapos yu amamas long laip bilong yu long nau, yu inap i gat gutpela helt long bihain.” Dispela tok bilong em i stret wantaim tok bilong Baibel, em i tok: “Pasin bilong belgut i olsem marasin bilong mekim man i stap gut.” (Snd. 17:22) Tru tumas, taim yu mekim amamas bilong yu i go bikpela, yu inap i gat gutpela helt.
Olsem na maski yumi stap long taim bilong hevi, yumi inap kisim amamas tru na amamas bilong yumi bai stap oltaim. Yumi inap mekim olsem taim yumi kisim holi spirit long rot bilong beten, stadi, na tingim tingim ol Tok Bilong Jehova. Na tu, amamas bilong yumi bai i go bikpela taim yumi tingim tingim ol blesing yumi kisim long nau, bihainim bilip bilong ol narapela, na painim rot long mekim laik bilong God. Sapos yumi mekim ol dispela samting, yumi bai pilim tok i tru i stap long Song 64:10, em i tok: “Olgeta stretpela manmeri bai ol i amamas long Bikpela, na bai ol i go long em na hait long samting nogut.”
a Yumi bai stori long pasin bilong i no les kwik long neks atikol i stori long “ol pasin holi spirit i kamapim.”
b Sapos yu laik save long sampela moa rot bilong mekim amamas bilong yu i go bikpela, lukim blok “Ol Narapela Rot Bilong Mekim Amamas i Go Bikpela.”