Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 5/96 p. 1
  • Givim Bel Olgeta!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Givim Bel Olgeta!
  • 1996 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Namba 5 Hap: Gutpela Samting Bilong Pasin Bilong Givim Bel Olgeta
    1992 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Jehova i Amamas Long Wok Yu Givim Bel Olgeta Long Mekim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Namba 1 Hap: Pilim Tru Gutpela Pasin Bilong Jehova
    1991 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Mekim Wok Bilong Jehova Long Bel Olgeta
    “Singsing Amamas” long Jehova
Lukim Moa
1996 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 5/96 p. 1

Givim Bel Olgeta!

1 I gat planti as na yumi mas tenkyu long Jehova. Em ol samting em i bin mekim long bipo, ol samting em i mekim long nau, na ol samting em bai mekim bilong helpim yumi long bihain. Yumi tenkyu long Jehova na dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem? Devit i bekim tok olsem: “Oltaim bai mi litimapim nem bilong [Jehova].”​—Sng 34:⁠1.

2 Baibel i tokaut klia, yumi mas autim tok. Yumi givim bel na “wok strong” long mekim dispela wok olsem yumi mekim bilong Jehova. (Kl 3:​23) Sapos yumi givim bel olgeta long mekim wok autim tok, bai yumi lusim hamas aua samting? Taim yumi tingim pasin sori Jehova i bin mekim long yumi, ating bel bilong yumi bai kirapim yumi long tokim ol narapela long em na long ol gutpela samting em i laik mekim! Bai yumi mekim olgeta samting yumi inap mekim.

3 I stret yumi ken ting man i givim bel olgeta long mekim wok bilong God em bai putim tingting i go long dispela wok tasol. Man bilong raitim Song em i pilim olsem, em i tok: “7-pela taim long olgeta de mi save tenkyu long yu.” (Sng 119:164) Ol man i gat wankain tingting olsem man bilong raitim Song, ol i save litimapim nem bilong Jehova taim ol i gat rot. Ol i save givim bel long mekim wok bilong Jehova inap long skel bilong ol.

4 Planti Rot i Op Bilong Yumi Ken Litimapim Nem Bilong Jehova: Yumi no save wet long taim yumi go long ol haus na bai yumi ken autim tok, nogat. Ol wanwok, ol wanskul, ol wanblut, na ol man yumi save long ol, ol tu i mas harim tok bilong Kingdom. Taim yumi raun long wanpela hap, yumi ken kirapim tok wantaim ol man i wok long haus pasindia o long haus kaikai o long ples bilong kisim bensin, o long draiva bilong teksi. Taim yumi stap long haus, yumi ken autim tok long man i stap klostu long haus bilong yumi, o long man i kisim wanpela samting i kam long yumi. Sapos yumi stap long haus sik, i gat ol nes, ol dokta, na ol sikman yumi ken autim tok long ol.

5 Wok Autim Tok Long Kain Kain Taim na Ples i Kamapim Gutpela Samting: Wanpela taim tupela Witnes i raun long pak na ol i kirap toktok wantaim wanpela yangpela man i wokabaut wantaim pikinini bilong em. Bihain dispela man wantaim meri bilong em ol i kam insait long tok i tru. Bihain dispela man i tokaut olsem paslain liklik long em i bungim dispela tupela Witnes, em i bin beten long God, na tokim em, ‘Sapos yu stap, mi laik save long yu.’ Em i ting dispela samting i kamap long pak i makim olsem Jehova i bin harim beten bilong em.

6 Ol man i givim bel olgeta long helpim ol narapela long kisim save long God, ol i kisim bikpela amamas. Ol i save dispela wok ol i “wok strong tru” long mekim, em i mekim Jehova i amamas.​—1 Sto 28:⁠9.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim