Tokim Ol Narapela Long Gutpela Samting Kingdom Bai Mekim
1 Nau long dispela taim bilong las de i gat planti hevi, planti man long graun i no gat gutpela samting bilong wetim i kamap bihain. (Ef. 2:12) Ol narapela i no bihainim gutpela tingting na ol i bilip long ol mani kago, ol bikman bilong graun, na saiens samting. Yumi amamas long yumi gat gutpela samting yumi wetim bai kamap bihain, em i “stap olsem gutpela strongpela anka bilong laip bilong yumi”!—Hi. 6:19.
2 Taim Kingdom Bilong God i bosim graun, graun bai i kamap wanpela gutpela ples paradais. Famili bilong yumi i dai pinis ol bai i kirap bek. (Ap. 24:15) Bai i no gat moa hangre, sik, lapun, na dai. (Sng. 9:18; Mt. 12:20, 21; KTH 21:3, 4) Em sampela bilong ol tok promis bilong Jehova klostu nau bai i kamap tru. Yu yet i gat laik tru long lukim wanem tok promis i kamap tru?
3 Autim Gutnius: Yumi mas tokim ol narapela long gutpela samting yumi wetim em Kingdom bai kamapim. Pasin bilong laikim tru God na ol man bai i kirapim yumi long bihainim pasin bilong Jisas long “i go bringim gutpela tok bilong en long ol rabisman. Na . . . long tokaut long ol man i stap long kalabus long ol i ken lusim kalabus na i go fri, na long tokaut long ol man i aipas long ol i ken lukluk gen. . . . [Na] long pinisim hevi bilong ol man, ol arapela i wok long daunim na mekim nogut long ol.” (Lu. 4:18) Aposel Pol i autim tok long maket na long ol hap ol man i stap long en. Em i bisi tru long mekim wok autim tok. (Ap. 18:5) Taim yumi bihainim pasin bilong em long givim bel long mekim wok autim tok, dispela bai helpim yumi na yumi no larim pasin bilong ‘tingting planti long ol samting bilong graun na wari long bungim planti mani’ i daunim bilip bilong yumi long wetim gutpela samting bai kamap bihain.—Mk. 4:19.
4 Taim yumi bungim ol man i les long harim tok, o ol i no tingim tumas tok yumi autim, o ol i birua long yumi, dispela i no save daunim dispela bilip bilong yumi long wetim ol gutpela samting Kingdom bai kamapim bihain. “Yumi save tokaut long bilip bilong yumi na long ol gutpela samting yumi wetim i stap. Orait yumi mas holim strong bilip bilong yumi, na yumi no ken pret na surik.” (Hi. 10:23) Yumi “no save sem long autim gutnius.” (Ro. 1:16) Pasin bilong yumi long sanap strong na i no les kwik bai kirapim sampela long harim tok yumi autim.
5 Tru, yumi tokim ol man long tingim na skelim ol pasin nogut bilong dispela graun i wok long i go nogut moa yet, tasol dispela i no makim olsem yumi ol man bilong autim tok long samting nogut bai painim graun. Nogat. Bikpela samting long wok autim tok bilong yumi em yumi stori long ol gutpela samting yumi bilip na wetim Kingdom bai kamapim bihain—em gutnius bilong Kingdom Bilong God. Olsem na yumi mas wok strong na givim bel tru long autim tok na “holimpas bilip bilong [yumi], na wetim dispela taim God i makim bilong mekim gut long yumi.”—Hi. 6:11.