Mande, Ogas 4
Pasim . . . siot kapa. Na . . . hat kapa.—1 Tes. 5:8.
Aposel Pol i tok yumi olsem ol soldia em ol i werim ol klos pait na redi long i go long pait. Taim pait i kamap, wanpela soldia i mas redi oltaim long i go long pait. Dispela i wankain long yumi tu. Yumi redi i stap long de bilong Jehova taim yumi pasim bilip na pasin laikim olsem siot kapa na pasin bilong bilip na wet long God olsem hat kapa. Siot kapa i save lukautim bel bilong wanpela soldia. Bilip na pasin laikim i save lukautim bel bilong yumi long sait bilong bilip. Ol dispela pasin bai helpim yumi long mekim yet wok bilong God na stap yet olsem disaipel bilong Jisas. Bilip i helpim yumi long save tru olsem Jehova bai blesim yumi taim yumi givim bel olgeta long painim em. (Hib. 11:6) Dispela pasin bai kirapim yumi long stap gut yet long Lida bilong yumi Jisas, maski yumi mas karim ol bikpela hevi. Taim yumi skelim eksampel bilong ol wokman bilong God long nau em ol i holimpas bilip maski ol man i mekim nogut long ol o ol i karim hevi bilong mani, dispela bai strongim bilip bilong yumi long karim ol hevi i painim yumi. Na yumi ken abrusim pasin bilong laikim tumas mani kago long rot bilong bihainim pasin bilong ol Kristen em ol i holim liklik samting tasol long i stap bilong ol na putim Kingdom i stap nambawan samting. w23.06 10-11 par. 8-9
Tunde, Ogas 5
Man husat i save lukluk long ol klaut, em bai no inap kamautim ol kaikai.—Ekl. 11:4.
Man i gat pasin bilong bosim bel, em i save bosim gut ol filings na ol pasin bilong em. Em inap kirapim yumi long winim ol mak yumi putim, moa yet long taim wanpela mak i hatwok long winim o yumi no gat laik long winim dispela mak. Tingim, pasin bilong bosim bel em wanpela pasin holi spirit i kamapim, so askim Jehova long givim yu holi spirit bilong helpim yu long kisim dispela pasin. (Luk 11:13; Gal. 5:22, 23) No ken wetim gutpela taim. Long dispela graun, i no gat wanpela taim ol samting bai gutpela olgeta. Sapos yumi wetim gutpela taim, ating yumi no inap winim mak yumi putim. Ating yumi no gat laik long winim mak yumi putim bikos dispela mak i hatwok tru long winim. Sapos yu pilim olsem, yu ting yu ken winim ol liklik mak pastaim? Sapos yu putim mak long kisim wanpela pasin Kristen, orait yu ting yu ken winim dispela mak long ol liklik samting yu mekim? Sapos yu putim mak long ritim Baibel olgeta, yu ting yu ken makim ol sotpela haptaim bilong ritim Baibel pastaim? w23.05 29-30 par. 11-13
Trinde, Ogas 6
Rot bilong stretpela man i olsem lait long moningtaim i wok long kamap strong na i go bikpela moa long belo.—Prov. 4:18.
Long taim bilong las de, Jehova i yusim oganaisesen bilong em long redim yet ol kaikai bilong strongim bilip bilong helpim yumi olgeta long wokabaut yet long “Bikrot Bilong Pasin Holi.” (Ais. 35:8; 48:17; 60:17) Yumi ken tok olsem taim wanpela man i orait long stadi long Baibel, nau rot i op long em inap wokabaut long “Bikrot Bilong Pasin Holi.” Sampela i wokabaut inap sotpela haptaim tasol na bihain ol i lusim dispela rot. Ol narapela i tingting strong long wokabaut yet long dispela rot inap long ol i kamap long ples ol i laik go long en. Wanem dispela ples ol i laik go long en? Ol Kristen em ol i bilip na wet long kisim laip long heven, “Bikrot Bilong Pasin Holi” i bringim ol i go long “paradais bilong God” long heven. (Rev. 2:7) Na ol Kristen em ol i bilip na wet long kisim laip long graun, dispela bikrot i bringim ol i go long taim we ol bai kamap gutpela olgeta, em long pinis bilong Wan Tausen Yia. Sapos yu wokabaut long dispela bikrot long nau, no ken lukluk i go bek. Na no ken lusim dispela rot inap long yu pinisim wokabaut bilong yu, em long nupela taim! w23.05 17 par. 15; 19 par. 16-18