Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es25 p. 77-87
  • Ogas

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ogas
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
  • Ol Liklik Het Tok
  • Fraide, Ogas 1
  • Sarere, Ogas 2
  • Sande, Ogas 3
  • Mande, Ogas 4
  • Tunde, Ogas 5
  • Trinde, Ogas 6
  • Fonde, Ogas 7
  • Fraide, Ogas 8
  • Sarere, Ogas 9
  • Sande, Ogas 10
  • Mande, Ogas 11
  • Tunde, Ogas 12
  • Trinde, Ogas 13
  • Fonde, Ogas 14
  • Fraide, Ogas 15
  • Sarere, Ogas 16
  • Sande, Ogas 17
  • Mande, Ogas 18
  • Tunde, Ogas 19
  • Trinde, Ogas 20
  • Fonde, Ogas 21
  • Fraide, Ogas 22
  • Sarere, Ogas 23
  • Sande, Ogas 24
  • Mande, Ogas 25
  • Tunde, Ogas 26
  • Trinde, Ogas 27
  • Fonde, Ogas 28
  • Fraide, Ogas 29
  • Sarere, Ogas 30
  • Sande, Ogas 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2025
es25 p. 77-87

Ogas

Fraide, Ogas 1

Planti hevi i save painim stretpela man, tasol Jehova i save helpim em na ol dispela hevi i no save daunim em.—Sng. 34:19.

Lukim tupela bikpela poin bilong dispela song i stap antap: (1) Ol hevi i save painim ol stretpela man. (2) Jehova i save helpim yumi taim hevi i painim yumi. Long wanem rot Jehova i save helpim yumi? Wanpela rot em olsem, em i helpim yumi long holim stretpela tingting long laip bilong yumi long dispela haptaim bilong nau. Jehova i promis olsem taim yumi mekim wok bilong em yumi bai stap amamas, tasol em i no tok olsem laip bilong yumi bai no gat hevi long en. (Ais. 66:14) Em i laik bai yumi putim tingting i go long ol samting bai kamap bihain, em haptaim we laip bilong yumi bai gutpela olgeta na bai yumi stap amamas inap oltaim oltaim. (2 Kor. 4:​16-18) Tasol long nau, em i helpim yumi long karim ol hevi na mekim yet wok bilong em long olgeta wan wan de. (Kra. 3:​22-24) Yumi inap kisim wanem skul long stori bilong ol gutpela wokman bilong Jehova long taim bilong Baibel na long nau? Yumi inap bungim ol hevi we yumi no ting long en. Tasol taim yumi bilip na wetim Jehova long helpim yumi, oltaim em bai helpim yumi.—Sng. 55:22. w23.04 14-15 par. 3-4

Sarere, Ogas 2

Aninit long ol gavman.—Rom 13:1.

Yumi ken kisim skul long eksampel bilong Josep na Maria, em ol i redi long bihainim lo bilong gavman, maski i luk olsem dispela inap putim hevi long ol. (Luk 2:​1-6) Taim Maria i gat bel inap 9-pela mun, wanpela samting i kamap na i traim pasin bilong tupela Josep long bihainim lo. Empera Ogastus bilong Gavman Rom i putim wanpela lo long ol manmeri i mas go bek long ples bilong ol long rejistaim nem bilong ol. Josep na Maria i mas raun i go long Betlehem na ol i mas wokabaut inap 150 kilomita long ples i gat planti maunten. Dispela raun i gat hatwok bilong en, na moa yet long Maria. Ating tupela i wari long seifti bilong Maria na bebi i stap long bel bilong em. Olsem wanem sapos em i pilim pen bilong karim pikinini taim tupela i stap yet long rot? Dispela bebi long bel bilong Maria em dispela Mesaia bai kamap bihain em God i bin promis long em. Yu ting ol inap givim eskius long dispela na sakim lo bilong gavman? Josep na Maria i no larim ol dispela samting ol i wari long en i pasim ol long bihainim lo. Jehova i blesim pasin bilong ol long bihainim tok. Maria i go kamap gut long Betlehem na em i karim bebi i gat gutpela helt, na em i helpim long truim tok profet bilong Baibel!—Mai. 5:2. w23.10 8 par. 9; 9 par. 11-12

Sande, Ogas 3

Strongim bel bilong narapela narapela.—Hib. 10:25.

Yu ken mekim wanem sapos yu save pret long bekim tok? Yu ken kisim gutpela helpim taim yu redi gut. (Prov. 21:5) Taim yu redim gut ol hap bilong miting, yu no inap pilim hevi long putim han na bekim tok. Na tu, mekim ol sotpela bekim. (Prov. 15:23; 17:27) Taim yu mekim sotpela bekim, yu no inap tingting planti. Taim yu mekim sotpela bekim na yu kolim long tok bilong yu yet, yu soim olsem yu bin redi gut na yu kliagut long ol tok i kamap long miting. Olsem wanem sapos yu bihainim sampela bilong ol dispela tok, tasol yu pret yet long bekim tok winim wanpela o tupela taim? Yu ken save tru olsem Jehova bai amamas olsem yu givim bel long mekim samting yu inap mekim. (Luk 21:​1-4) Taim yu givim bel long mekim wanpela samting, i no olsem yu mas putim bikpela hevi long yu yet, nogat. (Fili. 4:5) Tingim samting yu inap mekim, putim mak long mekim olsem, na beten askim God long mekim bel bilong yu i stap isi. Ating pastaim, yu ken putim mak long mekim wanpela sotpela bekim. w23.04 21 par. 6-8

Mande, Ogas 4

Pasim . . . siot kapa. Na . . . hat kapa.—1 Tes. 5:8.

Aposel Pol i tok yumi olsem ol soldia em ol i werim ol klos pait na redi long i go long pait. Taim pait i kamap, wanpela soldia i mas redi oltaim long i go long pait. Dispela i wankain long yumi tu. Yumi redi i stap long de bilong Jehova taim yumi pasim bilip na pasin laikim olsem siot kapa na pasin bilong bilip na wet long God olsem hat kapa. Siot kapa i save lukautim bel bilong wanpela soldia. Bilip na pasin laikim i save lukautim bel bilong yumi long sait bilong bilip. Ol dispela pasin bai helpim yumi long mekim yet wok bilong God na stap yet olsem disaipel bilong Jisas. Bilip i helpim yumi long save tru olsem Jehova bai blesim yumi taim yumi givim bel olgeta long painim em. (Hib. 11:6) Dispela pasin bai kirapim yumi long stap gut yet long Lida bilong yumi Jisas, maski yumi mas karim ol bikpela hevi. Taim yumi skelim eksampel bilong ol wokman bilong God long nau em ol i holimpas bilip maski ol man i mekim nogut long ol o ol i karim hevi bilong mani, dispela bai strongim bilip bilong yumi long karim ol hevi i painim yumi. Na yumi ken abrusim pasin bilong laikim tumas mani kago long rot bilong bihainim pasin bilong ol Kristen em ol i holim liklik samting tasol long i stap bilong ol na putim Kingdom i stap nambawan samting. w23.06 10-11 par. 8-9

Tunde, Ogas 5

Man husat i save lukluk long ol klaut, em bai no inap kamautim ol kaikai.—Ekl. 11:4.

Man i gat pasin bilong bosim bel, em i save bosim gut ol filings na ol pasin bilong em. Em inap kirapim yumi long winim ol mak yumi putim, moa yet long taim wanpela mak i hatwok long winim o yumi no gat laik long winim dispela mak. Tingim, pasin bilong bosim bel em wanpela pasin holi spirit i kamapim, so askim Jehova long givim yu holi spirit bilong helpim yu long kisim dispela pasin. (Luk 11:13; Gal. 5:​22, 23) No ken wetim gutpela taim. Long dispela graun, i no gat wanpela taim ol samting bai gutpela olgeta. Sapos yumi wetim gutpela taim, ating yumi no inap winim mak yumi putim. Ating yumi no gat laik long winim mak yumi putim bikos dispela mak i hatwok tru long winim. Sapos yu pilim olsem, yu ting yu ken winim ol liklik mak pastaim? Sapos yu putim mak long kisim wanpela pasin Kristen, orait yu ting yu ken winim dispela mak long ol liklik samting yu mekim? Sapos yu putim mak long ritim Baibel olgeta, yu ting yu ken makim ol sotpela haptaim bilong ritim Baibel pastaim? w23.05 29-30 par. 11-13

Trinde, Ogas 6

Rot bilong stretpela man i olsem lait long moningtaim i wok long kamap strong na i go bikpela moa long belo.—Prov. 4:18.

Long taim bilong las de, Jehova i yusim oganaisesen bilong em long redim yet ol kaikai bilong strongim bilip bilong helpim yumi olgeta long wokabaut yet long “Bikrot Bilong Pasin Holi.” (Ais. 35:8; 48:17; 60:17) Yumi ken tok olsem taim wanpela man i orait long stadi long Baibel, nau rot i op long em inap wokabaut long “Bikrot Bilong Pasin Holi.” Sampela i wokabaut inap sotpela haptaim tasol na bihain ol i lusim dispela rot. Ol narapela i tingting strong long wokabaut yet long dispela rot inap long ol i kamap long ples ol i laik go long en. Wanem dispela ples ol i laik go long en? Ol Kristen em ol i bilip na wet long kisim laip long heven, “Bikrot Bilong Pasin Holi” i bringim ol i go long “paradais bilong God” long heven. (Rev. 2:7) Na ol Kristen em ol i bilip na wet long kisim laip long graun, dispela bikrot i bringim ol i go long taim we ol bai kamap gutpela olgeta, em long pinis bilong Wan Tausen Yia. Sapos yu wokabaut long dispela bikrot long nau, no ken lukluk i go bek. Na no ken lusim dispela rot inap long yu pinisim wokabaut bilong yu, em long nupela taim! w23.05 17 par. 15; 19 par. 16-18

Fonde, Ogas 7

Yumi mekim pasin laikim, long wanem, em i bin laikim yumi pastaim.—1 Jon 4:19.

Taim yu tingim olgeta samting Jehova i bin mekim bilong helpim yu, dispela bai kirapim yu long dediketim yu yet long Jehova. (Sng. 116:​12-14) I stret Baibel i kolim Jehova olsem Man Bilong Givim “olgeta gutpela presen na olgeta presen i nambawan tru.” (Jems 1:17) Long olgeta presen em i givim long yumi, nambawan gutpela presen em i givim em ofa bilong Pikinini bilong em, Jisas. Tingim dispela! Pe bilong baim bek man i opim rot long yu inap pas gut wantaim Jehova. Na tu, dispela pe i opim rot long yu inap stap laip oltaim. (1 Jon 4:​9, 10) Taim yu dediketim yu yet long Jehova, dispela em rot bilong soim tenkyu bilong yu long bikpela pasin laikim tru em i mekim long yu, na tu, long olgeta narapela blesing Em i givim long yu.—Lo 16:17; 2 Kor. 5:15. w24.03 5 par. 8

Fraide, Ogas 8

Man i save wokabaut stret, em i save pret long Jehova.—Prov. 14:2.

Taim yumi lukim ol pasin nogut em ol man long nau i bihainim, yumi pilim wankain olsem stretpela man Lot i bin pilim. Em “i bin bel hevi tru long ol man bilong sakim lo em ol i bihainim pasin bikhet na i no sem” bikos em i save olsem Papa bilong yumi long heven i heitim pasin nogut. (2 Pita 2:​7, 8) Lot i pret long God na laikim Em na dispela i kirapim em long sakim ol pasin nogut bilong ol man long taim bilong em. Yumi tu i stap namel long ol manmeri em ol i no rispektim ol stretpela lo bilong Jehova. Maski i olsem, yumi ken bihainim yet ol stretpela pasin sapos yumi holimpas pasin bilong yumi long laikim God na kisim pasin bilong pret o rispek long em. Bilong mekim olsem, Jehova i givim yumi ol gutpela tok i stap long Buk Provep bilong strongim yumi. Olgeta Kristen em ol man na ol meri na ol yangpela na ol lapun, ol i ken kisim gutpela helpim tru taim ol i skelim ol gutpela tok kaunsel i stap long dispela buk. Taim yumi pret long Jehova, yumi no inap givim eskius long mekim pasin nogut. w23.06 20 par. 1-2; 21 par. 5

Sarere, Ogas 9

Sapos wanpela man i laik bihainim mi, orait em i mas givim baksait long ol laik bilong em yet na karim diwai pos bilong em long olgeta de na bihainim mi oltaim.—Luk 9:23.

Ating ol wanfamili i birua long yu, o yu lusim mani kago o wok mani samting na bai yu ken putim wok bilong Kingdom i stap nambawan samting long laip bilong yu. (Mat. 6:33) Sapos yu bin mekim olsem, orait yu ken save tru olsem Jehova i luksave long ol gutpela wok yu mekim. (Hib. 6:10) Ating dispela tok bilong Jisas i bin kamap tru long yu, em i tok: “Olgeta man i ting long mi na long gutnius na i lusim haus o ol brata o ol susa o mama o papa o ol pikinini o ol gaden, ol bai kisim 100 taim moa long dispela taim, bai ol i kisim ol haus, ol brata, ol susa, ol mama, ol pikinini, na ol gaden. Na tu, ol man bai mekim nogut long ol. Na ol bai kisim laip oltaim long taim i kamap bihain.” (Mak 10:​29, 30) Tru tumas, ol blesing yu kisim ol i bikpela moa winim ol samting yu bin lusim.—Sng. 37:4. w24.03 9 par. 5

Sande, Ogas 10

Trupela pren i save soim pasin laikim long olgeta taim na em i kamap olsem brata bilong yu long taim bilong hevi.—Prov. 17:17.

Taim ol Kristen long Judia i karim hevi long bikpela hangre tru i bin kamap, ol brata long kongrigesen long Antiok i “pasim tok long salim ol samting bilong helpim ol brata i stap long Judia. Na olgeta i givim ol samting inap long skel bilong ol.” (Apo. 11:​27-30) Maski ol bratasista i stap longwe tru i bin karim hevi bilong bikpela hangre, ol Kristen long Antiok i tingting strong long helpim ol. (1 Jon 3:​17, 18) Yumi tu i ken mekim pasin sori long nau taim yumi kisim save olsem ol wanbilip i karim hevi long wanpela disasta. Yumi redi long helpim ol taim yumi askim ol elda sapos yumi ken helpim long wanpela projek, o givim mani bilong helpim wok i kamap long olgeta hap bilong graun, na tu, yumi ken beten long ol bratasista bilong yumi em ol i karim hevi long dispela disasta. Na tu, ol bratasista bilong yumi inap nidim helpim bilong yumi long kisim ol samting ol i nidim. Taim King bilong yumi Jisas Krais i kam bilong mekim kot, yumi laik bai em i lukim olsem yumi lain bilong mekim pasin sori na em i ken singautim yumi long “kisim dispela Kingdom.”—Mat. 25:​34-40. w23.07 4 par. 9-10; 6 par. 12

Mande, Ogas 11

Olgeta man i mas save olsem yupela i save bihainim gutpela tingting.—Fili. 4:5.

Jisas i bihainim pasin bilong Jehova long bihainim gutpela tingting. God i salim em i kam long graun bilong autim tok long “ol sipsip bilong lain Israel i lus pinis.” Maski i olsem, Jisas i bihainim gutpela tingting taim em i mekim dispela wok bilong em. Wanpela taim, wanpela meri husat i no bilong lain Israel i askim Jisas long oraitim pikinini meri bilong em, em “wanpela spirit nogut i stap long [em] na pikinini i stap nogut tru.” Long pasin sori, Jisas i mekim samting em dispela meri i askim long en na Jisas i oraitim pikinini meri bilong em. (Mat. 15:​21-28) Tingim narapela eksampel. Taim Jisas i kirap long mekim wok autim tok bilong em, em i tok: “Man i givim baksait long mi . . . , mi tu bai givim baksait long em.” (Mat. 10:33) Tasol yu ting Jisas i givim baksait long Pita husat i tok em i no save long Jisas inap 3-pela taim? Nogat. Jisas i save olsem Pita i tanim bel na em i tingim pasin bilong Pita long bilip. Bihain long Jisas i kirap bek, em i go kamap long Pita na ating em i tokim em olsem em i fogivim em na em i laikim em. (Luk 24:​33, 34) God Jehova na Jisas Krais wantaim i save bihainim gutpela tingting. Olsem wanem long yumi? Jehova i laik bai yumi mas bihainim gutpela tingting. w23.07 21-22 par. 6-7

Tunde, Ogas 12

Bai i no gat dai moa.—Rev. 21:4.

Yumi ken mekim wanem tok long ol man i gat tupela tingting long tok promis bilong God long Paradais bai kamap tru o nogat? Namba 1, Jehova yet i mekim dispela tok promis. Buk Revelesen i tok: “Man i sindaun long sia king i tok: ‘Harim! Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.’” Em i gat savetingting na bikpela strong na em i laik truim dispela tok promis bilong em. Namba 2, Jehova bai truim dispela tok promis bilong em, olsem na long tingting bilong em i olsem dispela samting i kamap pinis. So i stret long em i tok: “Ol man inap bilip tru long ol dispela tok na ol dispela tok i tru olgeta. . . . Ol i kamap tru pinis!” Namba 3, taim Jehova i kirapim wanpela wok, em bai mekim inap long em i pinisim gut dispela wok, olsem na em i tok: “Mi Alfa na mi Omega.” (Rev. 21:6) Jehova bai kamapim klia olsem Satan em i man bilong giaman na em i no save mekim gut ol samting. So sapos wanpela i tok, “Em naispela tok, tasol em i no inap kamap tru,” yu ken ritim Revelesen 21:​5, 6 long ol na stori long mining bilong ol tok i stap long ol dispela ves. Yu ken helpim ol long luksave olsem Jehova bai truim dispela tok promis bilong em, long wanem, i olsem em yet i bin sainim nem bilong em long dispela tok promis.—Ais. 65:16. w23.11 7 par. 18-19

Trinde, Ogas 13

Bai mi mekim lain tumbuna bilong yu i kamap planti tru na i gat biknem.—Stt. 12:2.

Jehova i mekim dispela promis long Abraham taim em i gat 75 krismas na em i no gat pikinini yet. Yu ting Abraham i lukim truim bilong dispela tok promis? Nogat. Em i no lukim olgeta truim bilong dispela tok promis. Bihain long Abraham i brukim Wara Yufretis na em i wet inap 25 yia, long rot bilong wanpela mirakel Abraham i lukim pikinini man bilong em Aisak i bon, na narapela 60 yia bihain ol tumbuna pikinini man bilong em Iso na Jekop i bon. (Hib. 6:15) Tasol Abraham i no bin lukim ol tumbuna bilong em i kamap wanpela bikpela lain tru na kisim Graun Bilong Promis. Maski i olsem, dispela bilipman i bin pas gut wantaim Krieta bilong em. (Jems 2:23) Na taim Abraham i kirap bek, em bai amamas tru long kisim save olsem pasin bilong em long bilip na i no les kwik i bringim blesing long olgeta manmeri long graun! (Stt. 22:18) Yumi kisim wanem skul? Ating yumi yet i no inap lukim olgeta tok promis bilong Jehova i kamap tru. Tasol sapos yumi no les kwik olsem Abraham, yumi ken save tru olsem Jehova bai blesim yumi long nau na moa yet long nupela taim Em i tok promis long kamapim.—Mak 10:​29, 30. w23.08 24-25 par. 14

Fonde, Ogas 14

Long taim em i wok yet long painim Jehova, God tru i helpim em na olgeta samting em i mekim i kamap gutpela.—2 Sto. 26:5.

Taim King Usia i yangpela mangi, em i gat pasin daun. Em i lain long “pret long God tru.” Na klostu long laip olgeta bilong em insait long 68 yia, Jehova i bin blesim em. (2 Sto. 26:​1-4) Usia i pait na daunim planti birua bilong lain Israel na em i strongim banis bilong Jerusalem. (2 Sto. 26:​6-15) Usia i amamas long olgeta samting God i helpim em long mekim. (Ekl. 3:​12, 13) King Usia i lain pinis long tokim ol narapela long mekim ol samting em i laikim. Yu ting dispela i mekim na em i kisim tingting olsem em i ken mekim wanem samting em i laik mekim? Wanpela taim Usia i go long tempel bilong Jehova na em i mekim pasin antap taim em i traim long kukim paura bilong smok i gat gutpela smel antap long alta, em samting ol king i no gat rait long mekim. (2 Sto. 26:​16-18) Hetpris Asaria i traim long stretim em, tasol Usia i belhat nogut tru. Sori tru, Usia i bagarapim pasin bilong em long stap gut long God, olsem na God i givim strafe long em na mekim sik lepra i kamap long em. (2 Sto. 26:​19-21) Tingim, sapos em i bin mekim pasin daun, gutpela samting inap kamap long laip bilong em! w23.09 10 par. 9-10

Fraide, Ogas 15

Em i no bung moa wantaim ol, long wanem, em i pret long ol man i stap long lain bilong ol man i katim skin.—Gal. 2:12.

Bihain long aposel Pita i kamap wanpela Kristen God i makim, em i wok strong yet long daunim ol pasin kranki bilong em. Long 36 C.E., Pita i stap taim God i makim Kornilius long holi spirit, em man bilong narapela lain na em i no bin katim skin. Dispela i kamapim klia olsem “God i save mekim wankain pasin long olgeta man” na ol man bilong narapela lain i ken insait long kongrigesen Kristen. (Apo. 10:​34, 44, 45) Bihain long dispela, Pita i amamas long kaikai wantaim ol man bilong narapela lain, em samting we pastaim em i no inap tru long mekim. Tasol sampela Juda Kristen i pilim olsem i no stret long ol Juda na ol man bilong narapela lain i kaikai wantaim. Taim sampela Kristen husat i gat dispela tingting i kam long Antiok, Pita i stop long kaikai wantaim ol brata bilong em husat i bilong narapela lain, ating em i pret long bagarapim bel bilong ol Juda Kristen. Aposel Pol i lukim dispela pasin bilong tupela maus na em i stretim Pita long ai bilong ol narapela. (Gal. 2:​13, 14) Maski Pita i mekim dispela popaia, em i wok strong yet na em i no givap. w23.09 22 par. 8

Sarere, Ogas 16

Em bai . . . mekim yupela i sanap strong.—1 Pita 5:10.

Taim yu skelim yu yet, ating yu luksave long sampela pasin kranki bilong yu yet, tasol no ken bel hevi long dispela. “Bikpela em i gutpela” na em bai helpim yu long kamap gutpela moa. (1 Pita 2:3) Aposel Pita i tokim yumi olsem: “God bai inapim trening bilong yupela. Em bai strongim yupela.” Wanpela taim Pita i pilim olsem em i no gutpela inap long sanap long ai bilong Pikinini Bilong God. (Luk 5:8) Tasol Jehova na Jisas i bin helpim Pita, na em i bin sanap strong yet olsem wanpela disaipel bilong Krais. Olsem na Pita i kisim tok orait long “i go insait long Kingdom bilong Jisas Krais, em Bikpela na Seivia bilong yumi, na dispela Kingdom bai stap oltaim oltaim.” (2 Pita 1:11) Em i kisim gutpela pe tru! Wankain olsem Pita, sapos yu wok strong yet na larim Jehova i trenim yu, yu tu bai kisim gutpela pe em laip oltaim. “Bilip bilong yupela i as na yupela bai kisim gutpela pe, olsem God bai kisim bek yupela.”—1 Pita 1:9. w23.09 31 par. 16-17

Sande, Ogas 17

Yupela i mas lotuim dispela Man husat i wokim skai na graun.—Rev. 14:7.

Haus lotu sel bilong bipo i gat wanpela ples bung—open eria i raunim haus lotu sel na i gat banis, ol pris i save mekim wok lotu bilong ol long dispela hap. Bikpela kopa alta bilong kukim ol ofa i stap insait long ples bung, na i gat wanpela kopa dis i gat wara long en we ol pris i save yusim bilong wasim ol yet paslain long ol i mekim ol wok holi. (Kis. 30:​17-20; 40:​6-8) Long nau, liklik lain brata bilong Krais ol i mekim wok long liklik ples bung long tempel spirit hia long graun. Dispela bikpela dis i gat wara long en, em i bikpela samting bilong kirapim ol dispela liklik lain na olgeta Kristen long tingim olsem ol i mas stap klin long bodi na long sait bilong bilip. Orait “bikpela lain manmeri,” ol i save mekim lotu bilong ol long wanem hap? Aposel Jon i lukim ol “i sanap i stap long ai bilong sia king,” long graun dispela i makim bikpela ples bung, na “long san na long nait ol i mekim wok bilong [God] long tempel bilong em.” (Rev. 7:​9, 13-15) Yumi amamas tru olsem yumi inap insait long dispela arensmen bilong Jehova long mekim lotu i tru! w23.10 28-29 par. 15-16

Mande, Ogas 18

Em i tingim promis God i mekim, . . . bilip bilong em i mekim na em i kamap strong.—Rom 4:20.

Wanpela rot Jehova i save givim strong long yumi em long rot bilong ol elda. (Ais. 32:​1, 2) So taim yu tingting planti, tokim ol elda long ol wari bilong yu. Taim ol i givim helpim long yu, redi long kisim dispela helpim. Long rot bilong ol, Jehova i ken strongim yu. Ol samting yumi bilip na wet long en em Baibel i as bilong en, olsem yumi bilip na wet long kisim laip oltaim long Paradais long graun o long Kingdom Bilong God long heven, dispela inap strongim yumi. (Rom 4:​3, 18, 19) Ol samting yumi bilip na wet long en i helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi, autim gutnius, na mekim ol kain kain asainmen yumi kisim insait long kongrigesen. (1 Tes. 1:3) Dispela wankain bilip i bin strongim aposel Pol. “Hevi i banisim” em, em “i no kliagut long [em] bai mekim wanem,” “ol man i save mekim nogut” long em, na “ol i tromoi [em] i go daun long graun.” Na sampela taim klostu laip bilong em i lus. (2 Kor. 4:​8-10) Pol i kisim strong long karim ol hevi bilong em taim em i putim tingting long ol samting em i bilip na wet long en. (2 Kor. 4:​16-18) Pol i putim tingting long ol blesing em bai kisim long bihain, em long kisim laip oltaim long heven. Pol i tingim tingim long bel dispela samting em i bilip na wet long en, na dispela i givim em “nupela strong long olgeta de.” w23.10 15-16 par. 14-17

Tunde, Ogas 19

Jehova bai givim strong long ol manmeri bilong em. Jehova bai blesim ol manmeri bilong em na ol bai i stap bel isi.—Sng. 29:11.

Taim yu beten, tingim sapos dispela em taim Jehova i makim bilong bekim beten bilong yu. Yumi inap pilim olsem yumi laik kisim hariap bekim bilong ol beten bilong yumi. Tasol Jehova i save long taim stret bilong helpim yumi. (Hib. 4:16) Taim yumi no kisim hariap samting em yumi askim long en, dispela inap mekim yumi kisim tingting olsem bekim bilong Jehova em, ‘Nogat.’ Tasol ating bekim bilong God em, ‘I no yet.’ Olsem, wanpela yangpela brata husat i beten long God i mas oraitim em long sik bilong em. Tasol helt bilong em i no kamap gutpela. Sapos Jehova i wokim mirakel na oraitim em, Satan bai tok dispela brata i mekim yet wok bilong Jehova bikos Jehova i bin oraitim em. (Jop 1:​9-11; 2:4) Na tu, Jehova i makim pinis taim bilong stretim olgeta kain sik. (Ais. 33:24; Rev. 21:​3, 4) Na paslain long dispela taim i kamap, yumi no ken ting olsem Jehova bai wokim mirakel na oraitim ol sik bilong yumi. So brata i ken askim Jehova long givim em strong na bel isi bambai em i ken sanap strong na karim hevi bilong sik bilong em na mekim yet wok bilong God. w23.11 24 par. 13

Trinde, Ogas 20

I stret em i mekim save long yumi long ol sin bilong yumi, tasol em i no save mekim olsem, na em inap bekim pe i stret long ol rong bilong yumi, tasol em i no save mekim.—Sng. 103:10.

Samson i bin mekim wanpela bikpela rong tru, tasol em i no givap. Em i painim rot bilong inapim wok God i givim long em long daunim ol Filistia. (Het. 16:​28-30) Samson i singaut long Jehova olsem: “Larim mi bekim pasin nogut ol Filistia i bin mekim.” God tru i harim singaut bilong Samson na em i givim bek strong bilong em. Na Samson i kilim i dai planti moa Filistia long dispela taim winim ol narapela taim bipo. Samson i karim bikpela hevi tru long rong em i bin mekim, tasol em i no larim dispela i pasim em long mekim laik bilong Jehova. Maski yumi mekim wanpela rong na yumi nidim tok bilong stretim yumi o yumi lusim wanpela wok insait long kongrigesen, yumi no ken givap. Yumi mas tingim olsem Jehova i no save givap long yumi. (Sng. 103:​8, 9) Maski yumi mekim ol popaia, Jehova i ken yusim yumi yet long mekim wok bilong em wankain olsem em i mekim long Samson. w23.09 6 par. 15-16

Fonde, Ogas 21

Pasin bilong sanap strong i save kamapim ol pasin God i orait long en; na ol pasin God i orait long en i save kamapim pasin bilong bilip na wet.—Rom 5:4.

Taim yu sanap strong na karim hevi, Jehova bai orait long yu. Tasol dispela i no makim olsem Jehova i amamas long lukim yu karim pen na hevi, nogat. God i amamas long yu. Pasin bilong yu long sanap strong i mekim na God i orait long yu. Dispela em gutpela blesing tru yu inap kisim! (Sng. 5:12) Tingim, Abraham i bin sanap strong na karim ol hevi na God i bin orait long em. Jehova i tingim em olsem pren bilong Em na em i kolim em olsem stretpela man. (Stt. 15:6; Rom 4:​13, 22) Dispela samting i ken kamap long yumi tu. I no olsem God i orait long yumi bikos yumi mekim planti wok bilong em o yumi holim ol wok i gat namba insait long oganaisesen, nogat. Em i orait long yumi bikos yumi sanap strong long taim bilong hevi na yumi stap gut yet long em. Na maski yumi gat wanem krismas, sindaun, na save, yumi olgeta i ken sanap strong. Olsem wanem? Yu wok long sanap strong na karim wanpela hevi long nau? Sapos olsem, orait yu ken kisim bel isi long save olsem God i orait long yu. Taim yumi save olsem God i orait long yumi, dispela i ken strongim tru yumi. Em i ken strongim pasin bilong yumi long bilip na wet. w23.12 11 par. 13-14

Fraide, Ogas 22

Stap olsem man tru.—1 Kin. 2:2.

Wanpela brata Kristen i mas lain long toktok gut wantaim ol narapela. Man i gat pasin bilong toktok gut wantaim ol narapela em i save putim gut yau na pilim tingting bilong ol narapela. (Prov. 20:5) Em inap luksave long krai bilong nek bilong ol na pasin bilong ol long wokim han na pes. Yu no inap lain long mekim ol dispela samting sapos yu no lusim haptaim long stap wantaim ol narapela. Sapos oltaim yu save yusim mobail fon o teblet samting long salim E-meil o teks mesis, dispela inap daunim pasin bilong yu long toktok gut wantaim ol narapela. Olsem na taim yu stap wantaim ol narapela, painim rot long toktok gut wantaim ol. (2 Jon12) Wanpela brata Kristen i strong long bilip em i mas lukautim em yet, na tu, lukautim famili bilong em. (1 Tim. 5:8) I gutpela yu lainim wanpela skil we bai helpim yu long kisim wanpela wok mani. (Apo. 18:​2, 3; 20:34; Efe. 4:28) Yu mas wok strong na pinisim gut wok yu mekim. Ol narapela bai luksave long dispela na laikim pasin bilong yu long wok. Sapos yu mekim olsem, orait em bai isi moa long yu kisim wanpela wok mani na holim gut dispela wok. w23.12 27-28 par. 12-13

Sarere, Ogas 23

De bilong Jehova bai kam olsem wanpela stilman i kam long nait.—1 Tes. 5:2.

Taim Baibel i stori long “de bilong Jehova,” em i makim taim we Jehova bai bagarapim ol birua bilong em na kisim bek ol manmeri bilong em. Long bipo, sampela taim Jehova i bin mekim kot bilong em bilong bagarapim ol kantri. (Ais. 13:​1, 6; Ese. 13:5; Sef. 1:8) Long taim bilong yumi, “de bilong Jehova” bai kirap taim lain politik i pait long Bikpela Babilon na em bai pinis long pait bilong Armagedon. Bilong abrusim bagarap long dispela “de,” yumi mas redi long nau. Jisas i skulim yumi olsem yumi no ken redi tasol long “traipela hevi tru” i kamap, nogat, yumi mas “redi i stap” long dispela de tu. (Mat. 24:21; Luk 12:40) Long namba 1 pas aposel Pol i raitim long ol Tesalonaika, em i yusim planti tok piksa bilong helpim ol Kristen long redi i stap long bikpela de bilong Jehova long kotim ol man. Pol i save olsem de bilong Jehova i no inap kamap long dispela taim yet. (2 Tes. 2:​1-3) Tasol em i kirapim ol bratasista bilong em long redi long dispela de, i olsem em bai kamap tumora tasol, na yumi tu i ken bihainim tok bilong em. w23.06 8 par. 1-2

Sande, Ogas 24

Ol brata mi laikim tumas, yupela i mas sanap strong, na no ken surik.—1 Kor. 15:58.

Long 1978, ol i wokim wanpela longpela bilding tru i gat 60 storis long en long biktaun Tokyo long Japan. Ol man i lukim dispela bilding i tingting olsem, hau na dispela bilding i ken sanap strong bikos planti taim graun guria i save kamap long dispela taun. Wanem samting i mekim bilding i sanap strong? Ol ensinia i disainim dispela bilding long sanap strong, tasol long wankain taim, ol i disainim long wei we em i ken seksek i go i kam long taim bilong graun guria. Ol Kristen i olsem dispela bilding i gat planti storis long en. Long wanem rot ol i olsem dispela bilding? Wanpela Kristen i mas holim stretpela tingting long pasin bilong sanap strong o strong long bihainim pasin i stret, na long wankain taim, redi long mekim ol senis. Em i mas i gat strongpela bel na em i no ken surik long pasin bilong bihainim ol lo bilong Jehova. Em i “redi long bihainim tok” na em i no save kalapim ol lo bilong God. Tasol sampela taim, em i mas “redi long bihainim tingting bilong narapela” o redi long mekim ol senis taim i gat wok long mekim olsem. (Jems 3:17) Wanpela Kristen husat i lain long holim stretpela tingting bai sakim pasin bilong strong strong tumas long bihainim wanpela lo o orait tasol long mekim olgeta kain samting. w23.07 14 par. 1-2

Mande, Ogas 25

Maski yupela i no bin lukim em, yupela i laikim em.—1 Pita 1:8.

Jisas i sanap strong na sakim ol traim i kam long Satan dispela Devil. Dispela i makim tu ol traim em Satan i kamapim bilong mekim Jisas i lusim pasin bilong em long stap gut long God. (Mat. 4:​1-11) Satan i tingting strong long pundaunim Jisas na bai em i mekim sin na em i no givim pe bilong baim bek man. Taim Jisas i stap long graun, em i bungim ol narapela traim. Ol man i birua long em na traim long kilim em i dai. (Luk 4:​28, 29; 13:31) Na tu, taim ol disaipel bilong em i mekim ol popaia, dispela inap traim pasin bilong em long i no les kwik long ol. (Mak 9:​33, 34) Taim ol i kotim em bilong kilim em i dai, ol i mekim nogut long em na tok bilas long em. Em i karim bikpela pen na hevi tru na ol i kilim em i dai olsem wanpela man nogut. (Hib. 12:​1-3) Em i sanap strong na karim dispela traim, na long dispela taim Jehova i no lukautim em. (Mat. 27:46) Tru tumas, Jisas i karim bikpela pen na hevi tru bilong givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek yumi. Yumi laikim tru Jisas taim yumi tingim olgeta samting em i redi long mekim bilong helpim yumi. w24.01 10-11 par. 7-9

Tunde, Ogas 26

Ol man husat i save hariap long mekim samting, ol bai kamap rabisman.—Prov. 21:5.

Pasin bilong i no les kwik i helpim yumi long pasin yumi mekim long ol narapela. Em i helpim yumi long putim gut yau taim ol narapela i toktok. (Jems 1:19) Na tu, pasin bilong i no les kwik i save strongim bel isi. Em i pasim yumi long kirap kwik long mekim samting na mekim ol tok i no stret taim yumi stap long presa. Na sapos yumi gat pasin bilong i no les kwik, yumi no inap belhat kwik taim wanpela i bagarapim bel bilong yumi. Yumi no inap bekim rong, nogat. Yumi bai “wok yet long karim hevi narapela i putim long [yumi] na amamas long fogivim narapela.” (Kol. 3:​12, 13) Pasin bilong i no les kwik inap helpim yumi tu long mekim ol gutpela disisen. Yumi no inap hariap long mekim ol samting, nogat. Yumi bai lusim haptaim long mekim gut wok painimaut na skelim gut ol samting yumi ken mekim. Olsem, sapos yumi wok long painim wok mani, ating yumi inap hariap long tok orait long fes wok yumi kisim. Tasol sapos yumi gat pasin bilong i no les kwik, orait yumi bai lusim haptaim long skelim gut samting dispela wok inap mekim long famili bilong yumi na wok lotu bilong yumi. Pasin bilong i no les kwik bai helpim yumi long abrusim ol disisen nogut. w23.08 22 par. 8-9

Trinde, Ogas 27

Mi lukim olsem narapela lo i stap insait long bodi bilong mi. Na dispela lo i save pait wantaim lo i stap long tingting bilong mi. Na dispela lo bilong sin i wok long kalabusim mi.—Rom 7:23.

Sapos yu bel hevi bikos yu wok strong long daunim ol laik nogut bilong yu, tingim tok promis yu bin mekim long Jehova taim yu dediket long em, dispela bai strongim tingting bilong yu long wok strong long daunim ol laik nogut bilong bel. Hau yu ken mekim olsem? Taim yu dediket long Jehova, yu givim baksait long ol laik bilong yu yet. Dispela i makim olsem yu tok nogat long ol laik bilong yu yet na ol samting yu gat laik long mekim we inap mekim Jehova i bel hevi. (Mat. 16:24) So taim yu bungim wanpela traim, yu no inap i gat tupela tingting long wanem samting yu bai mekim. Yu save pinis long wanpela samting tasol yu bai mekim, em long stap gut long Jehova. Yu bai tingting strong yet long amamasim Jehova. Long dispela rot, yu bihainim pasin bilong Jop. Maski em i bungim ol bikpela hevi tru, em i holim wanpela tingting tasol na em i tok: “Mi no inap lusim pasin bilong mi long i stap gut long God!”—Jop 27:5. w24.03 9 par. 6-7

Fonde, Ogas 28

Jehova i save stap klostu long ol manmeri i save singaut long em i helpim ol, em ol manmeri i save bihainim pasin i tru na i singaut long em.—Sng. 145:18.

Jehova em “God bilong pasin laikim,” em i stap wantaim yumi! (2 Kor. 13:11) Em i save tingim yumi olgeta wan wan. Yumi bilip tru olsem “gutpela pasin laikim bilong em [i] lukautim” yumi. (Sng. 32:10) Taim yumi tingim tingim long bel ol rot em i soim pasin laikim long yumi, dispela bai strongim tru bilip bilong yumi olsem em i tingim yumi, na yumi bai pilim olsem yumi pas gut moa wantaim em. Yumi ken beten na askim em long mekim pasin laikim long yumi. Yumi ken tokim em long olgeta samting yumi tingting planti long en na yumi ken bilip tru olsem em i kliagut long olgeta hevi yumi karim na em i laik tru long helpim yumi. (Sng. 145:19) Taim ples i kol, yumi save laik tru long pilim hat bilong paia, olsem tasol, taim yumi gat hevi yumi laik tru long pilim pasin laikim bilong Jehova. Maski pasin laikim bilong Jehova i gat bikpela strong, dispela pasin i save kirapim em tu long mekim pasin isi long ol man. So yu ken amamas bikos Jehova i laikim yu. Jehova i laikim yumi, olsem na yumi olgeta i ken mekim dispela tok olsem: “Mi laikim Jehova”!—Sng. 116:1. w24.01 31 par. 19-20

Fraide, Ogas 29

Mi bin kamapim nem bilong yu.—Jon 17:26.

Jisas i kamapim klia long ol manmeri olsem nem bilong God em Jehova, na em i mekim sampela samting moa. Ol Juda em Jisas i skulim ol, ol i save pinis long nem bilong God. Tasol Jisas i go pas long “stori gut . . . long Papa.” (Jon 1:​17, 18) Olsem, Ol Skripsa Hibru i kamapim klia olsem Jehova i gat pasin marimari na pasin sori. (Kis. 34:​5-7) Jisas i kamapim klia dispela tok i tru taim em i stori long tok piksa bilong pikinini i lusim papa. Dispela pikinini i tanim bel na i kam bek long papa, na papa i lukim em “taim em i stap longwe yet” na em i ran i go bungim em na holimpasim em, na long bel olgeta em i fogivim em. Dispela i helpim yumi long luksave long pasin marimari na pasin sori bilong Jehova. (Luk 15:​11-32) Jisas i helpim yumi long kliagut long Jehova em i wanem kain Man. w24.02 10 par. 8-9

Sarere, Ogas 30

Mekim isi bel bilong ol arapela man . . . olsem God i save mekim isi bel bilong yumi.—2 Kor. 1:4.

Jehova i save givim nupela strong na mekim isi bel bilong ol man i bel hevi tru. Hau yumi ken bihainim pasin bilong Jehova long sori long ol narapela na mekim isi bel bilong ol? Wanpela rot yumi ken mekim olsem em long kisim ol pasin we bai kirapim yumi long sori long ol narapela na mekim isi bel bilong ol. Wanem sampela bilong ol dispela pasin? Wanem samting bai helpim yumi long mekim yet pasin laikim na bai yumi ken “wok yet long mekim isi bel bilong narapela narapela” long olgeta wan wan de? (1 Tes. 4:18) Yumi mas kisim ol dispela pasin olsem pilim hevi bilong narapela, laikim tumas ol brata, na mekim pasin helpim. (Kol. 3:12; 1 Pita 3:8) Olsem wanem ol dispela pasin bai helpim yumi? Taim pasin sori na ol dispela pasin i kamap pasin tru bilong yumi, dispela bai kirapim yumi long redi long mekim isi bel bilong ol narapela taim ol i karim hevi. Olsem Jisas i tok: “Maus i save autim ol tingting i pulap long bel. Gutpela man i bin bungim ol gutpela samting na em i save bringim ol dispela gutpela samting i kam ausait.” (Mat. 12:​34, 35) Taim yumi mekim isi bel bilong ol bratasista i nidim helpim, dispela em i gutpela rot tru bilong soim olsem yumi laikim ol. w23.11 10 par. 10-11

Sande, Ogas 31

Ol man i gat gutpela tingting bai kliagut.—Dan. 12:10.

Yumi mas kisim helpim bilong kliagut long ol tok profet bilong Baibel. Tingim dispela tok piksa. Piksaim long tingting olsem yu go visitim wanpela nupela ples, tasol pren bilong yu i go wantaim yu em i save gut long dispela ples. Em i save long ples yupela i stap long en nau na ol rot i go long wanem hap. Tru tumas, yu bai amamas olsem pren bilong yu i go wantaim yu! Olsem tasol, Jehova i save long haptaim nau yumi stap long en na wanem ol samting bai kamap bihain. Olsem na bilong kliagut long ol tok profet bilong Baibel, long pasin daun yumi mas askim Jehova long helpim yumi. (Dan. 2:28; 2 Pita 1:​19, 20) Olsem ol gutpela papamama, Jehova i laik bai ol pikinini bilong em i stap amamas long bihain. (Jer. 29:11) Tasol Jehova inap tokim yumi stret long wanem ol samting bai kamap bihain, em samting ol papamama i no inap mekim. Em i kirapim ol man long raitim ol tok profet long Baibel bambai yumi ken save long ol bikpela samting bai kamap paslain long ol i kamap.—Ais. 46:10. w23.08 8-9 par. 3-4

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim