Julai
Tunde, Julai 1
Em i go long olgeta ples na mekim gut long ol man na oraitim olgeta man.—Apo. 10:38.
Olgeta tok na pasin Jisas i mekim na ol mirakel em i wokim, em i bihainim stret tingting na pasin bilong Papa bilong em. (Jon 14:9) Yumi ken kisim wanem skul long ol mirakel bilong Jisas? Jisas na Papa bilong em i laikim tru yumi. Taim Jisas i stap long graun, em i laikim tru ol manmeri na em i kamapim klia dispela taim em i yusim strong bilong em long wokim ol mirakel bilong pinisim pen na hevi bilong ol. Wanpela taim, tupela aipas man i singaut long Jisas i oraitim ol. (Mat. 20:30-34) Lukim olsem Jisas “i sori tru” na em i oraitim tupela. Tok Grik em ol i tanim olsem “sori tru” i makim bikpela bel sori tru em man i pilim insait tru long bel. Jisas i pilim bikpela bel sori tru na em i laikim tru ol manmeri, na dispela i kirapim em long givim kaikai long ol manmeri na long oraitim man i gat sik lepra. (Mat. 15:32; Mak 1:41) Yumi ken save tru olsem Jehova em i God bilong “pasin sori,” na Pikinini bilong em, tupela i laikim tru yumi na ol i pilim tru pen na hevi yumi save karim. (Luk 1:78; 1 Pita 5:7) Tru tumas, ol i gat laik tru long rausim olgeta pen na hevi i save painim yumi ol manmeri! w23.04 3 par. 4-5
Trinde, Julai 2
Yupela ol manmeri i save laikim Jehova, yupela i mas heitim tru pasin nogut. Em i save lukautim ol man i save stap gut long em; em i save kisim bek ol long han bilong ol man nogut.—Sng. 97:10.
Yumi ken wok strong long sakim pasin bilong ritim ol buk na harim ol musik i stori long ol tingting i no stret em ol man long graun bilong Satan i amamas long en. Yumi ken pulapim tingting bilong yumi wantaim ol gutpela samting long rot bilong ritim na stadi long Baibel. Taim yumi go long ol miting na insait long wok autim tok, dispela tu bai lukautim tingting bilong yumi. Na Jehova i tok promis olsem em i no inap larim wanpela traim i kamap long yumi i winim strong bilong yumi, nogat tru. (1 Kor. 10:12, 13) Yumi olgeta wan wan i mas beten planti taim moa bambai yumi ken stap gut long Jehova long dispela taim nogut bilong las de. Jehova i laik bai yumi “autim olgeta tingting i stap long bel bilong [yumi] long em.” (Sng. 62:8) Preisim Jehova na tok tenkyu long em long olgeta samting em i mekim bilong helpim yu. Askim em long helpim yu long strongim bel taim yu autim tok. Beten strong na askim em long helpim yu long sanap strong na karim ol hevi na long sakim ol traim em yu wok long feisim long nau. No ken larim wanpela samting o wanpela man i stopim yu long beten long Jehova. w23.05 7 par. 17-18
Fonde, Julai 3
Yumi wan wan i mas tingim narapela narapela, na . . . strongim bel bilong narapela narapela.—Hib. 10:24, 25.
Bilong wanem yumi go long ol miting bilong kongrigesen? Nambawan risen em long litimapim nem bilong Jehova. (Sng. 26:12; 111:1) Na tu, yumi go long ol miting bambai yumi ken strongim narapela narapela long dispela taim nogut nau yumi stap long en. (1 Tes. 5:11) Taim yumi putim han na bekim tok, yumi litimapim nem bilong God na strongim narapela narapela. Tasol taim yumi bekim tok, yumi inap bungim sampela hatwok. Yumi inap pret long bekim tok o ating yumi laik tru long bekim tok, tasol brata i no makim yumi planti taim. Olsem wanem yumi ken winim ol dispela hatwok? Aposel Pol i tok yumi mas tingting strong long “strongim bel bilong narapela narapela.” Taim yumi lukim olsem sotpela bekim yumi mekim i strongim ol narapela long odiens, yumi bai amamas long putim han na bekim tok. Na sapos brata i no makim yumi planti taim, yumi ken amamas olsem rot i op long ol narapela long kongrigesen i ken bekim tok.—1 Pita 3:8. w23.04 20-21 par. 1-3
Fraide, Julai 4
Go bek long Jerusalem, . . . na wokim gen haus bilong Jehova.—Esr. 1:3.
King i mekim wanpela bikpela tokaut! Ol Juda em ol i bin stap kalabus long Babilon inap 70 yia, nau ol i ken go bek long asples bilong ol long Israel. (Esr. 1:2-4) Jehova tasol inap opim rot long dispela samting i kamap. Ol Babilon i no save larim ol kalabus lain bilong ol i go fri. (Ais. 14:4, 17) Tasol narapela kantri i daunim Babilon, na nupela king i tokim ol Juda olsem ol i ken lusim Babilon. Olgeta Juda, moa yet ol het bilong famili, i mas mekim wanpela disisen: ol bai lusim Babilon o ol bai stap bek. Em i no isi long mekim dispela disisen. Ating planti bilong ol i lapun pinis, na i hatwok long ol i wokabaut long dispela longpela rot i go bek. Na planti Juda i bon long Babilon, so em i kamap asples bilong ol. Ol i tingim graun bilong Israel olsem ples bilong ol tumbuna bilong ol. Sampela Juda i kamap ol maniman long Babilon, so ating ol i pilim hatwok long lusim ol naispela haus bilong ol na ol bisnis bilong ol na go stap long ples ol i no save long en. w23.05 14 par. 1-2
Sarere, Julai 5
Yupela . . . i mas redi i stap.—Mat. 24:44.
Tok Bilong God i kirapim yumi long wok yet long kisim pasin bilong sanap strong na karim hevi, pasin sori, na pasin laikim. Luk 21:19 i tok: “Pasin bilong yupela long sanap strong bai mekim na yupela i holimpas laip bilong yupela.” Kolosi 3:12 i tok: “Yupela i mas kisim . . . pasin sori.” Na 1 Tesalonaika 4:9, 10 i tok: “God i skulim yupela long laikim narapela narapela. . . . Tasol ol brata, mipela i laik strongim yupela long mekim dispela pasin moa moa yet.” Tok bilong ol dispela ves i go long ol disaipel em ol i bin sanap strong na karim hevi, mekim pasin sori, na mekim pasin laikim. Maski i olsem, ol i mas wok yet long lain long mekim ol dispela pasin. Yumi tu i mas mekim olsem. Bilong helpim yu, tingim hau ol Kristen long taim bilong ol aposel i bihainim ol dispela pasin. Dispela bai helpim yu long save long hau yu ken bihainim pasin bilong ol dispela disaipel, na long dispela rot yu soim klia olsem yu redi i stap long taim bilong traipela hevi tru. Na taim traipela hevi tru i kamap, yu lain pinis long sanap strong na karim hevi, olsem na yu bai tingting strong long sanap strong yet na karim wanem ol hevi i painim yu. w23.07 3 par. 4, 8
Sande, Julai 6
Bai i gat wanpela bikrot long dispela hap, . . . Bikrot Bilong Pasin Holi.—Ais. 35:8.
Maski yumi insait long ol Kristen em God i bin makim o yumi bilong “ol arapela sipsip,” yumi mas wokabaut yet long “Bikrot Bilong Pasin Holi” we i bringim yumi i go long paradais bilong bilip long nau, na em bai bringim yumi i go kisim ol blesing aninit long Kingdom long bihain. (Jon 10:16) Kirap long 1919 C.E. na i kam inap long nau, planti milion man, meri, na ol pikinini i lusim Bikpela Babilon, em olgeta lotu giaman, na ol i kirap wokabaut long dispela bikrot. Taim ol Juda i lusim Babilon, Jehova i rausim ol samting i pasim rot bilong ol. (Ais. 57:14) Olsem wanem long “Bikrot Bilong Pasin Holi” long nau? Inap planti handret yia paslain long 1919, Jehova i bin yusim ol man i aninit long em long redim rot na bai ol man i ken lusim Bikpela Babilon. (Skelim Aisaia 40:3.) Ol i bin mekim ol samting bilong redim rot bambai ol man i gat gutpela bel i ken lusim Bikpela Babilon na kam insait long paradais bilong bilip na joinim lain bilong Jehova long lotuim em. w23.05 15-16 par. 8-9
Mande, Julai 7
Yupela i mas amamas na lotu long Jehova. Na yupela singim song bilong amamas na go klostu long em.—Sng. 100:2.
Jehova i laik bai yumi amamas long mekim wok bilong em na long laik bilong yumi yet yumi mekim olsem. (2 Kor. 9:7) Yu ting yumi mas wok strong yet long winim wanpela mak bilong bilip maski yumi no gat laik long mekim olsem? Tingim eksampel bilong aposel Pol. Em i tok: “Mi save paitim tru bodi bilong mi yet na mekim bodi i stap wokboi bilong mi.” (1 Kor. 9:25-27) Pol i subim em yet long mekim samting em i mas mekim maski sampela taim em i no gat laik long mekim olsem. Yu ting Jehova i amamas long wok lotu bilong Pol? Yes! Na Jehova i blesim hatwok bilong em. (2 Tim. 4:7, 8) Wankain olsem, Jehova i amamas long lukim yumi wok strong yet long winim mak yumi putim maski yumi no gat laik long mekim olsem. Em i amamas, long wanem, maski yumi mekim wanpela wok we yumi no laikim, em i save olsem yumi mekim dispela wok bikos yumi laikim em. Wankain olsem Jehova i bin blesim Pol, Em bai blesim hatwok bilong yumi. (Sng. 126:5) Na taim yumi kisim ol blesing i kam long Jehova, dispela bai kirapim yumi long laik long winim mak yumi putim. w23.05 29 par. 9-10
Tunde, Julai 8
De bilong Jehova bai kam.—1 Tes. 5:2.
Aposel Pol i tok ol man i no inap abrusim bagarap long de bilong Jehova, ol i wankain olsem ol man i slip. Ol i no luksave long ol samting i wok long kamap na long taim i wok long ron hariap tru. So ol i no inap kliagut long ol bikpela samting i wok long kamap o mekim sampela samting long en. Long nau, planti man i slip long sait bilong bilip. (Rom 11:8) Ol i no bilip long ol samting i kamap na i soim klia olsem yumi stap “long taim bilong las de” na klostu nau traipela hevi tru bai kamap. (2 Pita 3:3, 4) Tasol yumi luksave olsem long olgeta wan wan de em i bikpela samting long bihainim dispela tok olsem yumi mas was i stap. (1 Tes. 5:6) Olsem na yumi mas stap isi na bosim gut tingting. Bilong wanem? Yumi mas mekim olsem na bai yumi no larim hevi bilong politik na ol samting i kamap long dispela graun i pulim nabaut tingting bilong yumi. Presa bilong insait long ol dispela samting bai i go bikpela moa taim de bilong Jehova i wok long i kamap klostu. Tasol yumi no ken tingting planti long wanem samting yumi bai mekim. Holi spirit bilong God inap helpim yumi long stap isi na tingting bilong yumi i stap klia na yumi mekim ol gutpela disisen.—Luk 12:11, 12. w23.06 10 par. 6-7
Trinde, Julai 9
Nambawan Bikpela Jehova, plis tingim mi, plis, strongim mi.—Het. 16:28.
Yu save tingim wanem samting taim yu harim dispela nem Samson? Ating yu tingim em olsem wanpela man i gat bikpela strong tru. Dispela em tru. Tasol Samson i bin mekim wanpela disisen nogut we i kamapim bikpela hevi tru. Maski i olsem, Jehova i tingim olgeta samting em Samson i bin mekim long stap gut long em, olsem na Em i larim stori bilong em i stap long Baibel bilong yumi ken kisim skul long em. Jehova i bin yusim Samson long mekim ol narakain samting bilong helpim lain bilong Em, em lain Israel. Planti handret yia bihain long Samson i dai, Jehova i kirapim aposel Pol long raitim nem bilong Samson long lista bilong nem bilong ol man i gat strongpela bilip. (Hib. 11:32-34) Stori bilong Samson i ken strongim yumi. Em i bilip na wet long Jehova, na em i mekim olsem tu long ol taim we em i bungim ol bikpela hevi. Stori bilong em i ken strongim yumi, na tu, yumi kisim ol gutpela skul long eksampel bilong em. w23.09 2 par. 1-2
Fonde, Julai 10
Kamapim ol askim bilong yupela long God.—Fili. 4:6.
Yumi ken strongim pasin bilong yumi long sanap strong na karim hevi long rot bilong beten oltaim long Jehova na tokim em long olgeta wari bilong yumi. (1 Tes. 5:17) Ating yu no wok long karim wanpela bikpela hevi long nau. Tasol olsem wanem? Yu save askim Jehova long stiaim yu taim yu bel hevi, tingting planti, o presa i daunim yu? Sapos long nau oltaim yu save askim God long helpim yu long karim ol hevi bilong wan wan de, orait yu no inap surik long mekim olsem taim yu bungim ol bikpela hevi long bihain. Long dispela taim bai yu bilip tru olsem God i save long taim stret bilong helpim yu na hau long mekim olsem. (Sng. 27:1, 3) Yumi inap sanap strong na karim hevi long taim bilong traipela hevi tru sapos yumi sanap strong na karim ol hevi long nau. (Rom 5:3) Wai na yumi ken tok olsem? Planti bratasista i luksave olsem taim ol i sanap strong na karim wanpela hevi, dispela i helpim ol long sanap strong na karim narapela hevi i kamap bihain. Taim ol i sanap strong na karim hevi wantaim helpim bilong Jehova, dispela i strongim bilip bilong ol olsem Jehova i redi na em i laik helpim ol. Long dispela rot, bilip i helpim ol long sanap strong na karim hevi i kamap bihain.—Jems 1:2-4. w23.07 3 par. 7-8
Fraide, Julai 11
Bai mi tingim yu.—Stt. 19:21.
Pasin daun na pasin sori bilong Jehova i kirapim em long bihainim gutpela tingting. Olsem, pasin daun bilong Jehova i stap ples klia long taim em i laik bagarapim ol man nogut bilong taun Sodom. Jehova i salim ol ensel bilong em i go bilong tokim stretpela man Lot long ranawe i go long ples maunten. Tasol Lot i pret long go long dispela hap. Olsem na em na famili bilong em i askim Jehova sapos em orait long ol i ranawe i go hait long Soar, em wanpela liklik taun Jehova i tok long bagarapim. Jehova inap long tokim Lot olsem ol i mas bihainim ol instraksen em i givim long ol. Tasol Jehova i orait long dispela askim bilong Lot maski em i tingting pinis long bagarapim Soar. (Stt. 19:18-22) Planti handret yia bihain, Jehova i mekim pasin sori long ol manmeri i stap long Ninive. Em i salim profet Jona i go long ol bilong tokaut long bagarap bai painim dispela biktaun na ol manmeri nogut i stap long en. Tasol ol Ninive i tanim bel, olsem na Jehova i sori long ol na em i no bagarapim biktaun bilong ol.—Jna. 3:1, 10; 4:10, 11. w23.07 21 par. 5
Sarere, Julai 12
Ol i kilim [Joas] i dai . . . , tasol ol i no planim em long hap we ol i save planim ol king.—2 Sto. 24:25.
Yumi ken kisim wanem skul long stori bilong Joas? Em i olsem wanpela diwai em ol rop bilong en i no go daun tumas long graun na narapela hap diwai i sapotim em. Taim dispela hap diwai—em Jehoiada—i dai, win bilong apostet i blo na i pundaunim dispela diwai, em Joas. Em wanpela bikpela skul yumi kisim olsem pasin bilong yumi long pret long God i no ken hangamap tasol long ol gutpela pasin bilong ol wanbilip bilong yumi, na dispela i makim tu ol wanfamili bilong yumi. Bilong stap strong long bilip, yumi yet i mas strongim pasin bilong yumi long lotuim God na pret long em long rot bilong oltaim mekim ol stadi bilong yumi, tingim tingim long bel ol tok, na beten. (Jer. 17:7, 8; Kol. 2:6, 7) Jehova i no tokim yumi long mekim planti samting. Samting em i laik yumi mas mekim i stap long Eklisiastis 12:13, em i tok: “Yu mas pret long God tru na bihainim ol lo bilong em, dispela em nambawan wok man i mas mekim.” Taim yumi pret long God, yumi bai sanap strong na karim wanem ol hevi i painim yumi long bihain. I no gat wanpela samting inap bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. w23.06 19 par. 17-19
Sande, Julai 13
Harim! Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.—Rev. 21:5.
Long ves 5, God i tok: “Man i sindaun long sia king i tok.” (Rev. 21:5a) Ol dispela tok em fes wan bilong tripela taim long Buk Revelesen we Jehova yet i kirap long toktok. Tingim dispela, Jehova yet i mekim dispela tok na i no wanpela ensel na i no Jisas husat i bin kirap bek pinis i mekim dispela tok, nogat! Ol dispela tok i ken strongim yumi long trastim tru ol tok em i mekim bihain long dispela tok. Bilong wanem yumi tok olsem? Long wanem, Jehova “i no inap giaman.” (Tai. 1:2) Dispela tok em i as na yumi ken bilip tru olsem ol tok yumi ritim long Revelesen 21:5, 6, em bai kamap tru. Skelim dispela tok “Harim!” Tok Grik ol i tanim olsem “harim!” em ol i yusim planti taim long Buk Revelesen. God i mekim wanem tok bihain long dispela? God i tok: “Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.” Em tru olsem Jehova i stori long ol senis bai kamap bihain, tasol long tingting bilong em dispela promis bai kamap tru, olsem na em i tok long ol dispela senis olsem ol i kamap tru pinis.—Ais. 46:10. w23.11 3-4 par. 7-8
Mande, Julai 14
Pita i go ausait na krai nogut tru.—Mat. 26:75.
Aposel Pita i hatwok long daunim ol pasin kranki bilong em. Skelim sampela eksampel. Taim Jisas i tok olsem em bai karim pen na hevi na dai bilong truim tok profet bilong Baibel, Pita i givim strongpela tok long em olsem dispela samting i no ken kamap long em. (Mak 8:31-33) Planti taim, Pita na ol arapela aposel i bin tok kros long husat namel long ol i winim ol arapela. (Mak 9:33, 34) Long laspela nait paslain long ol i kilim i dai Jisas, Pita i hariap long mekim samting na em i katim yau bilong wanpela man. (Jon 18:10) Long dispela seim nait, Pita i pret na inap 3-pela taim em i tok em i no save long pren bilong em Jisas. (Mak 14:66-72) Dispela i mekim na Pita i krai nogut tru. Jisas i no givap long dispela aposel bilong em husat i bel hevi tru. Bihain long Jisas i kirap bek, em i opim rot long Pita inap soim gen olsem em i laikim tru Jisas. Jisas i tokim Pita long mekim wok olsem wanpela wasman bilong lukautim ol sipsip bilong em. (Jon 21:15-17) Pita i redi long bihainim dispela tok. Em i bin stap long Jerusalem long de bilong Pentikos na em i wanpela bilong ol fes lain em God i makim ol long holi spirit. w23.09 22 par. 6-7
Tunde, Julai 15
Lukautim ol liklik sipsip bilong mi.—Jon 21:16.
Aposel Pita i mekim dispela tok long ol wanwok elda olsem: “Lukautim gut ol sipsip bilong God.” (1 Pita 5:1-4) Sapos yu wanpela elda, mipela i save olsem yu laikim tru ol bratasista bilong yu na yu laik lukautim ol. Tasol sampela taim yu inap pilim olsem yu gat planti wok bilong mekim o yu taiet tru na yu no inap long inapim dispela asainmen. Yu ken mekim wanem? Tokim Jehova long olgeta wari bilong yu. Pita i tok: “Sapos man i laik helpim narapela, orait em i mas mekim long strong God i givim em.” (1 Pita 4:11) Ating ol bratasista bilong yu i karim ol hevi em ol i no inap pinis long dispela haptaim bilong nau. Long kain taim olsem, yu ken save olsem Jisas Krais, em “nambawan wasman bilong sipsip,” em inap helpim ol winim helpim yu inap givim long ol. Em i ken mekim olsem long nau na long nupela taim tu. Samting God i laik ol elda i mas mekim em long laikim ol wanbilip bilong ol, lukautim ol, na stap “gutpela piksa bilong ol dispela sipsip.” w23.09 29-30 par. 13-14
Trinde, Julai 16
Jehova i save olsem tingting bilong ol saveman i samting nating.—1 Kor. 3:20.
Yumi mas sakim pasin bilong bihainim tingting bilong ol man. Sapos yumi holim wankain tingting olsem bilong ol man i save sakim ol lo bilong Jehova, yumi inap kirap long sakim ol lo bilong Jehova. (1 Kor. 3:19) “Savetingting bilong dispela graun” i save kirapim ol man long inapim ol laik bilong ol yet tasol. Sampela Kristen long Pergamum na Taiataira i bihainim pasin bilong ol man long ol dispela taun long lotuim ol imis na mekim ol pasin pamuk. Jisas i givim strongpela tok kaunsel long dispela tupela kongrigesen long ol i larim tasol ol manmeri i mekim ol pasin pamuk. (Rev. 2:14, 20) Long nau, yumi bungim wankain presa bilong bihainim ol tingting kranki bilong ol man bilong dispela graun. Ol narapela insait long famili na ol pren inap tokim yumi olsem yumi strong tumas long bihainim ol lo bilong God na ol inap kirapim yumi long brukim sampela lo bilong God. Olsem, ol inap tok i no gat rong long yumi bihainim sampela laik bilong yumi yet, na ol inap tok tu olsem ol lo bilong Baibel long stretpela pasin em ol lo bilong bipo. Sampela taim yumi inap kisim tingting olsem ol daireksen i kam long Jehova ol i no klia tumas. Ating yumi inap tingting long “kalapim ol tok i stap long Rait Holi.”—1 Kor. 4:6. w23.07 16 par. 10-11
Fonde, Julai 17
Trupela pren i save soim pasin laikim long olgeta taim na em i kamap olsem brata bilong yu long taim bilong hevi.—Prov. 17:17.
Maria i nidim strong i kam long God. Em i no marit yet, tasol em bai gat bel. Em i no bin lukautim wanpela pikinini long bipo bikos em yet i no gat pikinini, tasol nau em bai mekim bikpela long dispela liklik boi husat bai kamap Mesaia. Na em i no bin slip wantaim man, so hau em bai eksplenim dispela samting long Josep, em man em i bin tok promis long maritim? (Luk 1:26-33) Olsem wanem Maria i kisim strong? Em i kisim helpim long ol narapela. Olsem, em i askim Gebriel long tokim em long sampela samting moa long dispela asainmen bilong em. (Luk 1:34) Bihain long dispela, em i wokabaut long “ples maunten” bilong Juda bilong i go visitim wanblut bilong em Elisabet. Elisabet i tok amamas long Maria na holi spirit bilong Jehova i kirapim em long mekim tok profet long bebi i stap long bel bilong Maria. (Luk 1:39-45) Maria i tok Jehova “i bin mekim ol strongpela wok long han bilong em.” (Luk 1:46-51) Long rot bilong Gebriel na Elisabet, Jehova i strongim Maria. w23.10 14-15 par. 10-12
Fraide, Julai 18
Em i mekim yumi i kamap ol king na ol pris bilong God na Papa bilong em.—Rev. 1:6.
Long rot bilong holi spirit, Jehova i makim sampela disaipel bilong Krais na ol i pas gut tru wantaim Em. Dispela lain 144,000, ol bai mekim wok pris wantaim Jisas long heven. (Rev. 14:1) Rum Holi long haus lotu sel i makim olsem God i adoptim ol dispela lain olsem pikinini bilong em taim ol i stap yet long graun. Em i mekim olsem long rot bilong anointim ol long holi spirit. (Rom 8:15-17) Rum Holi Tru long haus lotu sel i makim heven, em ples Jehova i stap long en. “Dispela keten” i seperetim Rum Holi na Rum Holi Tru i makim bodi bilong Jisas olsem wanpela man long graun we i bin pasim em long go insait long heven olsem bikpela Hetpris bilong tempel spirit. Taim Jisas i givim bodi bilong em long graun olsem ofa bilong baim bek ol man, em i opim rot long olgeta Kristen God i bin makim inap kisim laip long heven. Ol dispela Kristen tu i mas dai bambai ol i ken lusim bodi bilong ol long graun na kisim gutpela pe bilong ol long heven.—Hib. 10:19, 20; 1 Kor. 15:50. w23.10 28 par. 13
Sarere, Julai 19
Taim bai sot sapos mi stori long Gideon.—Hib. 11:32.
Taim lain Efraim i sutim tok long Gideon, em i bekim tok long pasin isi. (Het. 8:1-3) Em i no belhat na kros long ol. Em i mekim pasin daun na putim gut yau taim ol i kamapim tingting bilong ol, na em i bekim tok long pasin isi na dispela i kilim i dai kros bilong ol. Ol elda i gat savetingting i bihainim eksampel bilong Gideon taim ol i putim gut yau na bekim tok long pasin isi taim ol narapela i sutim tok long ol. (Jems 3:13) Long dispela rot, ol i strongim bel isi insait long kongrigesen. Taim ol narapela i givim biknem long Gideon bikos em i bin pait na daunim ol Midia, em i kirapim ol long tingim Jehova. (Het. 8:22, 23) Olsem wanem ol elda inap bihainim eksampel bilong Gideon? Ol i mas givim biknem long Jehova taim ol i mekim gut wok bilong ol. (1 Kor. 4:6, 7) Olsem, sapos ol narapela i tok amamas long wanpela elda bikos em i save mekim gut ol tok, em i ken tokim ol olsem Baibel em i as bilong ol tok em i mekim na oganaisesen bilong Jehova i skulim yumi olgeta. Sampela taim ol elda i ken skelim ol yet, olsem pasin ol i bihainim long mekim wok tisa i onarim Jehova o em i kirapim ol narapela long givim biknem long ol. w23.06 4 par. 7-8
Sande, Julai 20
Ol tingting bilong mi i no wankain long ol tingting bilong yupela.—Ais. 55:8.
Sapos yumi no kisim samting yumi beten na askim long en, i gutpela yumi askim yumi yet olsem, ‘Mi beten long rait samting?’ Planti taim yumi save ting olsem yumi save long samting i gutpela bilong helpim yumi. Tasol ating samting yumi beten na askim long en i no inap helpim yumi. Sapos yumi beten na tokim God long wanpela hevi, ating i gat wanpela gutpela rot bilong stretim dispela hevi na i no dispela rot yumi beten na askim God long en. Na ating sampela samting yumi askim long en i no stret wantaim laik bilong Jehova. (1 Jon 5:14) Olsem, tingim beten bilong ol papamama em ol i askim Jehova olsem pikinini bilong ol i mas stap yet insait long tok i tru. I luk olsem em gutpela samting ol i askim long en. Tasol Jehova i no inap subim yumi long lotuim em. Em i laik bai yumi olgeta—na ol pikinini bilong yumi tu—i mas makim olsem yumi laik lotuim em. (Lo 10:12, 13; 30:19, 20) So i gutpela long dispela papamama i beten askim Jehova long helpim ol long putim tok i go daun long bel bilong pikinini bilong ol na bai dispela i ken kirapim em long laikim Jehova na kamap pren bilong Em.—Prov. 22:6; Efe. 6:4. w23.11 21 par. 5; 23 par. 12
Mande, Julai 21
Yupela i mas wok yet long mekim isi bel bilong narapela narapela.—1 Tes. 4:18.
Wai na pasin bilong mekim isi bel bilong ol narapela em i gutpela rot bilong soim olsem yumi laikim ol? Wanpela Baibel referens i tok, dispela tok “mekim isi bel” em Pol i yusim long hia i makim olsem “yumi sanap wantaim wanpela man bilong strongim bel bilong em taim em i karim wanpela bikpela hevi tru.” So taim yumi mekim isi bel bilong wanpela wanbilip husat i karim hevi, yumi helpim em long stap gut yet long Jehova na wokabaut yet long rot i go long laip. Long olgeta wan wan taim yumi mekim isi bel bilong wanpela brata o sista, yumi soim em olsem yumi laikim em. (2 Kor. 7:6, 7, 13) Pasin sori na pasin bilong mekim isi bel bilong ol narapela i wok gut wantaim. Bilong wanem yumi tok olsem? Pasin sori i save kirapim man long mekim isi bel bilong ol narapela na traim long mekim sampela samting bilong helpim ol. So pastaim yumi save pilim sori long narapela, na bihain yumi mekim isi bel bilong em. Lukim olsem wanem Pol i tok pasin bilong Jehova long sori long ol manmeri i kirapim Em long mekim isi bel bilong ol. Pol i kolim Jehova olsem “Papa bilong marimari na God bilong mekim isi bel bilong ol man long olgeta kain taim.”—2 Kor. 1:3. w23.11 9-10 par. 8-10
Tunde, Julai 22
Yumi mas amamas taim yumi karim pen na hevi.—Rom 5:3.
Olgeta disaipel bilong Krais bai karim pen na hevi. Tingim eksampel bilong aposel Pol. Em i tokim ol Kristen long Tesalonaika olsem: “Taim mipela i bin stap wantaim yupela, mipela i bin tokim yupela olsem yumi bai karim pen na hevi. Na dispela samting i kamap.” (1 Tes. 3:4) Na em i tokim ol Kristen long Korin olsem: “Ol brata, mipela i laik bai yupela i save long pen na hevi i bin painim mipela. . . . Mipela i ting laip bilong mipela bai lus.” (2 Kor. 1:8; 11:23-27) Ol Kristen long nau tu i mas redi long karim olgeta kain hevi. (2 Tim. 3:12) Taim yu bilip long Jisas na kamap disaipel bilong em, ating ol pren na ol wanblut bilong yu i mekim nogut long yu. Olsem wanem? Yu tingting strong long mekim onest pasin long olgeta samting yu mekim long ples wok na dispela i mekim na ol wanwok i birua long yu? (Hib. 13:18) O gavman i birua long yu bikos yu autim bilip bilong yu long ol narapela? Maski yumi karim wanem ol hevi, Pol i tok yumi mas amamas. w23.12 10-11 par. 9-10
Trinde, Julai 23
Yupela i givim bikpela hevi tru long mi.—Stt. 34:30.
Jekop i karim planti hevi. Tupela pikinini man bilong Jekop em Simeon na Livai, ol i bin semim famili na bagarapim gutnem bilong Jehova. Na tu, meri bilong Jekop we em i save laikim tru, em Resel, em i dai taim em i karim namba 2 pikinini bilong tupela. Na wanpela bikpela hangre i bin kamap, olsem na Jekop i mas kisim famili bilong em na i go sindaun long Isip taim em i lapun pinis. (Stt. 35:16-19; 37:28; 45:9-11, 28) Maski Jekop i karim olgeta dispela hevi, Jekop i bilip yet long Jehova na ol tok promis bilong Em. Na Jehova i soim Jekop olsem Em i orait long em. Olsem, Jehova i blesim Jekop na em i gat planti samting tru. Na tingim hau Jekop i tenkyu tru long Jehova taim em i bungim gen pikinini bilong em Josep, long wanem, em i bin ting olsem Josep i bin dai inap planti yia i go pinis! Jekop i pas gut wantaim Jehova na dispela i helpim em long karim ol hevi bilong em. (Stt. 30:43; 32:9, 10; 46:28-30) Taim yumi pas gut wantaim Jehova, yumi tu i ken karim ol hevi i painim yumi em yumi no ting long en. w23.04 15 par. 6-7
Fonde, Julai 24
Jehova em i Wasman bilong mi. Olsem na mi no inap sot long wanpela samting.—Sng. 23:1.
Buk Song 23 em wanpela singsing i kamapim klia pasin bilong bilip tru long pasin laikim bilong Jehova na pasin bilong em long sori tru long yumi. Devit em man i bin raitim dispela song, em i stori long strongpela pasin pren i stap namel long em na Wasman bilong em, Jehova. Em i pilim seif taim em i larim Jehova i stiaim em, na em i trastim tru Jehova. Em i save olsem Jehova bai soim pasin laikim long em long olgeta de em i stap laip. Wanem samting i mekim na em i bilip tru long dispela? Devit i pilim olsem Jehova i lukautim em gut bikos oltaim Em i givim ol samting em i nidim. Na tu, Devit i amamas long pas gut wantaim Jehova na em i amamas olsem Jehova i orait long em. Olsem na em i bilip tru olsem maski wanem samting i painim em long bihain, Jehova bai wok yet long lukautim em long ol samting em i nidim. Devit i bilip tru olsem Jehova i laikim em na Em bai lukautim em, na dispela i helpim em long no ken wari long wanpela samting na amamas long ol samting em i gat pinis.—Sng. 16:11. w24.01 29 par. 12-13.
Fraide, Julai 25
Mi stap wantaim yupela olgeta de i go inap long pinis bilong dispela taim.—Mat. 28:20.
Kirap long Wol Woa 2 na i kam, lain bilong Jehova i bin stap fri long autim tok long planti kantri. Tru tumas, dispela wok i go bikpela tru. Long nau, ol brata long Gavening Bodi i wok yet long lukluk long Krais bilong stiaim ol. Ol i laik bai ol tok bilong stiaim ol bratasista em ol i givim i mas wankain long tingting em Jehova na Jisas i gat. Na ol i save yusim ol wasman sekit na ol elda long givim daireksen long ol kongrigesen. Olgeta elda em God i makim, ol i stap long “rait han” bilong Krais. (Rev. 2:1) Em tru olsem ol dispela elda ol i no gutpela olgeta na ol i save mekim ol popaia. Sampela taim Moses na Josua i mekim ol popaia, na ol aposel tu i bin mekim ol popaia. (Nam. 20:12; Jos. 9:14, 15; Rom 3:23) Maski i olsem, Krais i wok yet long stiaim gutpela wokboi na ol elda, na em bai wok yet long mekim olsem. Olsem na i gat gutpela risen long yumi trastim ol tok bilong stiaim yumi i kam long ol man em i makim bilong go pas long yumi. w24.02 23-24 par. 13-14
Sarere, Julai 26
Yupela i mas bihainim pasin bilong God, em i laikim yupela tumas na yupela i stap olsem ol pikinini bilong em.—Efe. 5:1.
Long nau, yumi ken amamasim Jehova long rot bilong tokim ol narapela long em long pasin we i soim olsem yumi tenkyu long em na yumi laikim em. Taim yumi autim tok, nambawan samting yumi laik tingim em long helpim ol manmeri long i go klostu long Jehova, na helpim ol long holim wankain tingting olsem yumi long gutpela Papa bilong yumi. (Jems 4:8) Yumi amamas long soim ol manmeri olsem Baibel i kamapim klia olsem Jehova i gat pasin laikim, stretpela pasin, savetingting, bikpela strong, na ol narapela gutpela pasin. Na tu, yumi preisim Jehova na amamasim em taim yumi wok strong long bihainim ol pasin bilong em. Taim yumi mekim olsem, ol narapela inap luksave olsem yumi no wankain olsem ol manmeri bilong dispela graun. Dispela i mekim na ol inap kisim tingting olsem wai na yumi olsem. (Mat. 5:14-16) Taim yumi toktok o mekim ol samting wantaim ol, yumi inap stori long ol long as na yumi no wankain olsem ol manmeri bilong dispela graun. Dispela i mekim na ol man i gat gutpela bel i laik i go klostu long God bilong yumi. Taim yumi preisim Jehova long ol dispela rot, yumi mekim bel bilong em i amamas.—1 Tim. 2:3, 4. w24.02 10 par. 7
Sande, Julai 27
Em inap strongim . . . na long stretim ol man.—Tai. 1:9.
Bilong kamap wanpela strongpela man Kristen, yu mas lainim sampela skil. Dispela bai helpim yu long kisim ol wok insait long kongrigesen, holim gut wanpela wok mani bilong lukautim yu yet o famili bilong yu, na pas gut wantaim ol narapela. Olsem, kisim save gut long rit na rait. Baibel i tok man i save amamas na mekim gut ol wok taim em i lusim haptaim long olgeta wan wan de long ritim Tok Bilong God na tingim tingim long bel. (Sng. 1:1-3) Taim em i ritim Baibel long olgeta wan wan de, em bai save long tingting bilong Jehova, na dispela bai helpim em long wokim gut tingting na skelim gut ol samting. (Prov. 1:3, 4) Ol bratasista bilong yumi i nidim helpim bilong ol man em ol inap skulim ol na stiaim ol long ol tok bilong Baibel. Sapos yu save long rit na rait gut, dispela bai helpim yu long redim gut ol tok na mekim ol bekim we i strongim bilip bilong ol narapela. Na tu, yu inap raitim ol gutpela nout we bai helpim yu long strongim bilip bilong yu yet na ol narapela. w23.12 26-27 par. 9-11
Mande, Julai 28
Man i pas wantaim yupela em i winim man i pas wantaim ol manmeri i stap longwe long God.—1 Jon 4:4.
Taim yu pret, tingim tingim long bel ol samting Jehova bai mekim long bihain taim Satan i no stap moa. Wanpela soim i bin kamap long program bilong rijinel kibung bilong 2014 i soim wanpela papa i stori wantaim famili bilong em long ol tok bilong 2 Timoti 3:1-5 bai olsem wanem sapos ol dispela ves i stori long Paradais, em i tok: “Long nupela taim ol man bai stap amamas tru. Ol man bai laikim ol narapela, laikim ol samting bilong lotu, ol bai gat pasin daun, ol bai litimapim nem bilong God, ol bai bihainim tok bilong papamama, ol bai tok tenkyu, ol bai stap gut long narapela, ol bai laikim tru ol wanfamili bilong ol, ol bai kamap wanbel, ol bai mekim tok i litimapim nem bilong ol narapela, ol bai bosim bel, stap isi, laikim ol gutpela pasin, ol narapela bai trastim ol, ol bai daun long ol narapela, ol bai laikim tru God, bai ol i givim bel tru long God; na yu mas pas gut wantaim ol dispela kain man.” Yu save stori wantaim famili bilong yu na ol wanbilip bilong yu long laip bai olsem wanem long nupela taim? w24.01 6 par. 13-14
Tunde, Julai 29
Mi amamas long yu.—Luk 3:22.
Yumi belgut long save olsem Jehova i save amamas long lain bilong em! Baibel i tok: “Jehova i save amamas long ol manmeri bilong em.” (Sng. 149:4) Tasol sampela taim, bel hevi inap daunim tru sampela na dispela inap mekim ol i tingting planti olsem, ‘Jehova i amamas long mi o nogat?’ Long taim bilong ol man i raitim Baibel, sampela gutpela wokman na wokmeri bilong Jehova i bin pilim olsem. (1 Sml. 1:6-10; Jop 29:2, 4; Sng. 51:11) Baibel i kamapim klia olsem maski yumi no gutpela olgeta, yumi inap mekim ol samting na bai Jehova i ken amamas long yumi. Yumi mas mekim wanem? Yumi mas bilip long Jisas Krais na kisim baptais. (Jon 3:16) Long dispela rot, yumi kamapim klia long ol narapela olsem yumi tanim bel long ol sin bilong yumi na yumi tok promis long God olsem yumi bai mekim laik bilong em. (Apo. 2:38; 3:19) Jehova i amamas taim yumi mekim ol dispela samting bilong kamap pren bilong em. Taim yumi wok yet long mekim ol samting bilong inapim tok promis bilong dediket bilong yumi, Jehova bai amamas long yumi na tingim yumi olsem ol gutpela pren bilong em.—Sng. 25:14. w24.03 26 par. 1-2
Trinde, Julai 30
Mitupela i no inap pasim maus long ol samting mitupela i bin lukim na harim.—Apo. 4:20.
Yumi ken bihainim pasin bilong ol disaipel long wok yet long autim tok maski gavman i stopim yumi long mekim olsem. Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai helpim yumi long inapim wok autim tok bilong yumi. Olsem na beten askim God long givim yu pasin bilong strongim bel na savetingting, na tu, askim em long helpim yu long karim ol hevi. Planti bilong yumi i karim hevi bilong sik, tingting planti na bel hevi, wanpela yumi laikim tru i dai, hevi insait long famili, ol birua i mekim nogut long yumi, o sampela narapela hevi. Na ol bikpela hevi olsem ol pendemik na ol woa i mekim na i hatwok moa long karim ol dispela hevi. Sapos olsem, orait autim olgeta samting yu pilim long bel long Jehova. Tokim em long dispela hevi yu karim wankain olsem yu bai tokim wanpela gutpela pren bilong yu. Yu ken bilip tru olsem Jehova “bai helpim yu.” (Sng. 37:3, 5) Pasin bilong beten oltaim bai helpim yumi long “sanap strong long taim bilong hevi.” (Rom 12:12) Jehova i save long ol hevi em ol wokman bilong em i wok long karim—“em i save harim krai bilong ol long kisim helpim.”—Sng. 145:18, 19. w23.05 5-6 par. 12-15
Fonde, Julai 31
Wok yet long skelim gut ol samting em Bikpela i orait long en.—Efe. 5:10.
Taim yumi laik mekim ol bikpela disisen, yumi mas “save gut long laik bilong Jehova” na mekim ol disisen we i stret wantaim laik bilong em. (Efe. 5:17) Long rot bilong painim ol stiatok bilong Baibel we i stret long ol disisen yumi laik mekim, yumi wok long painimaut tingting bilong God long dispela samting. Na taim yumi bihainim ol stiatok bilong em, yumi bai mekim ol gutpela disisen. “Satan,” dispela birua bilong yumi, em i laik bai yumi bisi tru long ol samting bilong dispela graun na yumi no gat taim long mekim wok bilong God. (1 Jon 5:19) Em isi tru long wanpela Kristen i putim mani kago, bikpela skul, o wok mani i stap nambawan samting long laip bilong em, na em i no luksave long ol rot em i ken mekim wok bilong Jehova. Sapos dispela samting i kamap, orait dispela i soim olsem em i larim tingting bilong dispela graun i stiaim em. Em tru olsem i no gat rong long mekim ol dispela samting, tasol ol i no ken i stap nambawan samting long laip bilong yumi. w24.03 24-25 par. 16-17