Trinde, Ogas 6
Rot bilong stretpela man i olsem lait long moningtaim i wok long kamap strong na i go bikpela moa long belo.—Prov. 4:18.
Long taim bilong las de, Jehova i yusim oganaisesen bilong em long redim yet ol kaikai bilong strongim bilip bilong helpim yumi olgeta long wokabaut yet long “Bikrot Bilong Pasin Holi.” (Ais. 35:8; 48:17; 60:17) Yumi ken tok olsem taim wanpela man i orait long stadi long Baibel, nau rot i op long em inap wokabaut long “Bikrot Bilong Pasin Holi.” Sampela i wokabaut inap sotpela haptaim tasol na bihain ol i lusim dispela rot. Ol narapela i tingting strong long wokabaut yet long dispela rot inap long ol i kamap long ples ol i laik go long en. Wanem dispela ples ol i laik go long en? Ol Kristen em ol i bilip na wet long kisim laip long heven, “Bikrot Bilong Pasin Holi” i bringim ol i go long “paradais bilong God” long heven. (Rev. 2:7) Na ol Kristen em ol i bilip na wet long kisim laip long graun, dispela bikrot i bringim ol i go long taim we ol bai kamap gutpela olgeta, em long pinis bilong Wan Tausen Yia. Sapos yu wokabaut long dispela bikrot long nau, no ken lukluk i go bek. Na no ken lusim dispela rot inap long yu pinisim wokabaut bilong yu, em long nupela taim! w23.05 17 par. 15; 19 par. 16-18
Fonde, Ogas 7
Yumi mekim pasin laikim, long wanem, em i bin laikim yumi pastaim.—1 Jon 4:19.
Taim yu tingim olgeta samting Jehova i bin mekim bilong helpim yu, dispela bai kirapim yu long dediketim yu yet long Jehova. (Sng. 116:12-14) I stret Baibel i kolim Jehova olsem Man Bilong Givim “olgeta gutpela presen na olgeta presen i nambawan tru.” (Jems 1:17) Long olgeta presen em i givim long yumi, nambawan gutpela presen em i givim em ofa bilong Pikinini bilong em, Jisas. Tingim dispela! Pe bilong baim bek man i opim rot long yu inap pas gut wantaim Jehova. Na tu, dispela pe i opim rot long yu inap stap laip oltaim. (1 Jon 4:9, 10) Taim yu dediketim yu yet long Jehova, dispela em rot bilong soim tenkyu bilong yu long bikpela pasin laikim tru em i mekim long yu, na tu, long olgeta narapela blesing Em i givim long yu.—Lo 16:17; 2 Kor. 5:15. w24.03 5 par. 8
Fraide, Ogas 8
Man i save wokabaut stret, em i save pret long Jehova.—Prov. 14:2.
Taim yumi lukim ol pasin nogut em ol man long nau i bihainim, yumi pilim wankain olsem stretpela man Lot i bin pilim. Em “i bin bel hevi tru long ol man bilong sakim lo em ol i bihainim pasin bikhet na i no sem” bikos em i save olsem Papa bilong yumi long heven i heitim pasin nogut. (2 Pita 2:7, 8) Lot i pret long God na laikim Em na dispela i kirapim em long sakim ol pasin nogut bilong ol man long taim bilong em. Yumi tu i stap namel long ol manmeri em ol i no rispektim ol stretpela lo bilong Jehova. Maski i olsem, yumi ken bihainim yet ol stretpela pasin sapos yumi holimpas pasin bilong yumi long laikim God na kisim pasin bilong pret o rispek long em. Bilong mekim olsem, Jehova i givim yumi ol gutpela tok i stap long Buk Provep bilong strongim yumi. Olgeta Kristen em ol man na ol meri na ol yangpela na ol lapun, ol i ken kisim gutpela helpim tru taim ol i skelim ol gutpela tok kaunsel i stap long dispela buk. Taim yumi pret long Jehova, yumi no inap givim eskius long mekim pasin nogut. w23.06 20 par. 1-2; 21 par. 5