Tunde, Septemba 2
Holi spirit i save glasim gut olgeta samting, na em i glasim gut ol bikpela tok hait bilong God.—1 Kor. 2:10.
Sapos kongrigesen bilong yu i gat planti bratasista na planti taim brata i no makim yu, ating yu inap tingting long givap. Tasol no ken stop long traim long bekim tok. Yu ken redim 2-pela o 3-pela bekim bilong wan wan miting. Long dispela rot, sapos brata i no makim yu long ol fes paragraf bilong stadi, orait yu bai gat sans yet long bekim tok long ol narapela paragraf. Taim yu redim Wastaua Stadi, tingim hau wan wan paragraf i konek long tim bilong atikol. Sapos yu mekim olsem, orait rot i op long yu ken mekim ol gutpela bekim long taim bilong Wastaua Stadi. Na tu, ating yu ken redi long bekim tok long ol paragraf i stori long ol strongpela tok i tru we i hatwok long stori long en. Bilong wanem? Bikos long dispela hap bilong stadi, ating wan wan bai putim han long bekim tok. Olsem wanem sapos yu luksave olsem brata i no makim yu long bekim tok long sampela miting? Paslain long miting i kirap, yu ken tokim brata i lukautim stadi long askim em yu laik bekim tok long en. w23.04 22 par. 9-10
Trinde, Septemba 3
Josep i . . . mekim olsem ensel bilong Jehova i bin tokim em, na em i kisim meri bilong em i go long haus.—Mat. 1:24.
Josep i redi long bihainim ol tok Jehova i givim long em, na dispela i mekim em i kamap gutpela man marit. Inap 3-pela taim, Josep i kisim tok i kam long God long hau em i ken lukautim famili bilong em. Long olgeta dispela taim, em i bihainim gut ol tok em i kisim, maski em i mas mekim ol bikpela senis. (Mat. 1:20; 2:13-15, 19-21) Josep i bihainim ol tok God i givim long em, na em i lukautim gut Maria, sapotim em, na givim em ol samting em i nidim. Piksaim long tingting olsem ol pasin bilong Josep i mekim na Maria i laikim em tru na rispektim em! Ol man marit, yupela i ken bihainim pasin bilong Josep long rot bilong bihainim edvais i kam long Baibel bilong lukautim famili bilong yupela. Taim yu bihainim ol dispela edvais, maski yu mas mekim ol bikpela senis, yu soim olsem yu laikim tru meri bilong yu na yu laik strongim marit bilong yu. Wanpela sista long Vanuatu husat i bin marit winim 20 yia, em i tok: “Taim man bilong mi i skelim ol tok bilong Baibel na bihainim tok bilong Jehova, mi rispektim em tru. Mi stap bel isi na mi bilip tru long ol disisen em i mekim.” w23.05 21 par. 5
Fonde, Septemba 4
Bai i gat wanpela bikrot long dispela hap, yes, wanpela rot ol i kolim Bikrot Bilong Pasin Holi.—Ais. 35:8.
Ol Juda i lusim Babilon na go bek long graun bilong ol, ol bai kamap olsem ol “manmeri holi” bilong God bilong ol. (Lo 7:6) Dispela i makim olsem ol i gat wok long mekim ol senis bilong amamasim Jehova. Planti Juda i bon long Babilon, na ol i lain pinis long bihainim tingting na pasin bilong ol Babilon. Planti yia bihain long ol Juda i go bek long Israel, Gavana Nehemia i kirap nogut long save olsem ol pikinini i bon long Israel, ol i no bin lain long mekim tokples bilong ol Juda. (Lo 6:6, 7; Neh. 13:23, 24) Olsem wanem ol dispela yangpela bai lain long laikim na lotuim Jehova sapos ol i no kliagut long tokples Hibru—em bikpela tokples ol i bin raitim Tok Bilong God long en? (Esr. 10:3, 44) Ol dispela Juda i gat wok long mekim ol bikpela senis, tasol em bai isi moa long ol i mekim ol dispela senis long Israel, em ples we isi isi ol i wok long stretim bek lotu i tru.—Neh. 8:8, 9. w23.05 15 par. 6-7