Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Olgeta Samting i Gat Taim Bilong En
    Wastaua—2009 | Mas 1
    • Solomon i toktok long planti samting i kamap “long taim bilong em yet,” na bihain em i tok: “Mi lukim olgeta wok God i bin givim long ol manmeri long mekim. Em i wokim olgeta samting i gutpela tru na i kamap long taim bilong en.”​—Saveman 3:​10, 11, NW.

      God i bin givim planti wok long ol man​—Solomon i kolim sampela bilong ol. Na tu, God i larim yumi long makim ol samting yumi laik mekim. Tasol olgeta wok i gat taim stret bilong en, o gutpela taim long mekim, na long dispela rot ol samting bai kamap gutpela tru. Olsem: Tingim tok bilong Solomon long Saveman 3:​2, olsem God “i makim taim bilong planim kaikai na taim bilong kamautim kaikai.” Ol fama i save olsem olgeta wan wan kaikai i gat taim stret bilong planim. Olsem wanem sapos fama i no planim kaikai long taim stret bilong en? Yu ting em i ken sutim tok long God olsem Em i gat asua na kaikai i no kamap gutpela, maski fama i bin wok hat long gaden? Nogat, a? Em i no bin planim kaikai long taim stret bilong en. Fama inap kisim planti kaikai sapos em i bihainim stret taim God i bin makim bilong planim kaikai.

      Olsem na God i no bin makim ol samting i painim wan wan man, nogat, em i kamapim ol stiatok bilong stiaim wok bilong ol man na ol dispela wok i stret wantaim ol samting em i tingting pinis long mekim. Bambai wok bilong ol man i ken kamap gutpela, ol i mas i gat save na mekim ol samting olsem God i laikim na long taim God i makim.

  • Olgeta Samting i Gat Taim Bilong En
    Wastaua—2009 | Mas 1
    • Kliagut Long Taim Bilong God Long Mekim Ol Samting

      Bihain long Solomon i tok, “[God] i wokim olgeta samting i gutpela tru na i kamap long taim bilong en,” em i kamapim sampela tingting long dispela tok. Em i tok moa: “Em i putim tingting bilong laip i stap oltaim long bel bilong ol man, bambai ol i no inap save long olgeta samting God tru i mekim long bipo yet i go inap long bihain tru.” Na narapela Baibel (The NIV Study Bible) i tanim dispela ves olsem: “Em i bin putim tu tingting bilong i stap oltaim long bel bilong ol man; tasol ol i no inap kliagut long ol samting God i bin mekim long kirap i go inap long pinis.”​—Saveman 3:​11, NW.

      Ol saveman i bin raitim planti tok long dispela ves. Tasol ating yumi olgeta i laik save i gat wanem as na yumi stap na wanem samting bai painim yumi long bihain. Long bipo yet na i kam inap long nau, ol man i hatwok long ting olsem yumi stap tasol bilong wok hat long ol samting yumi mas mekim, na bihain indai bai pinisim olgeta samting. Yumi ol man i narapela kain long ol samting i gat laip, long wanem, yumi inap tingim ol samting bilong nau, na tu, long ol samting bai kamap bihain. Na tu, yumi gat strongpela laik long i stap laip oltaim. Bilong wanem i olsem? Baibel i tok, God i bin “putim tingting bilong laip i stap oltaim long bel bilong ol man.”

      Bilong inapim dispela laik, ol man i bin tingting planti olsem i gat laip bihain long taim yumi dai o nogat. Sampela i ting i gat wanpela samting insait long yumi na dispela samting i stap laip yet taim yumi dai. Sampela i ting, taim yumi dai pinis bai yumi kamap long narapela bodi, na taim yumi dai gen yumi kamap long narapela bodi gen, i go i go. Na sampela i ting God i makim pinis ol samting i painim yumi, na yumi no inap mekim wanpela samting bilong senisim dispela. Tasol sori tru, ol dispela tingting i no inapim laik bilong ol man long save long as bilong i stap bilong ol. Baibel i tok, dispela i olsem, long wanem, maski man i wok hat em yet “i no inap save long olgeta samting God tru i mekim long bipo yet i go inap long bihain tru.”

      Inap longtaim pinis ol man i laik save long as bilong laip, tasol ol i no inap painim bekim bilong ol askim bilong ol na dispela i bagarapim bel bilong ol. God i bin putim dispela strongpela laik long bel bilong yumi, olsem na i stret yumi lukluk i go long em bilong em i givim yumi ol samting yumi mas kisim bilong inapim dispela laik. Baibel i tok long Jehova olsem: “Yu save opim han bilong yu na inapim laik bilong olgeta samting i gat laip.” (Song 145:​16, NW) Taim yumi stadi long Baibel bai yumi painim ol gutpela tok long laip na long indai na long ol samting God i tingting pinis long mekim long graun na long ol manmeri.​—Efesus 3:11.

  • Nau Em Taim Bilong Makim Rot
    Wastaua—2009 | Mas 1
    • “God i wokim ol manmeri na ol i kamap olsem God yet. God i mekim ol i kamap man na meri.”​—Stat 1:27.

      DISPELA tok long kirap bilong Baibel i kolim nambawan gutpela samting God i ‘wokim i gutpela tru na i kamap long taim bilong en’​—em namba wan man na meri i gutpela olgeta, em Adam na Iv. (Saveman 3:​11, NW)

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim