-
Mi Inap Mekim Wanem Long Ol Man i Belhat?Kirap!—2002 | Janueri 8
-
-
“Em i belhat nogut tru. Ating em i lukim olsem mi yangpela manki tasol, olsem na em i laik paitim mi. Taim mi wok long surik i go longwe long em, mi tok: ‘Wet pastaim! Wet! Wet! Bilong wanem yu laik paitim mi? Mi no bin mekim wanpela samting long yu. Mi no save liklik long as bilong belhat bilong yu. Inap yumi toktok long dispela samting?’ ”—David, em i gat 16 krismas.
-
-
Mi Inap Mekim Wanem Long Ol Man i Belhat?Kirap!—2002 | Janueri 8
-
-
Baibel i kamapim dispela gutpela savetok: “Sapos man i belhat long yu, orait bekim tok isi long em, na bai belhat bilong en i dai. Tasol sapos yu rabisim narapela man long tok bilong yu, bai yu mekim em i belhat nogut tru long yu.” (Sindaun 15:1) Yes, taim man i kros long yu na yu bekim tok i “rabisim” em, dispela bai mekim em i belhat moa yet. Tasol taim man i bekim tok isi, planti taim dispela i save daunim belhat na pinisim hevi.
Tingim David em yumi bin stori long em long kirap bilong stori. Em inap kirapim dispela manki i belhat long stori long as na em i belhat. Em i stori olsem wanpela manki i bin stilim lans bilong em, olsem na em i laik pinisim tasol bel hevi bilong em long wanem man em i bungim pastaim. David i tokim em: “Sapos yu paitim mi, dispela i no inap mekim na bai ol i bringim lans bilong yu i kam bek.” Nau em i tokim dispela manki long tupela wantaim i ken i go long ples bilong kisim kaikai. David i tok: “Mi save long meri i wok long dispela hap, olsem na mi inap kisim lans bilong dispela manki. Em i sekanim mi, na bihain long dispela em i save mekim pasin pren long mi.” Em nau, taim yu bekim tok isi long man, dispela inap daunim belhat. Wanpela savetok i tok: “Sapos yu mekim tok isi na yu no kros kwik, orait yu inap tanim bel bilong ol man i no laik harim tok bilong yu.”—Sindaun 25:15.
-