-
Sampela Askim Bilong Ol Man Long DringWastaua—1988 | Februeri 1
-
-
Sampela man i tok, ol man i mas lusim dring olgeta. Dispela pasto bilong Naijiria i tok: “Provep 20:1 i tok, ol man i dring wain ol i no bihainim gutpela tingting.” Na narapela pasto i tok: “Long hap bilong Aisaia, Baibel Holi i tambuim dring.” Em i tingim tok bilong Aisaia 5:11, 12, 22 na em i tok olsem.
-
-
Ol Kristen i Ting Olsem Wanem Long Dring?Wastaua—1988 | Februeri 1
-
-
Husat i “No Gat Gutpela Tingting”?
Olsem na ating i tambu tru long ol Kristen i dring wain na bia samting? Olsem wanem long tok bilong dispela pasto em i tingim tok bilong Provep 20:1 na em i tok, “ol man i gat gutpela tingting ol i no save dring wain liklik”? Dispela ves i tok: “Man i dringim planti strongpela dring, bai i tok bilas na tok nogut na pait nabaut. Sapos man i larim strongpela dring i bosim em, orait em i no gat gutpela tingting.” Olsem na Baibel i no tok ol man i dring wain ol i no gat gutpela tingting; Baibel i tok ol man i larim strongpela dring i bosim ol, ol i no gat gutpela tingting! Ol man i “save dring planti” na ol man i “dringim planti strongpela dring”−ol dispela man i “no gat gutpela tingting.”
-