Dispela Samting i No Inap Kamap!
“KAMEL i laik i go insait long hul bilong nil bilong samap, em i no gat hatwok olsem maniman i laik i go insait long kingdom bilong God.” (Matyu 19:24) Jisas i kamapim dispela tok bilong lainim ol disaipel bilong em long wanpela samting. Jisas i bin singautim wanpela yangpela maniman i gat namba bilong kamap disaipel bilong em na kisim planti gutpela wok bilong spirit, tasol dispela man i bin sakim. Em i laik holimpas ol mani kago bilong em—em i no laik bihainim dispela Man God i makim bilong kisim bek yumi.
Jisas i no tok ol maniman i no inap kisim laip oltaim long Kingdom; nogat; sampela maniman i bin kamap disaipel bilong em. (Matyu 27:57; Luk 19:2, 9) Tasol sapos maniman i laikim tumas ol mani kago bilong em, winim ol samting bilong spirit, orait, dispela kain man i no inap kisim laip oltaim. Bilong God i ken kisim bek em, em i mas save em i sot long ol samting bilong spirit na wok long askim God long helpim em.—Matyu 5:3; 19:16-26.
Tok bilong kamel na hul bilong nil bilong samap em i tok piksa tasol. Jisas i mekim olsem hap tok piksa bilong strongim tok bilong em, olsem sapos maniman i laik holimpas ol gutpela samting bilong skin, orait, em bai hatwok long mekim pasin Jehova i laikim.—1 Timoti 6:17-19.
Sampela man i tok, dispela hul bilong nil bilong samap em i wanpela liklik dua long banis bilong biktaun, na sapos ol i rausim kago i stap antap long kamel, orait kamel inap i go insait long liklik dua, tasol em i hatwok. Tasol long Matyu 19:24 na Mak 10:25, dispela tok “nil bilong samap” ol i tanim long wanpela hap tok Grik rha·phisʹ, na insait bilong dispela hap tok em “samap.” Hap tok be·loʹne i makim wanpela nil bilong samap, na Luk 18:25 i tanim olsem “nil bilong samap.” Sampela saveman i wanbel long pasin bilong tanim dispela tok olsem. Wanpela buk (An Expository Dictionary of New Testament Words bilong W. E. Vine) i tok olsem: ‘Ol man bilong bipo ol i no ting “hul bilong nil bilong samap” i makim ol liklik dua—em tingting bilong ol man bilong nau tasol.’
Ol man bilong Is i save mekim ol tok olsem tok piksa na bilasim tok bilong ol bilong strongim dispela tok—em pasin bilong ol; olsem na yumi no ken kirap nogut long dispela tok long traipela kamel i wok long i go insait long hul bilong liklik nil bilong samap. Wanpela buk (The Babylonian Talmud) i stori long sampela man i wokim gut tingting bilong ol na ol i save mekim ol samting i olsem man i no inap mekim, na dispela buk i tok piksa long ol olsem: “Ol i pulim elefan i go insait long hul bilong nil bilong samap.” Taim Jisas i stori long wanpela samting i no inap kamap, em tu i mekim tok piksa bilong strongim tok bilong em. Kamel o elefan i no inap tru long go insait long hul bilong nil bilong samap. Tasol maniman, sapos God i helpim em, em inap lusim pasin bilong em long tingim tumas mani kago na wok long painim laip i stap oltaim. Olsem na olgeta man i givim bel long kisim save na bihainim laik bilong God Antap Tru, em God Jehova, ol tu inap mekim olsem.