Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w96 8/1 p. 30-31
  • Askim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Askim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Wankain Infomesen
  • Ol Aposel i Laik Lukim Wanpela Sain
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Olsem Wanem Yumi Inap Save Armagedon i Klostu Pinis?
    Kisim Skul Long Bikpela Tisa
  • Stretpela Save Long Papa, Pikinini, na Holi Spirit
    Tru Tru Baibel i Tok Wanem?
  • Pasin Bilong Nau Bai Stap Inap Long Wanem Taim?
    Rot Bilong Abrusim Bagarap na i Stap Long Nupela Graun
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
w96 8/1 p. 30-31

Askim

Nau Jisas i save pinis wanem taim Armagedon bai kamap o nogat?

I stret yumi ken ting, em i save.

Ating sampela i laik save long as na dispela askim i kamap. Ating ol i tingim tok bilong Jisas long Matyu 24:36: “I no gat wanpela man i save wanem de na wanem aua dispela ol samting bai i kamap. Ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu em i no save. Papa wanpela tasol em i save.” Tingim dispela tok “Pikinini tu em i no save.”

Dispela ves em hap bilong ol tok Jisas i bekim long ol aposel ol i bin askim: “Yu tokim mipela, wanem taim ol dispela samting bai i kamap? Wanem mak bai i kamap pastaim, na mipela i ken save, yu laik i kam bek na dispela graun i laik pinis?” (Matyu 24:⁠3) Jisas i tok profet na kolim ol samting bilong dispela mak, olsem pait, hangre, guria, ol man i mekim nogut long ol Kristen tru, na ol dispela samting bai makim olsem em i kam pinis na i stap. Long rot bilong dispela mak, ol disaipel inap save, pinis i klostu. Em i tok piksa long dispela olsem taim diwai fik i kirap long putim ol nupela lip, dispela i makim olsem taim bilong bikpela san i kam klostu. Em i tok moa: “Olsem tasol, taim yupela i lukim dispela olgeta samting i kamap pinis, orait yupela i ken save, Pikinini Bilong Man i kam klostu pinis, na i stap long dua.”​—⁠Matyu 24:⁠33.

Tasol Jisas i no tokaut long wanem taim stret pinis bai kamap, nogat. Em i mekim dispela tok yumi lukim pinis long Matyu 24:​36. Dispela tok i stap long Buk Baibel, na planti Baibel bilong nau i kamapim wankain tok. Tasol sampela olpela Baibel i no kolim dispela tok “Pikinini tu em i no save.”

Olsem: Baibel Katolik Douay Version i tok: “Tasol long dispela de na aua, i no gat wanpela man i save long en. Ol ensel long heven i no save, Papa wanpela tasol em i save.” Baibel King James Version i wankain. Bilong wanem i no gat dispela tok “Pikinini tu em i no save,” tasol i gat long Mak 13:32? As bilong dispela i olsem: Long yia 1600 samting, taim ol i redim ol tok bilong dispela tupela Baibel, dispela tok i no stap long ol olpela rait em ol man bilong tanim tok i bin mekim wok long en. Tasol bihain ol i painim planti rait Grik i olpela moa. Ol dispela rait i klostu moa long taim Matyu i bin raitim buk bilong em, na long Matyu 24:36 ol i gat dispela tok “Pikinini tu em i no save.”

Baibel Katolik Jerusalem Baibel tu i kamapim dispela tok, na i gat liklik tok daunbilo i tok, “ating lotu em i as” na Baibel Vulgate long tok Latin em i bin lusim dispela tok. Em nau! Sapos ol man bilong tanim tok o bilong wokim ol kopi bilong Baibel ol i bilip long tok bilong God Triwan, ating dispela inap mekim na ol i lusim dispela tok i makim olsem Jisas i no save long olgeta samting Papa i save long en. Sapos Jisas tupela Papa bilong em i insait long wanpela God triwan, ating Jisas i mas save long olgeta dispela samting, a?

Na olsem tasol, wanpela buk (A Textual Commentary on the Greek New Testament) bilong B. M. Metzger, i tok: “Dispela tok ‘Pikinini tu em i no save,’ em i no stap long planti olpela rait bilong buk Matyu, na i no stap tu long wanpela rait i kamap bihain, ol i kolim Baisantain. Tasol ol nambawan rait bilong ol rait ol i kolim Aleksandrian, Westen, na Sisarian, ol i gat dispela tok. I klia moa olsem ol i lusim dispela tok long wanem em i no stret wantaim sampela bilip bilong misin, na i no olsem ol i skruim dispela tok long” Mak 13:⁠32, nogat.

Ol dispela “nambawan rait” bilong ol olpela rait bilong bipo em i helpim dispela tok olsem husat pastaim i mas save, na husat bihain bai save. Ol ensel i no save, pinis bai kamap long wanem aua; Pikinini i no save; Papa tasol i save. Na dispela i stret wantaim tok bilong Jisas long Matyu 20:​23, em i tok i no wok bilong em long makim husat bai sindaun klostu long em long Kingdom, em wok bilong Papa tasol.

Olsem na ol tok bilong Jisas yet i kamapim klia olsem taim em i stap long graun, em i no save wanem taim pasin bilong dispela graun bai i pinis. Olsem wanem? Bihain em i bin kisim save olsem?

Kamapim Tok Hait 6:2 i stori long Jisas i sindaun long waitpela hos na “em i go olsem man i winim pait na em i wok long winim planti pait moa.” Bihain long en i gat ol man i sindaun long ol hos i makim pait, hangre, na sik, na ol dispela samting i bin painim yumi, kirap long 1914, taim Namba Wan Pait Bilong Olgeta Hap i kirap. Ol Witnes Bilong Jehova i bilip olsem long 1914 Jisas i kamap King bilong Kingdom bilong God long heven, na em bai go pas long dispela pait bilong pinisim pasin nogut long graun. (Kamapim Tok Hait 6:​3-8; 19:​11-​16) Nau Jisas i kisim strong long winim pait long nem bilong God, olsem na i stret yumi ken ting Papa bilong em i bin tokim em long wanem taim pinis bai kamap; long dispela taim em bai “winim planti pait moa.”

Yumi hia long graun i no save long dispela de, olsem na tok bilong Jisas i stret yet long yumi, olsem: “Yupela lukaut. Yupela i mas was i stap, long wanem, yupela i no save wanem taim dispela ol samting bai i kamap. . . . Dispela tok mi givim long yupela, em mi givim long olgeta manmeri. Yupela i mas was i stap.”​—⁠Mak 13:​33-​37.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim