Bai Yumi Inap Lukim Ol Gen?
“Yu bin lusim mipela olgeta. Mipela i no redi long dispela samting. Maski indai bilong yu i givim bikpela pen long mipela, tasol long bel bilong mipela, bai yu stap wantaim mipela long olgeta taim. Mipela i no inap lusim tingting long amamas yumi bin kisim wantaim long planti yia. Na mipela bilip strong olsem bai mipela inap long lukim yu gen long bihain.”
LONG Laksembeg, ol famili na pren bilong man i dai pinis i mekim kain tok olsem. Ol i putim dispela kain tok insait long niuspepa long hap i gat toksave long man i dai pinis. Kain tingting olsem i stap long tingting bilong planti manmeri long olgeta hap bilong graun, ol i tingting i go bek long man i dai na ol i bel hevi nogut tru—bel bilong ol i bagarap stret, long wanem ol i no save tru wanem samting bai painim man i dai pinis. Ating yu tu yu bin kisim dispela kain belhevi o yu bin harim wanpela pren i tok olsem taim wanpela wanblut bilong em i dai.
Planti manmeri i no save gut, bai ol i lukim gen ol famili o pren bilong ol i dai pinis, o nogat. As bilong dispela em olsem: Ol man long nau ol i les long kisim save long dispela samting. Na sapos wanpela man i laik kisim save long dispela samting, ol tok planti lotu i givim long em, i no inap long helpim em, o i narapela kain tok na ol i no bilipim dispela tok.
Ating yu save long tingting bilong planti manmeri, i gat wanpela rot tasol bilong man i dai pinis i ken stap laip long bihain, em ol i mas kamapim pikinini na pikinini i mas kamapim sampela pikinini moa inap long famili i no ken pinis—long dispela rot i olsem ol i stap laip yet. Tasol yu ting dispela inap helpim ol man i dai pinis long i stap laip gen, na famili bilong ol inap wet long lukim ol gen? Nogat tru! Dispela kain tingting i no inap helpim yumi liklik na mekim gut bel bilong yumi, a?
Yumi laikim tumas lain bilong yumi, em sampela i dai pinis na sampela i stap laip yet, olsem na yumi laik save long bekim bilong ol askim, olsem: Sapos wanpela man yumi laikim em tumas em i dai, bai yumi lukim em gen? Sapos yu tok, ‘Yes,’ long dispela askim, orait wanem taim na long wanem ples bai yu inap lukim em? Long heven? O long graun? I gat wanem gutpela samting bai painim ol man i dai pinis na yumi tu long bihain?
I gat gutpela tok bilong bekim ol dispela askim, olsem na yumi no ken haitim. Em gutpela tok i gat as bilong en na em inap mekim gut tru bel bilong yumi. Na tu, em i narapela kain long tok planti manmeri i save harim, na i narapela kain tru long tok bilong ol misin tu.
Long taim bilong ol aposel, taim aposel Pol em i stap long Atens long kantri Grik, em i tokaut olsem ol man i dai pinis bai ol i kirap bek. Sampela ol i harim dispela tok na ol i tingting planti. Sampela saveman ol i laik tok pait wantaim em na ol i tok: “Dispela man bilong toktok nabaut em i laik tok wanem?” Na sampela i tok, “Ating em i autim tok bilong sampela god bilong arapela ples.” Ol i tok olsem, long wanem em i autim gutnius bilong Jisas na long kirap bek. (Aposel 17:18) Tru yet, gutnius Pol i autim em i kamapim tok bilong kirap bek tu!
Yu ting olsem wanem long dispela tok olsem ol man i dai pinis bai kirap bek long bihain, na yu inap lukim ol man i dai i kisim laip gen? Yu ting em tok nating tasol? O ating misin bilong yu i lainim yu long narapela kain tok, na yu gat ol tingting bilong yu yet, olsem na dispela tok bilong kirap bek i stap long Baibel em i olsem nupela tok long yu na i narapela kain, i olsem em i kam long wanpela god bilong arapela ples? Ating yu gat kain tingting olsem, a?
Ol man bilong Atens i tokim Pol: “Mipela i harim tok bilong yu, na mipela i pilim em i narakain. Olsem na mipela i laik save as bilong dispela tok.” (Aposel 17:20) Yu laik save moa long dispela tok bilong Baibel long gutpela samting tru bai painim ol man i dai pinis na yumi ol manmeri i stap laip? Sapos olsem, orait bai yu amamas long kaunim tok i kamap bihain long dispela.