Basetim Gut Mani Bilong Yu—Rot Bilong Mekim
TINGIM olsem yu holim wanpela balun i solap na i gat liklik hul long en, na yu gat wok long mekim dispela balun i solap i stap yet. Bai yu mekim olsem wanem? Sapos mak bilong win yu winim i go insait long balun i wankain olsem mak bilong win i lusim balun, orait balun bai i stap solap yet.
Dispela tok piksa i makim ol samting yu mas mekim bilong basetim gut mani bilong yu. Mani yu kisim i olsem dispela win yu winim i go insait long balun. Ol samting yu tromoi mani long en i olsem dispela win i kam ausait long hul bilong balun. Em i bikpela samting long was gut bambai mani yu tromoi i no ken winim mani yu save kisim.
Tru, i luk olsem i no hatwok long basetim mani, tasol bilong bihainim tru tru dispela tingting na kisim gutpela samting long en i hatwok. Ol manmeri inap abrusim planti hevi bilong mani sapos ol i wok strong long bihainim dispela tingting. Ol inap mekim olsem wanem? Yumi inap kisim we ol stiatok bilong helpim gut yumi? Baibel i gat planti gutpela tok bilong helpim yumi long dispela samting. Orait nau yumi ken skelim sampela tok Baibel i mekim.
Ol Stiatok Bilong Baibel Inap Helpim Yu
Baibel i gat planti gutpela stiatok i ken helpim yu long basetim gut mani bilong yu. Yumi bai skelim sampela tasol bilong ol dispela stiatok. Skelim sapos ol dispela stiatok i ken helpim yu long basetim gut mani bilong yu.
Mekim wanpela plen, olsem baset. Bilong basetim gut mani, yu mas save long hamas mani yu save kisim na hamas mani yu save tromoi. Baibel i tok: “Ol man bilong wok ol i save tingting gut na mekim wok, olsem na wok bilong ol i kamap gutpela na ol i gat planti samting. Tasol sapos ol man i hariap tumas long mekim wok, bai wok bilong ol i no kamap gutpela na ol bai i sot long ol samting.” (Sindaun 21:5) Sampela i save yusim ol envelop bilong putim mani. Wan wan envelop i makim samting ol i save tromoi mani long en, olsem “Kaikai,” “Rent,” na “Klos.” Maski yu mekim wok long kain samting olsem o narapela rot i gutpela moa, bikpela samting yu mas save long hamas mani yu tromoi, na oltaim yu putim ol samting yu mas kisim i go pas long ol samting yu no nidim tumas.
No ken mangalim samting narapela i gat. Planti manmeri long ol kantri i stap rabis ol i gat laik tru long kisim ol samting olsem bilong ol manmeri long ol kantri i gat planti wok bisnis. Na tu, planti man i gat laik long kisim ol wankain samting olsem neiba bilong ol. Dispela i olsem wanpela trap. Ating neiba yet i no gat mani inap long baim ol dispela samting. Bilong wanem yu laik bihainim longlong pasin bilong em na bihain yu yet i gat hevi bilong mani? Baibel i tok lukaut olsem: “Man bilong . . . wok strong tumas long kamap maniman kwiktaim. Em i no save olsem em bai i kamap rabis tru.”—Sindaun 28:22.
Liklik samting yu gat em inap long yu. Jisas i tokim ol disaipel bilong em long lukluk long “wanpela samting tasol.” (Matyu 6:22) Sapos mani yu gat em inap tasol long baim tin pis, orait no ken tingting long baim mit bilong bulmakau i gat bikpela pe, nogut dispela i givim hevi bilong mani long yu. Wanpela ripot bilong Asian Development Bank i tok olsem klostu 30 pesen bilong ol manmeri long Filipins na winim 50 pesen bilong ol manmeri long India i stap rabis, olsem ol i save kisim 3.50 kina tasol long wan wan de. Taim ol manmeri i kisim liklik pe olsem, orait em i savetingting long baim tasol ol samting ol i nidim. Tasol dispela stiatok i ken helpim tu ol man long ol kantri i gat planti mani long abrusim ol hevi bilong mani.
Amamas tasol long ol samting yu nidim. Dispela tok i poroman wantaim tok olsem liklik samting yu gat em inap long yu. Baibel i mekim dispela gutpela tok long 1 Timoti 6:8: “Sapos yumi gat kaikai na laplap na haus samting, orait yumi ken ting ol dispela samting em inap long yumi.” Sampela manmeri husat i stap amamas tru ol i gat liklik mani tasol; maski i olsem, ol i amamas long ol samting ol i gat, em ol samting bilong skin, na tu, pasin laikim bilong ol famili na ol pren.—Sindaun 15:17.
Abrusim pasin bilong kisim dinau. Tok bilong Baibel i tru olgeta, em i tok: “Ol maniman i save bosim ol man i sot long ol samting. Na ol man i gat dinau, ol i stap olsem wokboi nating bilong ol man i givim dinau”! (Sindaun 22:7) Sampela taim ating i gat sampela samting i kamap na nau wanpela i mas kisim dinau, tasol ol manmeri i save kisim nating dinau bilong baim ol samting ol i laikim, planti taim ol bai kalabus long bikpela hevi bilong mani. Dispela em i tru taim ol i save yusim ol kredit kat. Nius Time i tok: “Taim yumi holim kredit kat, yumi no save tingting gut na baim nabaut ol samting em yumi no gat tingting long kisim.” Eric, em i sindaun long Filipins, i tok: “Taim mi yusim kredit kat, mi save baim planti samting winim long taim mi yusim mani. Dispela i bagarapim baset bilong mi taim mi mas baim bil.” Em i bikpela samting long was gut tru taim yu yusim kredit kat!—2 King 4:1; Matyu 18:25.
Seivim mani paslain long baim samting. Maski i luk olsem dispela em i tingting bilong bipo, pasin bilong seivim mani paslain long baim ol samting em i gutpela rot bilong abrusim hevi bilong mani. Taim man i mekim olsem, em bai i no gat dinau na ol hevi em pasin bilong dinau i save kamapim, olsem baim bikpela interes, na dispela i mekim na pe bilong olgeta samting man i baim i go antap. Baibel i stori long anis olsem ol i gat “gutpela tingting,” long wanem, “taim i gat planti kaikai i stap, ol anis i save bungim kaikai na putim i stap bilong taim kaikai i sot.”—Sindaun 6:6-8; 30:24, 25.
Kisim Skul Long Ol Narapela
Ating olgeta tok bilong Baibel yumi skelim ol i gutpela stiatok. Tasol tru ol i helpim ol man long basetim gut mani bilong ol? Yumi ken skelim stori bilong sampela em ol i bin bihainim kain tok olsem na dispela i helpim ol long winim ol hevi bilong mani.
Diosdado, papa bilong 4-pela pikinini, i tok bikpela hevi bilong mani long kantri i mekim na em i hatwok long lukautim famili bilong em long ol samting ol i mas kisim. Maski i olsem, em i luksave olsem pasin bilong basetim gut mani i save helpim em tru. Em i tok: “Mi mekim baset bilong mani mi save kisim na mi gat lista bilong ol samting mi save baim.” Danilo i bihainim wankain stiatok. Liklik bisnis bilong em na meri bilong em i bin bagarap. Tasol ol i gat inap mani bilong baim ol samting ol i nidim, long wanem, ol i bin basetim gut mani. Danilo i tok: “Mipela i save long hamas mani mipela i save kisim long olgeta mun, na tu, mipela i save long hamas mani mipela save tromoi. Long dispela rot, mipela i save toktok gut wantaim long hamas mani mipela i ken tromoi.”
Bilong bihainim baset bilong ol, sampela i luksave olsem ol i mas lusim sampela samting em ol i tingting long baim. Myrna, wanpela wido i mekim bikpela long 3-pela pikinini, i tok: “Nau mi na ol pikinini i save wokabaut i go long ol miting Kristen, na mipela i no kalap long PMV.” Myrna i bin wok strong long skulim ol pikinini bilong em long amamas long ol liklik samting ol i holim pinis. Em i tok: “Mi traim long stap gutpela piksa long bihainim stiatok bilong 1 Timoti 6:8-10. Dispela ves i soim olsem em i bikpela samting long amamas long ol samting yumi holim pinis.”
Gerald, papa bilong 2-pela pikinini, i bin bihainim wankain pasin. Em i tok: “Long taim mipela i mekim Baibel stadi bilong famili, mipela i save stori long ol ekspiriens bilong ol Kristen em ol i putim tingting olgeta long nambawan bikpela samting—em pasin bilong pas gut wantaim Jehova. Gutpela samting i kamap long dispela i strongim mipela, long wanem, ol pikinini bilong mipela i no singaut long kisim olkain samting ol i no nidim.”
Janet i singel na em i mekim wok volantia fultaim long skulim ol man long Baibel long Filipins. I no longtaim i go pinis, ol i rausim em long wok, tasol em i basetim gut liklik mani em i holim bilong helpim em. Em i tok: “Mi mekim olsem long rot bilong bosim gut laik bilong mi yet na mi mekim gutpela wok long liklik samting mi holim. Mi no save go long ol bikpela stua, mi go tasol long ol stua we pe bilong ol samting i no antap tumas. Maski long tromoi planti mani sapos mi ken baim ol samting long liklik pe. Na tu, mi abrusim pasin bilong baim nating ol samting.” Janet i lukim olsem em i savetingting long seivim mani paslain long baim ol samting. Em i tok: “Sapos mi gat ekstra mani, maski em i liklik tasol, mi save putim gut bambai mi ken yusim long taim sampela hevi i kamap.”
Eric, em yumi bin stori pinis long em, em i tok long ol kredit kat olsem: “Mi bin tambuim mi yet olsem mi no inap yusim kredit kat—mi bai yusim tasol long taim i gat wanpela bikpela hevi i kamap.” Diasdado tu i tok: “Bilong bosim gut mi yet, mi save lusim kredit kat i stap long ofis bilong mi.”
Yu Inap Basetim Gut Mani Bilong Yu
Em nau, planti i luksave olsem tru Baibel em wanpela buk i stori long ol samting yumi mas mekim bilong go klostu long Jehova, tasol em i kamapim tu ol tok bilong helpim yumi long ol samting bilong skin. (Sindaun 2:6; Matyu 6:25-34) Long rot bilong bihainim ol dispela stiatok bilong Baibel i stap long dispela atikol, na kisim skul long stori bilong ol narapela husat i bihainim ol dispela stiatok, yu tu inap basetim gut mani bilong yu. Taim yu mekim olsem, yu inap abrusim ol hevi na pasin bilong tingting planti, em samting i save painim planti milion manmeri long nau.
[Rait long pes 10]
‘Mipela i save toktok gut wantaim long hamas mani mipela i ken tromoi’
[Rait long pes 11]
‘Nau mipela i save wokabaut i go long ol miting Kristen, na mipela i no kalap long PMV’
[Rait long pes 11]
‘Mi abrusim pasin bilong baim nating ol samting’