Wok Strong Long Kisim Save Long As Bilong Tok Bilong Baibel
‘Sapos yu wok strong long kisim save olsem man i wok long painim mani samting ol i bin haitim, orait bai yu save gut long God.’—PROVEP 2:4, 5.
1. Yumi mas kisim wanem samting na dispela samting i wanpela as tru bilong i stap amamas? Bilong wanem i olsem?
“MAN i kisim gutpela tingting na save, em i ken amamas tru. Long wanem, gutpela na stretpela tingting i winim tru silva na gol na ol gutpela ston i dia tumas. Na tu em i winim olgeta arapela samting yu laikim tumas. Gutpela tingting bai i helpim yu na yu inap i stap longpela taim long graun. . . . Gutpela tingting i olsem diwai bilong givim laip. Olsem na ol man i holimpas gutpela tingting, ol i gat laip i gutpela tru na ol i amamas”—Provep 3:13-18.
2. Bilong wanem ol Witnes Bilong Jehova i amamas? Taim ol i baptais ol i kisim wanem gutpela tok bilong helpim ol?
2 Ol Kristen tru ol i amamas, long wanem ol i bin kisim gutpela tingting na save. Ol inap mekim wok long save bilong ol long Baibel bilong helpim ol long mekim wok bilong God, na bilong helpim ol long stretim ol hevi i save painim ol long olgeta de, na bilong helpim ol long tingim gut ol samting ol i laik mekim! Paslain long taim ol Witnes i givim baptais long man, ol i save givim sampela askim long em long ol save em i bin kisim long Baibel. Wanpela laspela askim, em olsem: “Taim yu baptais pinis long wara, bilong wanem yu mas wok yet long stadi na autim tok long olgeta taim?” Dispela askim i kirapim gut tingting bilong man i laik baptais na em i save em i no ken lain long ol as tok tasol bilong Baibel, em i mas “i go moa yet.” Em i mas kamap strong olsem “man i bikpela pinis.” (Hibru 6:1, 2) Tasol yu ting olgeta i mekim Olsem?
3, 4. (a) Pol i tok wanem long sampela Kristen long Korin na long Judia? (b) Na olsem wanem long sampela Kristen long nau?
3 Long namba wan pas Pol i raitim long ol Kristen long Korin em i tok em i no inap givim tok long ol olsem long “ol man i gat Holi Spirit.” Em i mas givim tok long ol olsem man i stap “pikinini yet long pasin bilong Krais” (1 Korin 3:1) Na em i raitim wankain tok long ol Kristen ating ol i stap long Judia, em i tok: “Planti tok bilong [em] i stap, na mipela laik tokim yupela long en. Tasol nau tingting bilong yupela i pas na i no klia. Olsem na mipela i gat hatwok long soim yupela as bilong dispela tok. Taim inap pinis long yupela i stap tisa. Tasol nogat. Yupela i sot long tingting, na wanpela man i mas skulim yupela gen long namba wan as bilong tok bilong God. Yupela i no inap long kisim strongpela kaikai. Yupela inap long kisim susu tasol. Yumi save, olgeta man i save dring susu tasol, ol i stap liklik pikinini. Na ol i no save gut long stretpela pasin.”—Hibru 5:11-13.
4 Long nau tu, sampela Kristen i kisim save inap long ol i dediket long Jehova na ol i gat tingting long i stap oltaim long Paradais long graun, tasol ol i no wok strong long stadi. Ating ol i pilim olsem save ol i kisim pinis em inap long helpim ol long i stap long tok i tru. Ol i kisim “susu” tasol. Pol i tok stret, ol kain man olsem ol i “no save gut long stretpela pasin.” Ol i no save mekim wok long tok bilong God bilong skelim ol samting. Pol i tok moa olsem: “Tasol strongpela kaikai em i bilong ol man i kamap bikpela pinis. Kain man olsem ol i skulim tingting bilong ol yet planti taim, na ol inap pinis long skelim gutpela pasin na pasin nogut.”—Hibru 5:14.
Ol i Mas Kisim “Strongpela Kaikai” Bambai Ol Inap Kamap Strong
5, 6. (a) Olsem wanem long sampela brata sista ol i bin i stap longtaim long lain bilong Jehova? Bilong wanem dispela i no stret? (b) Pol i tok wanem long ol kain man olsem? Olsem na ol i mas mekim wanem?
5 Yu dediket na i stap wokboi bilong Jehova inap hamas yia? Olsem wanem? Yu kamap strong long spirit? O yu save long ol as tok tasol bilong Baibel, olsem “namba wan as bilong tok bilong God”? Sampela brata sista i stap long tok i tru inap 10 o 20 yia pinis, tasol ol i olsem ‘liklik pikinini yet.’ Ol i stap yet long “susu.” Sapos wanpela pikinini i gat 10 pela krismas, o wanpela yangpela man o meri i gat 20 krismas, em i stap yet long “susu,” bai ol narapela man i ting olsem wanem long em? Dispela i no stret, a? Sapos wanpela man i kisim susu tasol, em i no inap kamap strong, a? Ating bai em i stap laip, tasol skin bilong em i no ken kamap strong. Na i wankain tu long spirit.
6 Sampela Kristen ol i bin i stap longtaim long lain bilong Jehova, olsem wanem na ol i no kamap strong long spirit inap long ol i helpim ol ‘pikinini’ tru, olsem ol nupela man nau tasol ol i kam insait long lain bilong Jehova? Ol dispela Kristen i no kamap strong, ol elda na ol narapela strongpela Kristen i bin wok long helpim ol. Taim inap pinis long ol yet “i stap tisa,” tasol nogat. Bilong kamap tisa ol i mas lusim “susu” na i go moa yet; ol i mas kisim “strongpela kaikai.” Olsem wanem ol i ken kisim?—Hibru 5:12.
7. “Strongpela kaikai” em bilong wanem kain man, olsem Hibru 5:14 i tok? Olsem wanem Kristen inap kamap kain man olsem?
7 Pol i tok, “strongpela kaikai em i bilong ol man i kamap bikpela pinis.” Na em i tok, kain man olsem ol i “skulim tingting bilong ol yet planti taim, na ol inap pinis long skelim gutpela pasin na pasin nogut.” Kain man olsem ol i save mekim wok long save ol i kisim long Baibel, em Tok Bilong God, bilong skelim gutpela pasin na pasin nogut. Ol i skulim tingting bilong ol planti taim, olsem na ol i kamap strongpela Kristen. Ol i lain long mekim wok long ol tok bilong God bilong skelim wanem ol pasin i stret na i gutpela, na wanem ol pasin i no stret na em inap bagarapim ol long spirit na long skin. Sapos ol i bihainim ol tok ol i lain long en, olsem mekim wok long en, bai ol i no i stap moa olsem ol man “i no save gut long stretpela pasin.” Bai ol i save gut long stretpela pasin ol i mas bihainim. Bai ol i kamap olsem man “i kamap bikpela pinis.” “Strongpela kaikai” em bilong kain man olsem.—Hibru 5:13, 14.
“Kaikai” Gut
8. Sapos Kristen i mekim wanem bai i olsem em i kisim “susu” tasol? Em i mas mekim wanem bilong senisim pasin bilong em na “kaikai” gut?
8 Man i gat sik na inap longtaim em i kisim susu tasol, bihain bai em i hatwok long kisim gen ol strongpela kaikai. Na i olsem tasol long ol man i kisim liklik liklik kaikai tasol bilong spirit, em dispela lain olsem ‘gutpela wokboi’ i redim, na ol i no laik kisim ol “strongpela kaikai,” olsem ol tok ol i mas skelim gut long tingting na wok strong long kisim gut as bilong en. Ol i no “kaikai” gut, na sapos bihain ol i laik kisim ol strongpela kaikai bilong spirit bai ol i hatwok. Ol i mas ‘kirapim tingting’ bilong ol na “taitim bun tru.”—Matyu 24:45; 2 Pita 3:1, 2; Luk 13:24.
9. Wanem samting inap helpim man i no gat laik moa long kisim ol kaikai bilong spirit?
9 Man i bin kisim sik, i gat tripela samting inap helpim em long laikim gen ol strongpela kaikai, em olsem: (1) Stretpela tingting i mas kirapim em, olsem em i mas laik long kisim bek strong na kamap strong gen. Na (2) ol i mas givim gutpela kaikai long em long olgeta taim. Na (3) em i mas wokabaut ausait na kisim gutpela win, olsem eksasais liklik. Orait, olsem wanem ol dispela samting inap helpim wanpela man na bai em i laik long kisim strongpela kaikai bilong spirit?
10. Wanem stretpela tingting i mas kirapim yumi long kisim sampela save moa long Baibel, em Tok Bilong God?
10 Man i dediket pinis long Jehova em i gat strongpela tingting bilong kirapim em long kisim sampela save moa long ol tok bilong God long Baibel. Yumi laikim tumas Jehova na dispela samting i kirapim yumi long kisim save bambai yumi ken save gut long ol gutpela gutpela pasin bilong God Jehova na ol samting em i laik mekim. Yumi mas wok strong long stadi na lainim ol tok, na yumi mas tingim gut ol tok long bel bilong yumi bambai yumi inap kisim dispela save. (Sam 1:1, 2; 119:97) Na sapos yumi laik kisim laip i stap oltaim long Paradais God bai kamapim long graun, yumi mas ‘save long God, em wanpela tasol em i God tru, na long Jisas Krais.’ (Jon 17:3) Tasol yumi no tingting tasol long kisim laip i stap oltaim na yumi lain na kisim save long ol tok bilong Baibel. Nogat. Nogut yumi popaia olsem sampela Juda bilong bipo, em ol i no bilip. Yumi laikim tumas Jehova na yumi laik bihainim laik bilong em na dispela samting i kirapim yumi long ‘painim olgeta tok i stap insait long rait bilong God.’—Jon 5:39-42; Sam 143:10.
11. Olsem wanem ol i givim kaikai bilong spirit long yumi long olgeta taim?
11 Dispela lain i olsem ‘gutpela wokboi’ ol i save givim planti gutpela kaikai bilong spirit long yumi long olgeta taim na long “taim bilong en.” Yumi olgeta yumi mas pilim dispela gutpela wok ol i mekim na yumi mas kisim ol dispela gutpela kaikai. (Matyu 24:45) Yumi mas “kaikai” gut. Yumi mas makim taim bilong stadi na taim bilong kaunim ol gutpela buk na magasin Sosaiti Was Taua i redim. Ol i save givim kaikai bilong spirit long yumi long olgeta taim—i gat 5-pela miting long olgeta wik long ol kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova long olgeta hap bilong graun. Olsem wanem? Yu save go long ol dispela miting? Yu save redi gut bambai yu inap kisim gut ol kaikai bilong spirit long ol dispela miting?
12. Kolim narapela samting Kristen i ken mekim na bai em i gat laik long kisim ol kaikai bilong spirit. (b) Olsem na i gat wanem ol askim yumi ken givim long skin bilong yumi yet?
12 Yumi laikim tumas God na yumi sori long ol narapela man na dispela samting i mas kirapim yumi long stadi na lainim ol tok bilong Baibel. (Luk 10:27) Man i no gat laik long kaikai bilong skin, em i ken wokabaut ausait na kisim gutpela win na eksasais liklik na ating bai em i laik long kaikai. Na i wankain tu long Kristen i laik kirapim bel bilong em long laikim “strongpela kaikai” bilong spirit. Em i ken wokabaut autim tok na mekim wok long save bilong em; em i ken autim “dispela gutnius bilong kingdom” na ‘kamapim ol disaipel.’ (Matyu 24:14; 28:19, 20) Ol man ol “inap long kisim susu tasol” na ol i olsem ‘liklik pikinini’ long spirit, Pol i tokim ol: “Taim inap pinis long yupela i stap tisa.” Yu tingim? (Hibru 5:12) Orait, olsem wanem long yu? Taim bilong yu long lain Kristen em inap pinis long yu stap tisa? Sapos yu wanpela brata, yu kamap strong inap long yu stap “tisa” na lainim gut ol man taim yu autim tok? Yu kamap strong inap long yu kisim wok elda na i stap tisa insait long kongrigesen? Yu wanpela sista na yu kamap strong inap long mekim gut ol Baibel-stadi na lainim gut ol man i laik save long tok i tru bilong God? Yu kamap strong inap long yu helpim ol narapela sista Kristen long autim tok?
Amamas long Stadi
13. Skelim pasin bilong kaunim buk na pasin bilong stadi long ol tok bilong buk.
13 Sampela man i save tok, kaunim buk i no hatwok, yumi save amamas long mekim, tasol stadi i hatwok. Dispela tok i stret. I gat planti gutpela buk yumi ken kaunim na painim gutpela amamas long en. Sapos yu sindaun kaunim sampela gutpela stori long Kirap! inap wanpela o tupela aua, bai yu kisim gutpela amamas, a? Tasol stadi em hatwok. Wanpela diksoneri i tok: ‘Stadi i olsem yu wokim strong tingting na tingim gut ol tok yu kaunim; yu no kaunim nating ol tok, yu kaunim bilong kisim save. Yu tingim gut ol liklik hap bilong ol tok yu stadi long en na skelim gut wantaim ol save yu kisim pinis; na yu tingim rot bilong bihainim ol dispela tok.’ Tru tumas, stadi em hatwok. Tasol sapos yumi mekim gut wanpela wok, yumi save amamas, a? Na i wankain tu long stadi. Yumi inap amamas long stadi na bai yumi kisim ol gutpela samting bilong spirit. Olsem na gutpela sapos yumi save long rot bilong amamas long stadi. Orait, yumi mas mekim wanem na bai yumi amamas long stadi?
14. Ating yu mas mekim wanem na bai yu inap amamas long stadi na tok yu lainim inap helpim yu?
14 Sapos yu laik amamas long stadi na bai ol tok yu lain long en i ken helpim yu, orait yu mas i gat taim bilong stadi. ‘Stadi i olsem yu wokim strong tingting na tingim gut ol tok yu kaunim, na yu tingim gut ol liklik hap bilong ol tok yu stadi long en,’ olsem na taim yu redim Wastaua o redim ol tok bilong buk bilong Buk-Stadi, yu stadi tru? Ating planti taim yu kaunim kwik ol tok na katim ol bekim tasol, a? Ating yu no skelim gut ol tok na wokim strong tingting bambai yu ken save long as bilong ol tok yu kaunim, a? Olsem na sapos yu laik stretim dispela samting bambai yu inap ‘kaikai’ gut na kisim gut ol kaikai bilong spirit, orait namba wan samting yu mas mekim em olsem: Yu mas i gat taim bilong stadi. (Efesas 5:15-17) Tasol yu mas mekim wanem na bai yu gat taim bilong stadi? Ating yu mas lusim sampela wok o sampela samting yu laik mekim em i no bikpela samting olsem stadi. Sapos yu mekim olsem na yu gat taim bilong stadi bai yu amamas long stadi, long wanem yu no ken kaunim hariap hariap ol tok, bai yu inap kaunim gut na tingim gut na bai yu amamas long gutpela save yu kisim.
15. I gat wanem narapela samting yumi mas mekim na bai yumi inap amamas long stadi na ol tok yumi lainim inap helpim yumi?
15 Yumi mas i gat taim bilong stadi na taim yumi stadi yumi mas beten. Jehova i mas helpim yumi na bai ol tok yumi lainim inap helpim yumi long kamap strong long spirit. Yumi mas beten long Jehova long nem bilong Jisas na askim Em long opim tingting na bel bilong yumi bambai yumi inap kisim gut ol tok yumi stadi long en. Ating planti taim yu hariap redim ol tok bilong wanpela miting na bihain yu tingim: ‘Sori! Mi no beten pastaim na askim Jehova long helpim mi long kisim gutpela save na tingting bambai mi inap bihainim ol dispela tok!’ Sapos yumi beten askim Jehova long helpim yumi, bai em i helpim yumi, olsem na gutpela sapos yumi mekim olsem, a?—Jems 1:5-7.
‘Digim i Go Daun Tru’
16. Yumi mas mekim wanem bambai yumi inap kisim save na gutpela tingting, olsem Provep 2:4, 5 i tok?
16 Provep 2:4, 5 i tok: ‘Sapos yu wok strong long kisim save olsem man i wok long painim mani samting ol i bin haitim, orait bai yu save gut long God.’ Ol narapela ves klostu i tok, yumi mas wok long kisim “gutpela save” na “gutpela tingting,” yumi mas wok long kisim save long ol “tok” bilong Jehova. Man i wok long painim mani samting ol i bin haitim insait long graun, em i wok strong long painim. Em i no les kwik; em i digim graun i go daun tru insait long graun. Na i wankain tu taim yumi wok long painim “gutpela save” na “gutpela tingting” na yumi wok long “save gut long God.” Yumi mas wok strong. Yumi mas ‘digim i go daun tru’—yumi mas wok long save long insait tru bilong ol tok. Yumi no ken kaunim nating tasol ol tok bilong God long Baibel.
17. Baibel i tok wanem long tingting bilong Jehova? Olsem na yumi mas tenkyu long wanem samting?
17 Wanpela man bilong raitim sam i tok: “Bikpela, yu save mekim bikpela wok tumas. Tingting bilong yu i bikpela tru.” (Sam 92:5) Aposel Pol i litimapim nem na em i tok: “Olaman! Tingting bilong God na save bilong en i pulap tru, na i daun tumas olsem solwara!” (Rom 11:33) Na long narapela pas Pol i raitim, em i tok, “olgeta tingting na pasin bilong God i hait pinis long yumi.” (1 Korin 2:10) Tru, olsem Pol i tok, long rot bilong spirit holi God i kamapim ol dispela tingting bilong em i stap hait. Spirit bilong God i wok strong long ol Kristen em Krais Jisas i bin makim ol bilong givim kaikai bilong spirit long ol narapela wokboi bilong em. Yumi mas tenkyu tru long dispela lain ol i olsem ‘gutpela wokboi,’ long wanem ol i bin ‘digim i go daun tru’ —ol i bin wok strong long kisim save long “olgeta tingting na pasin bilong God i hait pinis” bambai yumi ken save long en.—1 Korin 2:10.
18. Olsem wanem olgeta wan wan Kristen i ken ‘digim i go daun tru’ long Tok Bilong God? I gat wanem ol ‘tul’ bilong helpim yumi?
18 Tru dispela lain i givim dispela save long yumi, tasol yumi olgeta wan wan i gat wok long ‘digim i go daun tru’ long Tok Bilong God bambai yumi ken save gut long as bilong ol dispela tok ol i panim yumi long en. Taim Wastaua o buk i kolim namba bilong wanpela sapta na ves long Baibel, yumi mas opim Baibel na kaunim. Yumi mas kaunim ol liklik tok ol i raitim daunbilo long sampela pes bilong Wastaua, em sampela tok olsem i makim narapela buk bilong Sosaiti yumi ken lukim bilong kisim sampela save moa long as bilong wanpela tok o tok profet. Yumi mas ‘digim i go daun tru’—yumi mas wok strong long painim dispela narapela buk na opim na kaunim ol tok bilong en Wastaua i makim. Ol dispela buk (olsem Aid to Bible Understanding, tok Inglis) na ol indeks samting dispela lain olsem ‘gutpela wokboi’ i redim, ol i olsem tul bilong helpim yumi long ‘digim i go daun tru’ long tok bilong God. Ol i redim pinis ol dispela ‘tul’ na yumi mas mekim wok long en.
Stadi Bilong Kisim Save
19. Yumi laik kisim save, tasol yumi mas was gut long wanem samting?
19 Yumi stadi bilong kisim save, tasol yumi no stadi bilong winim ol narapela brata o bilong hambak long save bilong yumi, olsem ol man bilong dispela graun i save mekim. Pol i tok stret olsem: ‘“Save’ nating em i save kirapim pasin bilong bikhet, tasol yumi kisim pasin bilong givim bel bilong yumi long arapela man, na dispela bai i mekim yumi i kamap strongpela Kristen.” (1 Korin 8:1) Sapos yumi givim bel long ol narapela man, long pasin daun bai yumi mekim wok long ol save bilong yumi long wok bilong autim tok na kamapim ol disaipel na long bekim tok long ol miting Kristen.
20. Pol i tok wanem long dispela samting?
20 “Yumi no ken i stap liklik pikinini moa.” Yumi mas “kamap man tru, na pas tru wantaim Krais, em i bet bilong yumi.” (Efesas 4:13-15) Yumi mas “i go moa yet” na kamap “olsem man i bikpela pinis.” (Hibru 6:1, 2) Yumi mas i stap olsem man i bikpela pinis bambai yumi inap kisim “strongpela kaikai” na kamap strong long spirit na mekim gutpela wok bilong helpim kongrigesen Kristen. Bilong mekim olsem yumi no ken stadi tasol na kisim save; nogat; yumi mas pilim tru olgeta tok i kamap long maus bilong Jehova na em i autim long ol man. Narapela tok i kamap bihain long dispela bai stori long dispela samting.—Sam 110:1; Aisaia 56:8; 66:2.
Bilong Helpim Yumi long Tingim
◻ Olsem wanem na sampela Kristen i stap olsem “liklik pikinini” long ol samting bilong spirit?
◻ Wanem samting inap helpim man long kamap strong?
◻ Yumi mas mekim wanem na bai yumi inap ‘kaikai gut’ na kisim gut ol kaikai bilong spirit?
◻ Yumi ken mekim wanem na bai yumi amamas long stadi?
◻ Bilong wanem yumi mas ‘digim i go daun tru’ long Tok Bilong God?
[Blok long pes 13]
Ol samting bilong helpim yumi long kamap strong long spirit
1. Stretpela tingting: Yu mas laik tru long kisim sampela save moa bambai yu ken save gut long Jehova
2. Kisim kaikai bilong spirit long olgeta taim: Dispela lain olsem ‘gutpela wokboi’ ol i save redim gutpela kaikai bilong spirit long olgeta taim na yu mas kisim
3. Mekim wok, olsem eksasais: Ol save yu kisim yu mas mekim wok long en bilong helpim ol narapela man, olsem yu mas i go long autim tok