Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w88 6/1 p. 26-31
  • Autim Yet Tok Bilong Kingdom

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Autim Yet Tok Bilong Kingdom
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
  • Wankain Infomesen
  • Wok Yet Long Mekim Wok Autim Tok!
    2000 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • “Olgeta Lain Man i Mas Harim Man i Autim Gutnius Pastaim”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
  • Autim Tok Long Ol Haus—Bilong Wanem i Bikpela Samting Long Nau?
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • “Yupela i Mas i Go na Kamapim Ol Disaipel Long Olgeta Lain Man”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2016
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
w88 6/1 p. 26-31

Autim Yet Tok Bilong Kingdom

“Na bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.−Matyu 24:14.

1, 2. (a) Wanem nambawan wok bilong nau? Planti man i mekim dispela wok o nogat? (b) Olsem wanem yumi ken save Jehova i blesim dispela wok?

WOK bilong autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God, dispela wok em i nambawan bikpela wok bilong nau. God I Gat Olgeta Strong em yet i laik bai yumi mekim dispela wok long nau, na taim yumi mekim, dispela inapim ol tok profet bilong Baibel. Sapos yu harim dispela gutpela tok, o nogat, dispela i makim olsem yu inap i stap laip long bihain, o yu no inap i stap laip long bihain.−1 Korin 9:16, 23.

2 Yumi amamas long lukim ol man i mekim dispela wok ol i kamap planti na lain bilong ol i wok long i go bikpela na nau em winim 3 milion. Long nau planti ol i kirap mekim wok painia. Long nau planti man i laik save long tok i tru na ol i laikim Baibel-stadi na ol i wok long lain long mekim laik bilong God.

3 Tasol ating sampela i “les long mekim gutpela pasin”; ol i “les” long autim tok. (Galesia 6:9; Hibru 12:3) Ating ol i tok, ol i autim tok inap pinis long hap bilong ol na ol man i harim pinis na ol i save na ol i no laik harim moa na sapos yumi go long haus bilong ol bilong autim tok ol bai kros. Na ating ol i tok, long hap bilong ol i no gat man i harim tok. Olsem na ol i ting, wok bilong autim tok em inap pinis na yumi no ken skruim i go moa. Wanem samting i no stret long dispela tingting bilong ol?

Bilong Wanem Yumi Mas Wok Yet?

4 Man i harim tok, o nogat, i no dispela i kirapim yumi long i stap gut long dispela wok na yumi no les; nogat. Jeremaia i bin autim tok long Jerusalem inap 40 yia na sampela man tasol i harim tok bilong em; planti i kros na i laik paitim Jeremaia. Olsem wanem na Jeremaia i no les? Long wanem Jehova i tokim em long mekim dispela wok na em i laik bihainim tok bilong Jehova. Na tu em i save long ol samting bai painim Jerusalem bihain, na dispela save i subim em long autim yet tok long ol man. (Jeremaia 1:17-19) Em i tok: “Long bel mi pilim dispela tok i olsem paia mi pasim insait long skin bilong mi na mi les long pasim, na mi no inap pasim moa.” (Jeremaia 20:7-10, NW) Yumi wankain olsem Jeremaia. Long rot bilong Krais Jisas em Jehova i tokim yumi long autim “gutnius” long olgeta hap i gat man. (Matyu 24:14) Sapos man i no laik harim, yumi no ken les; yumi mas mekim yet ol samting i stret, na dispela bai makim olsem yumi laikim tumas Jehova na yumi laik bihainim laik bilong em. (1 Jon 5:3) Na sapos yumi tingim ol samting i laik painim ol man bihain, olsem wanem yumi ken pasim maus? I no inap, a? Yumi mas toksave long ol, a?−2 Timoti 4:2.

5 Tok Jeremaia i autim long ol man, dispela i bilong skelim bel bilong ol, ol i laik bihainim laik bilong Jehova o nogat. Long 607 B.C.E. Jerusalem i kisim bagarap na planti man i dai, na sampela i go kalabus; tasol ol i no inap tok, ‘Mi no bin save.’ Ol inap save ol bai bagarap, long wanem Jeremaia i bin toksave pinis long ol long ol samting bai kamap. Jeremaia i bin autim tok long ol inap 40 yia na em i tokim ol long ol samting bai painim ol sapos ol i wok long bikhet long Jehova. (Lukim Esikiel 2:5.) Long nau tu i olsem. Yumi save autim gutpela tok bilong Kingdom long “olgeta lain manmeri,” na sapos ol i harim, o nogat, em Jehova bai lukim na em bai skelim na kotim ol long dispela. Aposel Pol i tok, Krais Jisas bai “bekim pe nogut long ol man i no save long God na i no bihainim gutnius bilong Bikpela bilong yumi Jisas.” (2 Tesalonaika 1:8, 9) Samting ol man i mekim taim ol i harim gutpela tok, em Jehova bai skelim ol long dispela. Olsem na wok bilong autim tok i mas i stap strong yet na i go inap long pinis. (Revelesen 14:6, 7) I no ken wanpela samting i pasim dispela wok. Ol man i mas harim dispela bikpela tok na ol i mas harim planti taim. Olgeta wokman bilong Jehova i dediket pinis, ol i gat dispela bikpela wok.

6 Ating yumi bin autim gutpela tok bilong Kingdom planti taim long hap bilong yumi, tasol long nau kain kain samting i save kamap na pulim tingting bilong ol man na ol i save lusim tingting long tok yumi bin autim long ol. Olsem na yumi mas tokim ol moa. No ken lusim wok bilong autim tok. Long nau i gat planti pait i save kamap, na ol raskol i mekim pasin nogut, na ol man i straik, na kain kain stori i save kamap long ol nius na redio samting. Na i gat ol samting bilong amamasim ol man na kain kain pilai na spot samting. Ol dispela samting i save pulim tingting bilong ol man na karamapim ol na ol i save lusim tingting long gutpela tok yumi bin autim long ol. Olsem na yumi mas skruim yet wok autim tok, na bai dispela tok i ken i stap strong long ai na tingting bilong ol man maski i gat ol dispela narapela samting i laik pulim ol.

7 Sapos planti man i sakim yumi taim yumi laik autim tok long ol, yumi ken tingim ol dispela man Aisaia i mas autim tok long ol; ol tu i bin sakim Aisaia. Jehova i tokim Aisaia: “Ol dispela lain i bikhet, na ol i man bilong giaman, na ol i no laik harim lo bilong Jehova; ol i bin tokim ol man i save lukim driman, ‘Yupela i no ken lukim,’ na ol i tokim ol profet, ‘Yupela i no ken givim stretpela tok long mipela. Givim switpela tok long mipela, na tok i giamanim bel. Lusim stretpela rot; bihainim narapela rot. Mekim Man Holi bilong Isrel i les long givim tok long mipela.’” Tasol Aisaia i bihainim gut tok bilong Jehova, na em i tokim ol man: “Jehova em i God bilong mekim kot. Olgeta man i wetim em, ol i ken amamas.” (Aisaia 30:9-11, 18, NW) Na yumi tu mas mekim olsem. Sapos yumi strong long autim yet tok na yumi no les, sampela man bai harim. Sampela bai bihainim, na sampela nogat. Tasol yumi mas givim rot long olgeta na ol i ken harim sapos ol i laik.

“Olsem Wanem Bai Ol i Harim?”

8 Long sampela hap, taim yumi autim tok long ol man, ol i no laik harim, olsem na ating bai yumi ting, ol dispela man i no inap harim moa; ol i bikhet olgeta; ol i sakim tok bilong yumi, na ol i no inap senisim tingting; ol i olsem birua. Tasol yumi mas save, ol samting i save senis long ol man; ol narapela narapela samting i save painim ol, olsem ol hevi samting, na dispela i save mekim ol i senisim tingting na bai ol inap harim tok i tru. Ating ol i harim stori olsem ol bikpela hevi o pasin nogut o bagarap i kamap long sampela hap, o ating wok mani bilong ol i pundaun, o ating bikpela sik i painim ol, o wanpela bilong famili bilong ol i dai pinis. Kain samting olsem inap kirapim ol na nau ol i laik save long as bilong ol dispela hevi. Olsem na sapos yumi raun yet na autim tok, em rot i op bambai ol inap bungim yumi na yumi ken givim sampela tok long ol.

9 Yumi ken tok piksa long wanpela samting. Sapos bikpela guria i kamap long wanpela taun, na ol bikpela haus na stua na haus pasendia na woksop na faktori i pundaun na krungutim ol man na karamapim ol, orait ol man bai kam na wok long kamautim ol; sampela i dai pinis, na sampela i stap laip yet. Ol dispela man bai wok strong long painim ol man i stap aninit long ol brukpela haus. Maski long hap ol i wok long en, ol i painim wan wan man tasol em i stap laip yet na ol wanwok bilong ol long narapela hap i painim planti man i stap laip yet, tasol ol i no ken les na lusim dispela wok. Nogat. Bai olgeta i wok strong long painim painim, maski ol i pilim olsem i no gat man moa i stap laip long hap ol i wok long en. Ol i wok planti aua olsem na ol i painim wan wan moa em i stap laip. Taim ol i save bikpela hap taim tumas i lus pinis na i no inap sampela man i stap laip yet, orait nau bai ol i lusim dispela wok na ol i no wok moa long painim sampela man moa i stap laip insait long ol pipia bilong ol haus. Dispela tok piksa i makim wok bilong yumi long nau. Yumi wok yet long painim ol man inap harim tok. Yumi no slek o malolo, nogut i gat sampela man moa inap senisim tingting na tanim bel. Long nau planti tausen tausen i wok long tanim bel; ol i no laik bagarap long taim dispela “bikpela hevi” i painim ol man long bihain; ol i laik winim dispela na i stap laip. (Revelesen 7:9, 14) Long sampela hap, ol Witnes i bin raun autim tok inap longtaim, na klostu olgeta man i no laik harim, tasol sampela i laik harim; wan wan i putim yau. Olsem na ol Witnes i autim yet tok long ol dispela hap. Na i gat sampela samting moa tu yumi ken tingim na yumi no ken lusim dispela wok long painim yet sampela man moa.

10 Oltaim yumi mas tokim ol man, “olgeta man i kolim nem bilong [Jehova] na i singaut long em, bai em i kisim bek ol.” Tasol Pol i tok moa olsem: “Sapos ol i no bilip long em, olsem wanem bai ol i singaut long em? Na sapos ol i no harim tok bilong em, olsem wanem bai ol i bilip long em? Na sapos i no gat wanpela i autim tok long ol, olsem wanem bai ol i harim?” (Rom 10:13, 14) Yumi mas pilim dispela tok na yumi mas strong yet long autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God.

11 Las taim i go yet, na ol meri i wok long karim ol pikinini, na ol dispela pikinini i wok long i go bikpela na kamap yangpela man na meri. Ating ol i no bin harim gut tok bilong Kingdom; ating papamama bilong ol i bin sakim ol Witnes, o ating papamama i bin toknogutim ol Witnes na ol pikinini i harim dispela tok bilong papamama. Tasol nau ol dispela yangpela i bikpela pinis na ol i gat tingting bilong ol yet na ol i ken tingim pasin bilong ol man bilong graun na ol samting i laik kamap long bihain na wanem rot ol i laik bihainim. Ol tu i mas kolim nem bilong Jehova na singaut long em bambai ol i no ken lus. Tasol “sapos ol i no harim tok bilong em, olsem wanem bai ol i bilip long em?” (Rom 10:14) Planti yangpela i laik harim na bihainim tok i tru, olsem na yumi mas wok long painim ol na autim tok long ol.

12 Rot i op yet na bai yumi ken skruim moa wok bilong autim tok, em mak bilong marimari bilong Jehova. Aposel Pita i tok: “Bikpela i no wok isi isi long kamapim samting em i bin promis long en, olsem sampela man i ting long pasin bilong wok isi isi. Nogat. Em i no laikim wanpela man bai i lus. Em i laikim olgeta man i tanim bel. Olsem na em i tingting long yupela na em i wet yet. Bikpela i wet yet na em i isi long yumi. Olsem na yupela i mas tingim dispela pasin em i bilong kisim bek yumi.” (2 Pita 3:9, 15) Jehova i laik bai olgeta kain man i ken i stap laip, olsem na em i mekim pasin isi long ol na em i no les kwik; em i larim hap taim moa na bai ol man i ken tanim bel; bihain em bai strafim ol man nogut, tasol pastaim em i larim rot i op yet na bai sampela man moa i ken tanim bel na lotu long em na nau ol i no ken bagarap. (1 Timoti 2:4) Taim yumi autim yet gutpela tok bilong Kingdom, dispela samting i kamapim long ples klia pasin marimari bilong God, na i olsem yumi litimapim nem bilong em.

Nogut Yumi Gat Asua long Blut

13 Ol Witnes Bilong Jehova i dediket pinis ol i gat wok long toksave long ol man long strafe bilong God bai kamap bihain. Wok bilong ol i wankain olsem bilong Esikiel long bipo. Esikiel i kisim wok wasman long lain Isrel. Wok bilong em, em i mas toksave long ol Isrel long bagarap bai painim ol sapos ol i no lusim pasin nogut. Na sapos Esikiel i no mekim dispela wok, maski, bagarap bai painim yet ol long han bilong Jehova, tasol bai Jehova i gat tok long Esikiel, long wanem Esikiel i gat asua; em i no mekim wok bilong em, na em i olsem wasman i no lukautim gut wok em i mas mekim. Ol dispela samting i kamapim tingting bilong Jehova, em i no amamas long bagarapim ol man. Em i tok: “Mi no amamas long man nogut i dai. Mi amamas long man nogut i tanim bel na lusim pasin nogut, na bai em i ken i stap laip. O lain bilong Isrel, yupela mas tanim bel na lusim pasin nogut bilong yupela, nogut yupela i dai.”−Esikiel 33:1-11, NW.

14 Aposel Pol i save em i mas mekim wok olsem bilong wasman. Em i tokim ol elda bilong Efesas: “Mi autim tok long yupela nau: Sapos wanpela namel long yupela em i lus, dispela em i no asua bilong mi.” Olsem wanem na em inap tok olsem? Em i tok moa: “Mi no bin surik long telimautim olgeta tingting bilong God long yupela.” (Aposel 20:26, 27) Na i olsem tu long lain wasman bilong nau, em hap lain bilong Krais spirit holi i bin makim ol na ol i stap yet long graun, olsem lain remnan. Dispela lain i wok wantaim 3 milion poroman bilong ol, em ol manmeri i tingting long abrusim bagarap taim pasin nogut bilong graun i pinis na bai ol i ken i stap oltaim long graun. Olgeta manmeri long dispela tupela lain ol i no ken slek long autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God, na toksave long ol man olsem taim bilong God i bekim nogut long ol man nogut em dispela taim i klostu. Olsem bai ol i no asua sapos ol man nogut i kisim bagarap.

15 Esikiel sapta 9 i tok profet long wok autim tok bilong nau. Em i kolim ol strafe Jehova i makim bilong givim long taun Jerusalem. Paslain long dispela strafe, Jehova i tokim wanpela man i pasim klos linen na i gat pen bilong kuskus long em i mas raun insait long taun na putim mak long pes bilong olgeta man i bel hevi long ol pasin nogut ol man bilong dispela hap i save mekim. Na taim dispela wok i pinis, olgeta man i no gat mak ol i mas kisim bagarap. Man hia i mekim pinis wok bilong makim ol man, na nau em i tok: “Dispela wok yu bin tokim mi long mekim, em mi mekim pinis” (Esikiel 9:11, NW) Em i stap gut long dispela wok bilong em i go inap long wok i pinis olgeta.

16 Dispela man i gat klos linen em i makim dispela hap lain bilong Krais, olsem lain remnan. Na ‘bikpela lain’ “arapela sipsip” ol i bung na wok wantaim lain remnan. Bikpela samting ol man i mas save long en long nau i wankain olsem long taim bilong Esikiel. Em olsem: Ol i mas save i stret Jehova i stap king na nambawan bos. Jehova, em God I Gat Olgeta Strong, em i tok long taim dispela pasin nogut bilong graun bai pinis long pait bilong Em, na em i tok: “Ol lain man i mas save mi Jehova.” (Revelesen 7:9; Jon 10:16; Esikiel 39:7, NW) Sapos ol man i mas save long dispela, orait, lain wokman bilong Jehova long graun ol i mas wok yet long autim tok na tokim ol man long nem bilong Jehova na ol samting Jehova i laik mekim. Ol i mas autim dispela tok long olgeta lain man.

17 Sapos yumi no slek long autim gutpela tok bilong Kingdom, dispela bai helpim yumi long i stap strong. Taim yumi autim tok, dispela i helpim yumi yet long tingim nem na laik bilong Jehova i bikpela samting. Yumi tingim ol gutpela samting Kingdom bai kamapim, tasol sapos yumi slek long autim tok, dispela tingting bai i no strong moa, na ol samting bilong graun bai pulim tingting bilong yumi, olsem “olkain hevi, na mani samting na olkain amamas bilong dispela graun” na dispela bai “karamapim” yumi, na ol gutpela wok bilong yumi ‘i no kamap gutpela; nogat; em bai dai.’ (Luk 8:14) Tasol sapos yumi givim bel na wok strong yet long autim “gutnius,” yumi bihainim gut lo bilong Bikpela bilong yumi, em Krais Jisas, em i tok: “Yupela lukaut. Yupela was i stap. Yupela i no save wanem taim bai dispela i kamap. Dispela tok mi givim long yupela, em mi tokim olgeta manmeri. Yupela i mas was i stap!”−Mak 13:10, 33, 37.

18 Jehova i givim taim yet long yumi, olsem na yumi olgeta i mas wok strong yet long painim ol man ‘i krai na bel hevi.’ Yumi olgeta, maski yumi bilong lain remnan o ol “arapela sipsip,” yumi mas i stap gut long wok bilong yumi long autim dispela gutpela tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun, bambai olgeta lain man i ken harim. (Matyu 24:14) Taim Jehova i kirapim taim bilong “bikpela hevi tru” na makim olsem dispela wok i pinis, gutpela sapos yumi olgeta wan wan inap tokim em: ‘Mipela mekim pinis dispela wok yu tokim mipela long mekim.’

Yu Tingim?

◻ Gutpela samting i kamap long wok autim tok yumi mekim, olsem na yumi mas ting olsem wanem long dispela wok?

◻ I gat wanem ol narapela samting tu na yumi mas wok yet long autim tok?

◻ Sapos yumi wok yet long autim tok, olsem wanem dispela i kamapim pasin marimari bilong Jehova?

◻ Yumi mas mekim wanem na sapos wanpela man i lus, i no asua bilong yumi?

◻ Sapos yumi no slek long autim tok, olsem wanem dispela i helpim yumi long was i stap?

3. Sampela man i gat wanem tingting long dispela wok bilong autim gutpela tok na ol i ting yumi no ken mekim moa?

4. Wanem samting i mas kirapim yumi long autim tok, maski sampela man i no laik harim?

5. (a) Bilong wanem yumi no ken les long autim tok? (b) Jehova bai Lukim wanem samting na em bai skelim ol man long dispela samting?

6. Ating ol man i harim pinis tok bilong yumi, tasol bilong wanem yumi no ken malolo long autim tok?

7. Olsem ol Isrel i bin mekim long Aisaia, planti man i mekim wanem taim yumi autim tok long ol? Tasol maski ol i mekim olsem, bilong wanem yumi mas strong yet long autim tok?

8. Sampela man i olsem ol i pasim yau pinis na ol i no laik harim tok, tasol wanem ol samting inap mekim ol i senisim tingting?

9. Olsem wanem wok bilong yumi long autim tok i wankain olsem wok bilong ol man i painim painim ol man i stap aninit long ol haus i bin pundaun?

10. Sapos ol man i laik painim tok i tru, yumi mas mekim wanem na bai ol i ken painim, olsem Rom 10:13, 14 i tok?

11. Yumi gat wanem wok bilong helpim ol yangpela?

12. Sapos yumi wok yet long autim tok, olsem wanem dispela i kamapim pasin marimari bilong Jehova?

13, 14. (a) Wok bilong yumi long autim tok, olsem wanem em i wankain olsem bilong wanpela wasman, olsem tok profet bilong Esikiel i makim? (b) Olsem wanem Pol inap tok, sapos wanpela man i lus, dispela i no asua bilong em? Ol Witnes Bilong Jehova long nau ol i mas mekim wanem na ol tu inap tok olsem?

15. Esikiel sapta 9 i tok, husat i bin kisim mak? Na husat i bin putim mak long ol?

16. (a) Man i pasim klos linen em i makim husat long nau? (b) Bikpela samting ol man i mas save long en long nau, olsem ol i mas save i stret Jehova i stap king, olsem wanem dispela i kirapim yumi long wok strong yet long autim tok?

17, 18. (a) Sapos yumi no slek long autim tok, olsem wanem dispela i helpim yumi long was i stap? (b) Taim Jehova i tok, wok bilong autim tok em inap pinis, yumi olgeta wan wan i laik bai yumi inap tok wanem long Em? Yumi mas mekim wanem na bai yumi inap tok olsem?

[Sat long pes 30]

GUTPELA SAMTING I KAMAP LONG WOK BILONG AUTIM TOK INSAIT LONG 7-PELA YIA I GO PINIS

Kisim Baptais Kam long Memorial Ol Baibel-stadi

1981 119,836 5,987,893 1,475,177

1982 138,540 6,252,787 1,586,293

1983 161,896 6,767,707 1,797,112

1984 179,421 7,416,974 2,047,113

1985 189,800 7,792,109 2,379,146

1986 225,868 8,160,597 2,726,252

1987 230,843 8,965,221 3,005,048

[Rait long pes 31]

“Na bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”−Matyu 24:14.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim