Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • rs p. 60-63
  • Bikhet na Lusim Lotu i Tru

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Bikhet na Lusim Lotu i Tru
  • Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
  • Wankain Infomesen
  • “No Ken Kirap Nogut Kwiktaim na Pilim Hevi Long Tingting”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1986
  • Stap Gut Aninit Long Wok Bos Bilong God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • “Jehova i Save Gut Long Ol Manmeri Bilong Em Yet”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2014
  • Lukaut Long Olkain Giaman
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
rs p. 60-63

Bikhet na Lusim Lotu i Tru

Stori: Man i lusim lotu i tru na i no mekim moa wok bilong God, em i bikhet long God Jehova. Sampela i tok, ol i save long God na mekim wok bilong em, tasol ol i sakim ol tok na lo bilong em long Baibel. Sampela i tok, ol i bilip long Baibel, tasol ol i sakim oganaisesen bilong Jehova.

Yu ting sampela insait long kongrigesen Kristen bai kirap na bikhet long God?

1 Ti 4:1: “Holi Spirit i tok klia olsem, long dispela taim i laik kamap bihain sampela man bai i lusim bilip.”

2 Te 2:3: “Yupela i no ken larim wanpela man i giamanim yupela . . . Dispela De [bilong Jehova] i no inap kamap nating. Nogat. Pastaim planti man bai i bikhet na givim baksait long God.”

Sampela mak bilong ol man i bikhet na lusim lotu i tru​—⁠

Ol i wok long pulim ol narapela i go bihainim ol na brukim kongrigesen

Ap 20:30: “Sampela man bilong yupela yet bai i kirap na mekim tok giaman nabaut, bilong pulim ol manmeri bilong God i go bihainim ol.”

2 Pi 2:​1, 3: “Sampela man bai i kirap namel long yupela tu na giaman long skulim ol manmeri long ol samting bilong God. Bai ol i hait na kamapim ol kain kain tok giaman . . . bilong bagarapim bilip bilong yupela.”

Ating ol i tok ol i bilip long Krais, tasol ol i ting wok autim tok em i givim long ol disaipel bilong em i no bikpela samting

Lu 6:46: “Bilong wanem yupela i save kolim mi ‘Bikpela, Bikpela,’ na yupela i no bihainim tok bilong mi?”

Mt 28:​19, 20: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol . . . Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.”

Mt 24:14: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”

Ating ol i tok ol i mekim wok bilong God, tasol ol i sakim lain bilong em long graun

Ju 8, 11: “Ol dispela man . . . ol kain kain driman bilong ol i save kirapim ol na ol i mekim ol dotipela pasin long bodi bilong ol. Ol i save bikhet long Bikpela bilong yumi, na ol i save tok nogut long [ol man i gat namba] tu. Ol i mas lukaut. Ol i . . . bin bikhet long God, olsem Kora, na long dispela pasin ol i lus tru.”

Nam 16:​1-3, 11, 19-21: “Orait dispela ol man [Kora wantaim 250 lida bilong Israel] i kam bung long Moses wantaim Aron na tokim tupela olsem, ‘Harim. Yumi olgeta i bilong Bikpela. I no yutupela tasol. Na Bikpela i stap wantaim yumi olgeta. Olsem na bilong wanem yutupela i litimapim yutupela yet na bosim mipela? Pasin bilong yutupela i no stret.’ [Moses i tok:] ‘Na Aron em i wanem kain man bai yupela i kros long em? Em i man nating tasol. Olsem na yu wantaim ol lain bilong yu i no kros long Aron. Nogat. Yupela i kros long God, Bikpela tasol.’ Bihain Kora i bungim olgeta lain manmeri na ol i sanap klostu long dua bilong haus sel na lukluk i go long Moses tupela Aron. Tupela tu i sanap i stap . . . na wantu Bikpela i mekim bikpela lait bilong en i kamap ples klia na . . . Bikpela i tokim Moses na Aron olsem, ‘Yutupela klia. Lusim olgeta dispela manmeri. Nau tasol bai mi kilim ol i dai.’ ”

Ol i lusim lotu i tru na tu ol i kirap “paitim” ol wanwok bilong ol bilong bipo​—⁠ol i toknogutim ol long ai bilong ol man o mekim ol narapela samting bilong pasim wok bilong ol; ol i wok strong long bagarapim bilip, ol i no strongim bilip

Mt 24:​45-51: “Wanem wokboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gut wok bilong en? Bikman i save makim dispela kain wokboi . . . bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. . . . Tasol sapos dispela wokboi em i man nogut na em i ting long bel bilong en, ‘Bikman bilong mi bai i no inap i kam kwik,’ na em i stat long paitim ol wanwok bilong en, . . . orait bikman bai i kam bek long wanpela de dispela wokboi i no redi, na . . . bagarapim tru dispela wokboi.”

2 Ti 2:​16-18: “Givim baksait long olkain toktok nabaut i no bihainim tingting bilong God. . . . Tupela bilong ol man i save mekim dispela kain tok em Himeneus wantaim Filetus. Tupela i lusim pinis rot bilong tok tru, long wanem, tupela i save tok olsem, ‘Yumi kirap bek pinis . . . ’ Long dispela tok ol i save bagarapim bilip bilong sampela manmeri.”

Yu ting ol gutpela Kristen bai amamas long ol dispela kain man, olsem toktok wantaim ol o kaunim buk o nius bilong ol?

2 Jo 9, 10: “Sapos wanpela man i no holim strong tok bilong Krais, na em i kalap i go long narapela tok, . . . orait yupela i no ken givim gude long em, na yupela i no ken kisim em i go long haus bilong yupela.”

Ro 16:​17, 18: “Yupela i mas lukaut gut long ol man . . . i save mekim ol kain kain toktok na ol pasin bilong brukim sios. . . . Yupela i mas i stap longwe long ol dispela kain man. . . . Long tok gris bilong ol, ol i save giamanim ol man.”

Sapos yu laik save long tingting bilong ol na yu wok long kisim save long en, dispela inap nogutim yu?

Snd 11:​9, NW: “Toktok bilong man i bikhet na lusim bilip em inap bagarapim man, tasol gutpela save i kisim bek ol stretpela man.”

Ais 32:6: “Ol dispela man bilong mekim ol longlong pasin, ol i save mekim ol kranki toktok . . . Ol i save mekim ol pasin Bikpela i no save laikim na ol i sutim planti tok giaman long Bikpela. Na ol i no save givim kaikai long ol man i hangre na givim wara long ol man i sot long wara.” (Skelim wantaim Aisaia 65:​13, 14.)

Bikhet na lusim lotu i tru, em bikpela rong?

2 Pi 2:1: “Bai ol i hait na kamapim ol kain kain tok giaman . . . bilong bagarapim bilip bilong yupela. Bikpela i bin baim bek ol, tasol ol bai i givim baksait long Bikpela tu. . . . Na kwiktaim ol yet bai i bagarap.”

Jop 13:​16, NW: “Na em bai kamap Man bilong kisim bek mi, long wanem, i no gat wanpela man bilong bikhet na lusim bilip inap i kam na sanap long ai bilong em.”

Hi 6:​4-6: “Sampela man ol i kisim pinis lait bilong God. . . . Na ol i kisim Holi Spirit pinis. . . . Ol i pilim pinis strong bilong God . . . Orait sapos dispela kain man i pundaun na i givim baksait long God, i no gat rot tru bilong em i kam bek na tanim bel gen. . . . I olsem em yet i nilim Pikinini Bilong God long diwai [pos] gen . . . bai ol man i ken tok bilas long em.”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim