Toktok Wantaim Narapela Long Rot Bilong Ol Pas
OL PAS i bin helpim sindaun na pasin bilong planti milion manmeri i kamap gutpela moa. Klostu olgeta buk bilong Ol Skripsa Grik em ol pas ol man i bin raitim. Long nau yumi inap raitim ol pas bilong strongim ol nupela man i bilip, na toktok wantaim ol pren, na strongim ol brata sista i bin kisim sampela bikpela wok, na strongim ol man i karim hevi, na bilong stori long ol samting bilong lukautim ol wok bilong kongrigesen.—1 Te. 1:1-7; 5:27; 2 Pi. 3:1, 2.
Raitim pas em i gutpela rot long autim tok. Long sampela hap, planti manmeri i stap long ol haus i gat strongpela sekiuriti na yumi no inap i go insait na autim tok long ol. Sampela manmeri ol i no save stap tumas long haus, olsem na yumi no save toktok wantaim ol taim yumi raun long autim tok long ol haus. Na sampela ol i stap long ol longwe ples.
Sampela taim sik, bikpela win na ren, o wanpela kefiu inap mekim na yu no inap lusim haus bilong yu. Ating long kain taim olsem yu inap autim tok long rot bilong pas long wanpela wanblut o long wanpela man yu bin toktok wantaim em long kain kain taim na ples, a? Olsem wanem? Wanpela Baibel-stadi bilong yu i go sindaun long narapela hap? Sapos yu raitim wanpela pas long em, ating dispela bai strongim em long tingim yet ol samting bilong spirit. O ating yu ken kamapim sampela gutpela tok bilong Baibel i stret long givim long sampela manmeri nau tasol ol i marit, o ol i karim pikinini, o wanpela long famili bilong ol i dai pinis.
Autim Tok Long Pas
Taim yu laik autim tok long pas long wanpela man yu no bin bungim bipo, pastaim yu mas tokim em long nem bilong yu. Na ating yu ken tok olsem yu insait long wanpela wok volantia ol i mekim long olgeta hap. Sapos yu ting i stret, orait tokim em olsem yu wanpela Witnes Bilong Jehova. Toksave long man long as na yu raitim pas long em na yu no kam lukim em long haus. Raitim tok i wankain olsem tok yu bai mekim taim yu lukluk long pes bilong man na toktok wantaim em. Tasol em i gutpela long mekim olsem Baibel i tok, olsem “bihainim pasin bilong ol snek, na tingim gut pastaim ol samting yupela i laik mekim,” na tingting gut long wanem ol tok bai yu kamapim bilong stori long yu yet.—Mt. 10:16.
Kamapim ol tok long pas yu gat laik long mekim sapos yu bin i go long haus bilong em. Bilong kirapim tok, ating yu ken kolim sampela tok i stap long buk Toktok Gut, o yu ken kamapim sampela tok Baibel i as bilong en, em Wok Kingdom Bilong Yumi i bin kamapim. Yu ken kamapim wanpela askim na kirapim man long tingting long dispela. Sampela pablisa i save tokaut stret olsem yumi gat wanpela kos i no gat pe long en, bilong bekim ol askim bilong ol long Baibel, na ol i save raitim het-tok bilong sampela sapta bilong wanpela buk samting bilong yumi. Long pes 73 i gat wanpela pas i olsem piksa bilong pas yumi ken raitim bilong autim tok. Dispela inap givim sampela tingting long yu, tasol no ken raitim wankain tok long olgeta pas, nogut ol i kisim wankain pas planti taim.
Sampela man i les long ritim wanpela longpela pas i kam long wanpela man ol i no save long en. Olsem na em i savepasin long raitim wanpela sotpela pas. Pinisim pas bilong yu paslain long taim man i les long ritim i go moa. Em i gutpela long putim insait long skin pas wanpela pepa i singautim ol man i kam long ol miting long Haus Kingdom. Yu ken putim wanpela liklik nius, o buklet, o Wastaua o Kirap! insait long skin pas na stori olsem sapos em i laik em inap kisim ol kain nius olsem long olgeta taim. O yu ken askim em olsem em i orait long yu kam long haus bilong em na toktok moa long ol dispela tok o nogat.
Pasin Bilong Raitim Pas
Lukluk long dispela pas i stap long pes 73. Lukim ol dispela samting: (1) Olgeta lain na tok i stap stret. (2) Maski skin pas i lus, man i kisim pas i holim yet nem na atres bilong man i salim pas long em. (3) As na yu raitim dispela pas, em i stap ples klia na i stap long namba wan paragraf. (4) Olgeta wan wan bikpela tok i stap long wan wan paragraf. (5) Tingim wok bilong dispela pas. Dispela pas i no olsem wanpela pas man i raitim long wanpela man em i save gut long en, na tu, em i no olsem wanpela pas i stori long wok bisnis samting.
Long kain pas olsem kuskus bilong kongrigesen i save salim long brens-ofis, bai yu putim nem bilong kongrigesen, nem bilong kuskus, atres bilong em, na de em i raitim pas. Nem na atres bilong man o kampani yu salim pas long en bai stap long pas. Bihain, kamapim kain tok olsem “Yes . . . ” bilong kirapim tok bilong pas. Bilong pinisim pas, sampela i save mekim kain tok olsem “Mi salim gude long yupela,” na aninit long dispela ol i raitim nem bilong ol long hanrait bilong ol yet.
Long olgeta pas yu mas skelim gut ol samting olsem spelim stret ol tok, bihainim gut pasin bilong mekim dispela tok ples, putim ol fulstop samting, na ol samting i stap stret long pepa. Taim yu mekim olsem, dispela bai litimapim ol tok pas i kamapim.
Long ausait bilong skin pas raitim atres ol i ken bekim pas long en—mobeta em atres bilong yu yet. Sapos yu ting i no gutpela long givim atres bilong yu yet taim yu autim tok long pas long ol man yu no save long ol, yu ken askim ol elda olsem ol i orait long yu long yusim atres bilong Haus Kingdom o olsem wanem. Yu no ken yusim atres bilong Sosaiti Wastaua, long wanem, dispela inap givim tingting long man olsem dispela pas i kam long ol ofis bilong Sosaiti na dispela inap paulim ol man. Sapos yu no raitim wanpela atres bilong bekim pas long en na yu salim sampela nius samting wantaim pas, dispela tu inap givim tingting kranki long man olsem Sosaiti i bin salim dispela pas.
Sapos yu salim ol nius samting, skelim gut olsem yu pasim ol stem i stret long salim ol dispela samting, long wanem, sapos pe bilong stem i no stret, posofis inap tokim man i kisim pas long baim stem, na dispela inap nogutim tok yu kamapim long pas. Tingim, pe bilong salim wanpela nius samting i bikpela moa, winim pe bilong salim wanpela pas tasol.
Krai Bilong Toktok i Stret
Taim yu raitim pas pinis, orait ritim bilong skelim ol tok yu bin mekim. Em i krai olsem wanem? Em i kamapim pasin pren na gutpela pasin? Pasin bilong laikim tru ol narapela na pasin bilong helpim ol man em ol pasin yumi laik kamapim long ol narapela. (Ga. 5:22, 23) Sapos pas i kamapim sampela tok i no save strongim bel bilong man, orait senisim dispela tok.
Wanpela pas inap go long ol hap yumi yet i no inap go long en. Olsem na em i olsem wanpela gutpela tul bilong mekim wok autim tok. Pas bilong yu i makim yu yet na ol samting yu bilip long en, olsem na tingting gut olsem pas i kamapim wanem tingting, na em i luk olsem wanem, na em i krai olsem wanem. Ating pas bilong yu inap kirapim, strongim, o mekim tok i helpim wanpela man long wokabaut long rot bilong laip.