Go Klostu Long God
“Bai Em i Larim Yu i Save Gut Long Em”
YU SAVE long God? Em i no isi long bekim dispela askim. Bilong save gut long God, yumi mas save gut long laik na pasin bilong em. Long dispela rot yumi kisim pasin bilong pas gut wantaim God, na dispela i mekim bikpela samting long i stap bilong yumi. Tru yumi inap i go klostu God? Sapos yumi inap, orait olsem wanem yumi ken save long dispela? Yumi inap kisim bekim bilong dispela askim long tok King Devit i mekim long pikinini bilong em, Solomon. Dispela tok i stap long 1 Stori 28:9.
Tingim samting i bin kamap. King Devit i bin bosim Israel klostu 40 yia, na lain Israel i sindaun gut aninit long wok king bilong em. Solomon em i yangpela tru, na klostu nau bai kisim wok king bilong Devit. (1 Stori 29:1) Devit i givim wanem laspela tok long pikinini bilong em?
Devit i tingim ol gutpela samting i bin painim em taim em i mekim wok bilong God, na em i tok: ‘Solomon, pikinini bilong mi yu mas i gat wanpela tingting tasol [“yu mas save,” NW] long God bilong papa bilong yu.’ Tok bilong Devit i makim olsem Solomon i mas save gut moa long God. Solomon i lotuim pinis God bilong Devit, em Jehova. Na ol i raitim pinis inap 30 pesen bilong Ol Skripsa Hibru, na Solomon i save long ol tok em ol dispela rait holi i kamapim long God. Wanpela saveman i tok, dispela tok Hibru ol i tanim olsem “save” inap makim “pasin bilong save gut na pas gut tru long narapela.” Olsem na Devit i laik pikinini bilong em i mas kisim pasin em yet i amamas tru long en—em pasin bilong pas gut wantaim God.
Dispela pasin bilong pas gut wantaim God i mas mekim bikpela samting long tingting bilong Solomon long ol samting em i mekim long i stap bilong em. Devit i tokim pikinini bilong em: “Yu mas wok strong tru long bihainim laik bilong [God].”a Tingim, tok olsem Solomon i mas bihainim laik bilong God i kamap bihain long Devit i tokim Solomon long em i mas kisim save long God. Olsem na pasin bilong save gut long God i kirapim yumi long mekim wok bilong em. Tasol Solomon i no ken givim hap bel tasol na giaman long mekim wok bilong God, nogat. (Song 12:2; 119:113) Devit i tokim strong pikinini bilong em long givim bel olgeta na amamas tru long mekim wok bilong God.
Bilong wanem Devit i kirapim pikinini man bilong em long lotuim God long stretpela bel na tingting? Devit i tok: “Long wanem, Bikpela i save long olgeta tingting na laik bilong yumi.” Solomon i no ken lotuim God bilong amamasim tasol papa bilong em Devit, nogat. God i save tingim ol man em bel bilong ol i kirapim ol long mekim wok bilong Em.
Olsem wanem? Solomon bai bihainim pasin bilong papa bilong em na go klostu long Jehova? Em disisen bilong Solomon yet long mekim. Devit i tokim pikinini man bilong em: “Sapos yu wok strong long kisim save long laik bilong em, orait bai em i larim yu i save gut long em. Tasol sapos yu givim baksait long em, orait bai em i rausim yu na oltaim bai em i givim baksait long yu.” Bilong kamap man i lotuim Jehova na pas gut wantaim em, Solomon i mas wok strong long save gut long Jehova.b
Tok Devit i mekim olsem wanpela gutpela papa, dispela i helpim yumi long save olsem Jehova i laik yumi pas gut wantaim em. Tasol bilong pas gut wantaim God, yumi mas “wok strong long kisim save long laik bilong em.” Yumi inap mekim olsem long rot bilong stadi gut long Baibel. Taim yumi save long em, dispela bai kirapim yumi long givim bel olgeta na amamas long mekim wok bilong em. Jehova i laik yumi mas lotuim em long pasin em i laikim, na i stret yumi bihainim laik bilong em long mekim olsem.—Matyu 22:37.
[Ol Futnot]
a Sampela Baibel i tok: “Givim bel olgeta na amamas long mekim wok bilong em.”
b Sori tru, pastaim Solomon i givim bel tru long lotuim Jehova, tasol em i lusim dispela pasin na em i no stap gut moa long God.—1 King 11:4.