Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk
JUN 1-7
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | STAT 44–45
“Josep i Lusim Rong Bilong Ol Brata Bilong Em”
“Mi No God na Bai Mi Kotim Yupela”
Orait Josep i salim ol wokboi i go na ol i sutim tok long ol brata bilong em olsem ol i bin stilim kap, olsem na ol wokboi i arestim ol. Taim ol i kisim kap long beg bilong Benjamin, nau ol i bringim olgeta i go long Josep. Nau rot i op long em i ken save long tingting tru i stap long bel bilong ol brata bilong em. Juda i stap olsem mausman bilong ol. Em i askim Josep long marimari long Benjamin, na em i tok olgeta 11-pela i ken kamap wokboi nating long Isip. Tasol Josep i tok, Benjamin bai stap wokboi nating long Isip na olgeta narapela i ken go bek long ples.—Stat 44:2-17.
Juda i hariap long bekim tok olsem: “Mama i bin karim tupela pikinini, na brata tru bilong dispela mangi, em i dai pinis. Em wanpela tasol i stap, olsem na papa i save laikim em tumas.” Ating Josep i pilim tru dispela tok, long wanem, em i fesbon pikinini bilong Resel em meri Jekop i laikim tumas. Resel i dai taim em i karim Benjamin. Ating Josep i tingim gutpela mama bilong en Resel, wankain olsem papa bilong em i bin mekim. Na dispela i mekim na Josep i laikim tumas Benjamin.—Stat 35:18-20; 44:20.
Juda i strong yet long Josep i mas larim Benjamin i go, na em i ken kisim ples bilong Benjamin na stap olsem wokboi nating. Bilong pinisim tok bilong em, Juda i tok: “Sapos dispela mangi i no go wantaim mi, orait mi no inap i go bek long papa. Mi no laik lukim dispela hevi i kamap long papa bilong mi.” (Stat 44:18-34) Dispela tok bilong Juda i soim olsem em i senisim pasin bilong em. Em i kamapim klia olsem em i tanim bel, na em i gat pasin sori na pasin bilong tingim ol narapela.
Josep i no inap long haitim bel sori bilong em. Em i tokim ol wokboi bilong em long go ausait na nau em i krai bikpela tru, olsem na ol lain i stap long haus bilong king inap harim krai bilong em. Orait nau em i tokaut long ol: “Mi Josep. Mi brata bilong yupela.” Ol brata bilong em i kirap nogut, tasol em i holimpasim ol na kis long ol, na em i tok em i lusim pinis olgeta rong ol i bin mekim long em. (Stat 45:1-15) Taim Josep i mekim olsem, em i bihainim pasin na tingting bilong Jehova long lusim rong bilong ol man. (Song 86:5) Olsem wanem? Yumi save lusim rong bilong ol narapela?
Mekim Wok Painimaut
it-2 813
Pasin Bilong Brukim Klos
Em wanpela pasin bilong ol Juda na ol man bilong hap Is Esia long soim bel sori bilong ol taim ol i harim olsem wanpela wanblut bilong ol i dai. Ol i save brukim liklik hap bilong klos long bros, tasol ol i no save brukim klos olgeta, nogat.
Namba 1 taim Baibel i stori long dispela pasin, em long stori bilong Ruben, fesbon pikinini man bilong Jekop. Taim Ruben i go na i no lukim Josep insait long hulwara, em i brukim klos bilong em na tok: “Mangi ya i no stap! Bai mi mekim wanem nau?” Ruben em fesbon olsem na em i gat wok long lukautim liklik brata bilong em. Taim papa bilong em, Jekop, i harim olsem pikinini bilong em i dai, em tu i brukim klos bilong em na pasim laplap bilong sori (St 37:29, 30, 34), na long Isip, ol brata bilong Josep i brukim klos bilong ol bilong soim sori bilong ol taim ol man i sutim tok olsem Benjamin i bin stil.—St 44:13.
(Stat. 45:5-8)
Ol Man i Birua Nating Long Ol
15 Wanem samting inap helpim yumi na bai yumi no bel nogut long ol man i birua nating long yumi? Tingim gut, nambawan birua bilong yumi em Satan na ol spirit nogut. (Efesus 6:12) Sampela i bihainim laik bilong ol yet na ol i mekim nogut long yumi, tasol planti man i birua long lain bilong God, long wanem, ol i no save gut long ol samting o ol narapela i trikim ol long mekim. (Daniel 6:4-16; 1 Timoti 1:12, 13) Jehova i laik “kisim bek olgeta manmeri,” ol i mas i gat rot long “save long as bilong tok tru.” (1 Timoti 2:4) Yes, sampela man em bipo ol i birua, tasol ol i luksave olsem yumi wokabaut stret na nau ol i kamap brata Kristen bilong yumi. (1 Pita 2:12) Na tu, pasin pikinini bilong Jekop, em Josep, i bihainim inap skulim yumi. Ol brata bilong Josep i mekim na em i karim bikpela pen, tasol em i no bel nogut long ol. Bilong wanem? Long wanem, em i luksave olsem Jehova i stiaim ol samting na bai ol samting Em i tingting pinis long mekim inap kamap. (Stat 45:4-8) Olsem tasol Jehova inap stiaim ol samting na bai pasin bilong ol man long birua nating long yumi i givim biknem long em.—1 Pita 4:16.
Baibel Ritim
JUN 8-14
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | STAT 46-47
“Ol i Kisim Kaikai Long Taim Bilong Bikpela Hangre”
Helpim Ol Man Long i Stap Laip Long Taim Bilong Bikpela Hangre
2 Sevenpela yia we planti kaikai i pulap long Isip i pinis, na bikpela hangre i kamap olsem Jehova i bin tok profet long en—dispela hangre i kamap tu long “olgeta hap bilong graun.” Taim ol manmeri long Isip i hangre na askim Fero long kaikai, em i tokim ol: “Yupela go long Josep, na wanem samting em i tokim yupela long mekim, orait yupela i mas mekim.” Ol manmeri bilong Isip i go baim kaikai long Josep i go inap mani bilong ol i pinis. Orait ol i bringim ol animal bilong ol i go long em na em i orait long kisim ol animal bilong ol olsem pe bilong baim kaikai. Bihain ol manmeri i go long Josep na tokim em: “Yu ken kisim mipela na graun bilong mipela olsem pe na yu ken givim kaikai long mipela. Na bai mipela i stap wokboi bilong Fero.” Olsem na Josep i baim olgeta graun bilong ol manmeri bilong Isip na givim long Fero.—Stat 41:53-57; 47:13-20.
kr 234-235 par. 11-12
Kingdom i Kamapim Laik Bilong God Long Graun
11 Planti samting tru. Ol manmeri bilong graun i hangre long harim tok bilong God. Baibel i tok lukaut olsem: “Nambawan Bikpela Jehova i tok olsem, ‘Harim! Bihain wanpela taim bai i kamap we mi bai mekim bikpela hangre i kamap long dispela kantri, na ol manmeri bai i hangre tru, tasol ol bai i no hangre long kaikai, na nek bilong ol bai i drai, tasol ol bai i no laik dring wara, nogat, ol bai hangre long harim tok bilong Jehova.’” (Amo. 8:11) Olsem wanem? Ol manmeri i stap aninit long Kingdom Bilong God ol tu i stap hangre? Jehova i tok profet olsem ol lain bilong em bai stap gut winim ol birua. Em i tok: “Ol wokman bilong mi bai kaikai, tasol yupela bai hangre. Lukim! Ol wokman bilong mi bai dring wara, tasol yupela bai nek drai. Lukim! Ol wokman bilong mi bai amamas, tasol yupela bai sem nogut tru.” (Ais. 65:13) Olsem wanem? Yu lukim truim bilong dispela tok profet?
12 Ol samting Jehova i save givim yumi i planti tru wankain olsem wara i go bikpela tru na i dip tru. Ol buk na nius em Baibel i as bilong en, na ol odio rekoding na ol vidio, ol miting na ol kibung, na ol samting i stap long websait—ol i planti tru na yumi wok yet long kisim ol dispela samting we i strongim bilip bilong yumi, tasol ol man bilong dispela graun i no gat. (Ese. 47:1-12; Jol. 3:18) Olsem wanem? Yu amamas long lukim truim bilong tok promis bilong Jehova long givim yumi planti samting bilong pas gut wantaim em long i stap bilong yumi? Yu save mekim ol samting bilong kisim ol dispela samting Jehova i givim?
Mekim Wok Painimaut
(Stat. 46:4)
it-1 220 par. 1
Ol Pasin na Pasin Bilong Wokim Han na Pes
Putim han long ai bilong daiman. Tok Jehova i mekim long Jekop olsem “bai Josep i putim han bilong em long ai bilong yu” (Stt. 46:4), dispela tok i makim olsem Josep bai pasim ai bilong Jekop taim em i dai, dispela em wok bilong fesbon pikinini man. Olsem na i luk olsem Jehova i kamapim long Jekop olsem i stret Josep i mas kisim namba bilong fesbon pikinini.—1St 5:2.
nwtsty stadi nout long Ap 7:14
75 manmeri: Ating Stiven i no kamapim tok bilong wanpela ves stret bilong Ol Skripsa Hibru taim em i tok olsem 75 manmeri long famili bilong Jekop i go daun long Isip. Dispela namba i no stap long ol rait Masoret bilong Ol Skripsa Hibru. Buk Stat 46:26 i tok: “Namba bilong olgeta pikinini na tumbuna pikinini bilong Jekop em ol i go wantaim em long Isip em inap 66 olgeta. Ol meri bilong ol pikinini man bilong Jekop i no insait long dispela namba.” Ves 27 i tok moa: “ Namba bilong olgeta lain bilong Jekop i go long Isip em inap 70.” Long ol dispela skripsa ol i bihainim tupela rot bilong kaunim namba bilong ol manmeri. Dispela namba 66 em makim tasol olgeta pikinini na tumbuna pikinini bilong Jekop i go wantaim em long Isip. Dispela namba 70 em makim olgeta lain bilong Jekop em ol i go sindaun long Isip. Buk Kisim Bek 1:5 na Lo 10:22 i kolim tu namba bilong olgeta manmeri i kamap long Jekop em olsem “70” manmeri. Namba 75 em Stiven i kolim em namba bilong famili olgeta bilong Jekop. Sampela man i tok ol pikinini man na ol tumbuna pikinini man bilong Manase na Efraim, em tupela pikinini bilong Josep, ol i insait long dispela namba, na Baibel Septuagint long Stat 46:20 i kolim dispela namba. Ol arapela i tok namba bilong ol meri bilong ol pikinini man bilong Jekop, em namba bilong ol i no insait long namba i stap long Stat 46:26, namba bilong ol i insait long dispela namba em Stiven i kolim. Olsem na ating dispela namba “75” em bungim namba olgeta bilong famili bilong Jekop. Ating dispela namba i stap long ol rait bilong Ol Skripsa Hibru long taim bilong ol aposel. Inap planti yia ol saveman i save olsem dispela namba “75” i stap long Stat 46:27 na Kisim Bek 1:5 long Baibel Grik Septuagint. Na tu, long yia 1900 ol i painim tupela olpela rait bilong Detsi we i gat tok bilong Kisim Bek 1:5 i stap long en long tok Hibru, na namba “75” i stap long dispela tupela rait. Ating namba Stiven i kolim i kam long wanpela bilong ol dispela olpela rait. Maski wanem namba i stret, namba Stiven i kolim i soim narapela rot ol i bihainim bilong kaunim namba bilong ol pikinini na olgeta tumbuna pikinini bilong Jekop.
Baibel Ritim
JUN 15-21
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | STAT 48-50
“Ol Lapun i Gat Planti Gutpela Tok Bilong Skulim Yumi”
it-1 1246 par. 8
Jekop
Paslain long Jekop i dai, em i givim blesing long tupela tumbuna pikinini man bilong em, em tupela pikinini bilong Josep. God i stiaim em na em i putim han antap long het bilong Efraim, em namba 2 pikinini man bilong Josep na bihain em i putim han antap long Manase, em bikpela pikinini man bilong Josep. Bihain em i tokim Josep, em man bai kisim tupela hap bilong ol samting em fesbon i gat rait long kisim long Jekop, olsem: “Mi bai givim yu wanpela hap graun moa winim ol brata bilong yu. Bipo mi bin holim bainat na banara na pait long ol Amor na mi kisim dispela graun.” (St 48:1-22; 1St 5:1) Jekop i bin baim hap graun bilong lain Hamor klostu long Sekem na em i no bin pait bilong kisim bilong dispela graun, nogat, (St 33:19, 20). I luk olsem tok promis Jekop i mekim long Josep i kamapim klia bilip bilong Jekop olsem bihain bai ol tumbuna pikinini bilong em i daunim lain Kenan long pait, maski dispela samting i no kamap yet. Tok bilong em i soim olsem em i daunim pinis lain Kenan long bainat na banara bilong em yet. Taim lain Efraim na Manase i kisim graun bilong ol, i olsem Josep i kisim tupela hap bilong ol samting olsem fesbon.
it-2 206 par. 1
Taim Bilong Las De
Tok Profet Bilong Jekop Taim Em i Laik Dai. Taim Jekop i tokim ol pikinini bilong em olsem, “Yupela olgeta i kam bung na bai mi tokim yupela long ol samting bai kamap long yupela bihain” o “ol de bai kamap bihain” (AT), em i toktok long taim bihain we ol tok profet bilong em bai kamap tru. (St 49:1) Winim 200 yia i go pinis, Jehova i bin tokim Abram (Abraham), em tumbuna papa bilong Jekop, olsem ol man bai mekim nogut long ol lain tumbuna pikinini bilong em inap 400 yia. (St 15:13) Olsem na dispela taim em Jekop i toktok long en olsem “ol samting bai kamap long yupela bihain” i kirap bihain long dispela 400 yia we ol man i mekim nogut long ol. Truim bilong dispela tok profet bilong Jekop bai kamap long “lain Israel bilong God” tu long bihain.—Ga 6:16; Ro 9:6.
Ol Lapun—Ol i Helpim Tru Ol Narapela
10 Ol lapun inap strongim tu ol wanbilip. Josep, pikinini bilong Jekop, i bin mekim wanpela samting i kamapim bilip bilong em taim em i lapun na dispela i bin mekim bikpela samting long planti milion manmeri em ol i lotu tru long God na ol i kamap bihain long em. Em i gat 110 krismas taim em i “tokim ol long wanem samting ol i mas mekim long ol bun bilong en,” olsem, taim lain Israel i lusim Isip, ol i mas karim ol bun bilong em i go wantaim ol. (Hibru 11:22; Stat 50:25) Long ol yia bihain long i dai bilong Josep taim ol Israel i wok kalabus, dispela tok i bin strongim bilip bilong ol olsem taim bilong God long kisim bek ol bai kamap tru.
Mekim Wok Painimaut
Ol Man i Givim Glori Long God Ol i Kisim Blesing
4 Taim ol i no go insait yet long Graun Bilong Promis, lain Gat i askim long kisim graun i gutpela bilong ol bulmakau long hap i stap is long wara Jordan. (Namba 32:1-5) Bilong i stap long dispela hap ol bai bungim sampela bikpela traim. Ples daun bilong wara Jordan bai pasim ol birua long kam insait long graun bilong ol lain husat i sindaun long hap i stap wes long wara Jordan. (Josua 3:13-17) Tasol long buk The Historical Geography of the Holy Land, George Adam Smith i tok long ol graun long hap i stap is long wara Jordan: ‘Ol dispela hap graun i flet na stret tasol na i no gat samting bilong pasim ol man. Olsem na long olgeta taim ol lain tripman husat i laikim graun i gat gras bilong ol bulmakau sipsip samting bilong ol i ken kaikai, ol i save kam insait long dispela graun long olgeta yia.’
5 Lain Gat bai stap olsem wanem taim ol narapela man i laik kisim graun bilong ol long olgeta taim? Planti handet yia paslain, tumbuna bilong ol Jekop i bin tok profet olsem: “Gat, ol stilman bai i kam pait long yu. Tasol bai yu bekim pait bilong ol na rausim ol i go.” (Stat 49:19) Sapos yu ritim antap antap tasol i luk olsem dispela i stori long ol samting nogut. Tasol tru tru dispela tok profet i tokim lain Gat long bekim pait. Jekop i tokim ol, sapos ol i bekim pait, ol stilman bai ranawe na ol lain Gat bai rausim ol i go.
it-1 289 par. 2
Benjamin
Taim Jekop i laik i dai, em i tok profet long lain tumbuna pikinini bilong Benjamin bai pait strong olsem ol wulf. Em i tok: “Benjamin em i olsem wanpela wulf i kilim i dai ol animal na brukbrukim ol. Long moning em bai kaikai animal em i kilim, na long apinun em bai skelim ol samting em i kisim long pait.” (St 49:27) Ol man bilong lain Benjamin i gat nem long sut long katapel, maski ol i yusim rait han o left han bilong sutim ston long katapel, ol i save sutim ston “i go stret long mak.” (He 20:16; 1St 12:2) Hetman Ehut em left han man na em i bilong lain Benjamin, em i bin kilim i dai King Eglon. (He 3:15-21) Na tu, yumi ken tingim olsem em “long moning” long Israel, ol i makim Sol bilong lain Benjamin, maski “em i wanpela liklik lain tasol,” long kamap namba 1 king bilong Israel. Sol em i pikinini man bilong Kis, na em i bin pait strong long ol Filistia. (1 Samuel 9:15-17, 19, 21) Olsem tasol, “long apinun” Kwin Esta na Praim Minista Mordekai, em tupela i bilong lain Benjamin, tupela i mekim ol samting bilong helpim lain Israel em ol i stap aninit long lain Persia, na ol birua i no kilim ol i dai na pinisim ol olgeta.—Est 2:5-7.
Baibel Ritim
JUN 22-28
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | KISIM BEK 1-3
“Mi Bai Kamap Wanem Wanem Kain Mi Laikim”
Onarim Nem Bilong Jehova
4 Ritim Kisim Bek 3:10-15. Taim Moses i gat 80 krismas, God i tokim em: “Bringim ol manmeri bilong mi, ol Israel, i lusim Isip na i kam.” Orait Moses i givim wanpela bikpela askim long Jehova olsem: ‘Sapos lain Israel i askim mi long nem bilong yu, orait bai mi tok wanem long ol?’ Lain bilong God i save long nem bilong em inap longpela taim pinis, olsem na bilong wanem Moses i givim dispela askim? Em i laik save moa long God Jehova em i wanem kain God. Moses i laik kirapim lain Israel long bilip olsem God bai kisim bek ol. Na yumi inap save long as na em i mekim olsem. Lain Israel i bin stap kalabus inap planti yia na ating ol i gat 2-pela tingting olsem Jehova inap helpim ol, o nogat. Sampela manmeri bilong Israel i bin lotuim ol god bilong Isip!—Ese. 20:7, 8.
kr 43, blok
MINING BILONG NEM BILONG GOD
DISPELA nem Jehova i kam long wanpela tok Hibru em mining bilong en i olsem “i kamap.” Sampela saveman i ting olsem em i kam long wanpela tok Hibru we ol i save yusim taim ol i stori long wanpela samting i kamap. Olsem na planti man i bilip olsem mining bilong nem Jehova em i olsem, “Em i Mekim i Kamap.” Dispela mining em stret, long wanem, Jehova em i Man Bilong Wokim olgeta samting. Em i wokim ol man, yunives, na olgeta samting i stap long en. Na tu, em i wok yet long kamapim laik bilong em na ol samting em i tingting pinis long mekim long ol man.
Orait wanem mining bilong tok Jehova i bekim long Moses i stap long Kisim Bek 3:13, 14? Moses i bin askim em olsem: “Sapos mi go long ol Israel na mi tokim ol olsem, ‘God bilong ol tumbuna bilong yupela i salim mi na mi kam long yupela,’ na ol i askim mi olsem, ‘Wanem nem bilong em?’ Orait bai mi bekim wanem tok long ol?” Jehova i bekim tok olsem: “Mi Bai Kamap Wanem Wanem Kain Mi Laikim.”
Tingim olsem Moses i no askim Jehova long kolim nem bilong em. Moses na lain Israel i save pinis long nem bilong God. Moses i laik bai Jehova i kamapim klia em i wanem kain God, na tu, mining bilong nem bilong em bai kamapim klia dispela samting. Olsem na taim Jehova i tok, “Mi Bai Kamap Wanem Wanem Kain Mi Laikim,” em i kamapim klia wanpela bikpela pasin bilong em: Maski wanem samting i kamap, Jehova bai kamap wanem wanem kain em i mas kamap bilong inapim samting em i tingting pinis long mekim. Olsem, long Moses na lain Israel, Jehova i kamap Man Bilong Kisim Bek ol, Man Bilong Givim Lo, na Man Bilong Givim Ol Samting long ol—na planti moa. Olsem na Jehova i save kamap wanem wanem kain em i mas kamap bilong truim ol tok promis em i mekim long lain bilong em. Mining bilong nem Jehova i no makim tasol dispela, nogat. Nem bilong em i makim tu olsem em inap mekim lain bilong em i kamap wanem wanem kain em i laikim bilong inapim samting em i tingting pinis long mekim.
Mekim Wok Painimaut
Moses—Wanpela Man i Bin Stap Tru o Stori Bilong Em i Stori Nating Tasol?
Yu ting i stret long bilip olsem pikinini meri bilong king bilong Isip inap kisim kain bebi olsem bilong lukautim? Yes, long wanem, lotu bilong ol Isip i skulim ol olsem bilong i go long heven, man i mas mekim ol gutpela pasin. Savemeri bilong painim ol samting bilong bipo i stori long pasin bilong adoptim pikinini olsem: “Ol meri Isip i gat wankain namba olsem ol man Isip. Ol meri i gat wankain rait olsem ol man, na . . . ol i ken adoptim ol pikinini.” Wanpela rait bilong bipo ol i painim i stori long wanpela meri Isip i adoptim ol wokman na wokmeri bilong em. Yumi ritim long Baibel olsem pikinini meri bilong Fero i baim mama bilong Moses long lukautim em. Wanpela buk (The Anchor Bible Dictionary) i tok olsem em pasin ol i save bihainim long Mesopotemia bilong bipo bilong soim olsem ol i adoptim wanpela pikinini.
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Kisim Bek
3:1—Jetro em i wanem kain pris? Long bipo ol het bilong famili i save stap olsem pris bilong famili. Jetro em i het bilong wanpela lain bilong Midian. Ol lain Midian ol i tumbuna pikinini bilong Abraham long rot bilong Ketura, na ating ol i save long lotu bilong Jehova.—Stat 25:1, 2.
Baibel Ritim
JUN 29–JULAI 5
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | KISIM BEK 4-5
“Mi Bai Stap Wantaim Yu Taim Yu Toktok”
Ol Eskius Jehova i Gat Wanem Tingting Long En?
“Mi no fit long mekim.” Ating yu pilim olsem yu no fit long kamap wanpela wokman bilong autim gutnius. Long taim bilong ol man i bin raitim Baibel, sampela gutpela wokboi bilong Jehova i pilim olsem ol i no fit long mekim ol wok Jehova i givim ol. Tingim Moses. Taim Jehova i tokim em long mekim wanpela wok, Moses i tok: “Bikpela, bipo mi no man bilong toktok gut long ai bilong planti man. Na nau yu toktok wantaim mi, tasol dispela i no mekim mi i kamap man bilong toktok. Maus bilong mi i hevi tumas, na mi no inap toktok gut.” Maski Jehova i strongim bel bilong Moses, em i tok: “Sori Bikpela, mi no inap. Yu ken salim narapela man.” (Kis. 4:10-13) Jehova i mekim wanem?
Yu Lukim “Dispela Man Em Ol Man i No Inap Lukim Long Ai”?
5 Paslain long Moses i go bek long Isip, God i skulim em long bikpela stiatok we em i raitim long Buk Jop, olsem: “Man i save aninit long mi, Bikpela, . . . dispela man i gat gutpela tingting na save.” (Jop 28:28) Jehova i laik helpim Moses long kisim pasin bilong pret long em na bihainim savetingting, olsem na em i kirapim Moses long luksave olsem God i gat bikpela strong moa winim ol man. God i askim olsem: “Husat i save givim maus long ol manmeri? Husat i save mekim man i yaupas o mauspas? Na husat i save mekim ai i lukluk o mekim man i aipas? Mi Bikpela tasol, mi save mekim olsem.”—Kis. 4:11.
6 Dispela i givim wanem skul long Moses? I no gat wok long Moses i pret. Jehova i salim Moses, na Em bai strongim Moses long bringim tok bilong Em i go long Fero. Na tu, Jehova i gat bikpela strong na namba winim Fero. Dispela em i no namba 1 taim we lain bilong God i kisim hevi long han bilong ol Isip, nogat. Ating Moses i tingim ol samting Jehova i bin mekim bilong lukautim em, na Abraham na Josep, long taim ol narapela man i mekim wok king olsem Fero. (Stt. 12:17-19; 41:14, 39-41; Kis. 1:22–2:10) Moses i bilip long Jehova, em “dispela Man em ol man i no inap lukim long ai,” olsem na Moses i strongim bel na em i go lukim Fero na autim olgeta tok Jehova i tokim em long autim.
Ol Eskius Jehova i Gat Wanem Tingting Long En?
Jehova i no tok Moses i ken lusim wok. Nogat. Jehova i makim Aron long helpim Moses long mekim dispela wok. (Kis. 4:14-17) Na tu, insait long ol yia i kam bihain, Jehova i sambai long Moses na givim em ol samting em i nidim bilong inapim gut ol wok God i givim em. Long nau, yu ken bilip tru olsem Jehova bai kirapim ol wanbilip i gat save long mekim wok autim tok, long helpim yu long mekim dispela wok. Na bikpela samting moa, Baibel i tok olsem Jehova bai inapim yumi long mekim wok em i bin tokim yumi long mekim.—2 Ko. 3:5; lukim blok “Ol Yia Mi Bin Stap Amamas Tru.”
Mekim Wok Painimaut
Askim
Tok Sipora i mekim olsem “long mi yu olsem man i laik marit na man bilong blut” em i narapela kain tok. Dispela tok i makim olsem em i mekim wanem? Taim em i mekim samting bilong bihainim dispela kontrak bilong katim skin, Sipora i tokaut em i insait long wanpela kontrak wantaim Jehova. Bihain, kontrak bilong Lo em God i mekim wantaim lain Israel i soim olsem taim Jehova i wokim kontrak wantaim narapela i olsem Jehova em i man marit na narapela i kontrak wantaim em i stap olsem meri bilong em. (Jeremaia 31:32) Olsem na taim Sipora i toktok wantaim Jehova (long rot bilong ensel bilong em) na kolim Jehova “man i laik marit na man bilong blut,” i luk olsem Sipora i tokaut olsem em i daun long ol samting bilong dispela kontrak. I kain olsem em i orait long stap olsem meri insait long kontrak bilong katim skin, na God Jehova i stap olsem man marit. Pasin bilong em long hariap na bihainim tok bilong God i mekim na laip bilong pikinini bilong em i no inap lus.
it-2 12 par. 5
Jehova
Pasin bilong “save” long wanpela samting o wanpela man i no makim olsem yu save tasol long em, nogat. Nabal i save long nem bilong Devit, maski i olsem em i askim ol man olsem, “Devit . . . em husat?” i olsem em i laik tok, “Devit i gat wanem namba?” (1 Samuel 25:9-11; skelim 2 Samuel 8:13.) Na Fero tu i kamapim wankain askim long Moses olsem: “Jehova em i husat? Na wai bai mi harim tok bilong em na larim ol Israel i go? Mi no save long Jehova na mi no inap larim ol Israel i go.” (Kisim Bek 5:1, 2) Dispela tok Fero i mekim i makim olsem em i no save long Jehova olsem God tru o em i no save olsem Jehova i gat namba long bosim king bilong Isip na ol wok bilong em, na Jehova i no gat strong bilong kamapim laik bilong em olsem Moses na Aron i bin tokaut long en. Tasol nau Fero na olgeta manmeri Isip, na tu, ol Israel bai save long nem bilong Jehova i makim wanem samting na em i wanem kain man. Olsem Jehova i bin soim Moses, taim dispela samting i kamap Jehova bai mekim samting em i tingting pinis long mekim long lain Israel. Em bai kisim bek ol na givim ol graun bilong promis na long dispela rot em bai inapim kontrak em i wokim wantaim ol tumbuna bilong ol. Long dispela rot, olsem God i tok, “bai yupela i save olsem mi Jehova, mi God bilong yupela.”—Kisim Bek 6:4-8.
Baibel Ritim