Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • mwbr20 Me p. 1-8
  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk
  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2020
  • Ol Liklik Het Tok
  • ME 4-10
  • ME 11-17
  • “Jehova i Stap Wantaim Josep”
  • w14 11/1 15 par. 2
  • Onan
  • ME 18-24
  • ME 25-31
Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2020
mwbr20 Me p. 1-8

Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk

ME 4-10

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | STAT 36-37

“Josep i Karim Hevi Bilong Pasin Jeles”

(Stat 37:3, 4)

w14 8/1 12-13

“Yupela Harim Driman Bilong Mi”

Baibel i tok: “Ol brata i lukim papa i laikim tru Josep na em i no laikim ol tumas. Olsem na ol i bel nogut tru long Josep, na ol i no save mekim gutpela toktok long em.” (Stat 37:4) Em nomol long ol i jeles, tasol ol i no bihainim savetingting taim ol i larim pasin jeles bilong ol i go bikpela. (Sindaun 14:30; 27:4) Olsem wanem? I gat wanpela taim yu jeles, long wanem, wanpela i kisim wok yu laikim o ol narapela i mekim ol gutpela tok long em? Tingim ol brata bilong Josep. Pasin jeles i kirapim ol long mekim ol pasin nogut, na bihain bel bilong ol i kotim ol. Stori bilong ol i skulim ol Kristen long kisim stretpela tingting olsem i gutpela long “amamas wantaim ol man i amamas.”—Rom 12:15.

Josep i save olsem ol brata bilong em i jeles long em. Olsem na yu ting Josep i haitim dispela naispela klos long ol brata bilong em? Ating em i laik mekim olsem. Tasol tingim, Jekop i givim dispela klos long Josep bilong soim olsem em i amamas long em na em i laikim em tru. Josep i laik amamasim papa bilong em na soim papa olsem em i ken trastim em, olsem na em i werim dispela klos. Em i stap olsem gutpela eksampel we yumi ken bihainim. Em tru olsem Papa bilong yumi long heven i no save mekim wansait pasin, tasol em i save laikim tru sampela gutpela wokman bilong em na em i mekim gut long ol. Na em i laik bai ol i stap narakain long ol man bilong dispela graun. Olsem naispela klos bilong Josep, ol Kristen i bihainim ol gutpela pasin na ol i stap narakain long ol man bilong dispela graun. Dispela i mekim na sampela taim ol man i jeles na belhat long ol. (1 Pita 4:4) Yu ting i stret long ol Kristen i no ken soim ol arapela olsem ol i wokman bilong God? Nogat tru! Wankain olsem Josep i no haitim naispela klos bilong em, ol Kristen i no ken pret long tokaut olsem ol i wokman bilong God.—Luk 11:33.     

(Stat 37:5-9)

(Stat 37:11)

w14 8/1 13 par. 2-4

“Yupela Harim Driman Bilong Mi”

God Jehova i givim ol dispela driman long em. Ol dispela driman i kamapim tok profet, na God i laik bai Josep i kamapim mining bilong en. Na tu, Josep i mas mekim ol samting em ol profet bilong bipo i save mekim. Em i mas tokaut long ol samting God bai mekim long ol manmeri husat i no bihainim tok bilong God.

Josep i tokaut long ol brata bilong en olsem: “Yupela harim driman bilong mi.” Ol brata bilong em i klia long ol tok em i mekim, tasol ol i no amamas long harim. Ol i bekim tok olsem: “Yu ting bai yu kamap king bilong mipela na bosim mipela, a? Olsem na taim Josep i stori long ol driman bilong en, ol brata i save bel nogut tru long en.” Taim Josep i kamapim namba 2 driman bilong em long papa na ol brata bilong em, ol i no amamas long tok bilong em. Baibel i tok: “Papa i krosim em na i tok olsem, ‘Dispela i wanem kain driman? Yu ting mi wantaim mama bilong yu na ol brata bilong yu, mipela bai i kam brukim skru na daunim het long pes bilong yu, a?’” Tasol Jekop i tingim yet driman bilong en. Yu ting Jehova i toktok wantaim em?—Stat 37:6, 8, 10, 11.

Josep i wanpela bilong ol wokman em Jehova i yusim bilong mekim wanpela tok profet em planti man i no laik harim, na tu, ol man inap birua long em. Jisas em nambawan man bilong tokaut long ol tok profet. Em i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Sapos ol i bin mekim nogut long mi, orait ol bai mekim nogut long yupela tu.” (Jon 15:20) Olgeta Kristen inap kisim skul long pasin bilong Josep long holimpas bilip na strongim bel.

(Stat 37:23, 24)

(Stat 37:28)

Mekim Wok Painimaut

(Stat 36:1)

it-1-E 678

Idom

(Idom) [Ret], Ol Idom [lain Idom].

Idom em namba 2 nem bilong Iso, em twin brata bilong Jekop. (St 36:1) Em i kisim dispela nem bikos em i salim rait bilong em olsem fesbon bilong baim retpela stiu. (St 25:30-34) Na tu, Iso i gat retpela skin kala taim em i bon (St 25:25), na graun em Iso na ol tumbuna pikinini bilong em i kisim i gat wankain kala.

(Stat 37:29-32)   

it-1-E 561-562

Lukautim

Taim wasman bilong sipsip i tok olsem em bai lukautim o banisim ol sipsip, em i soim olsem em i redi long lukautim gut ol dispela animal. Em i tokim papa bilong sipsip olsem ol sipsip bai kaikai na i no gat man bai stilim ol, sapos nogat, em bai givim kompensesen. Tasol wasman bai i no inap mekim olsem sapos wanpela wel animal samting i bagarapim ol sipsip, em samting wasman i no inap stopim, olsem na em i no gat asua. Bilong soim olsem em i no gat asua long bagarap i painim animal, em i mas givim evidens long papa bilong animal, olsem em i mas soim em long animal i bin kisim bagarap. Taim papa bilong animal i lukim dispela evidens, em bai tokaut long kot olsem wasman bilong sipsip i no gat asua.

Wankain stiatok i stret tu long pasin bilong lukautim ol narapela samting, insait long famili tu, olsem, bikpela brata i gat wok long lukautim ol liklik brata na susa bilong em. Olsem na yumi ken kliagut long as na Ruben, bikpela brata bilong Josep i tingim tru laip bilong Josep taim ol narapela brata i tok long kilim em i dai, na dispela stori i stap long Stat 37:18-30. “Em i tok: ‘Yumi no ken kilim em i dai.’ . . . ‘No ken kapsaitim blut bilong em. . . . no ken bagarapim em.’ Ruben i gat tingting long kisim bek Josep na bringim em i go bek long papa bilong em.” Na taim Ruben i painimaut olsem Josep i no stap, em i wari nogut tru na “brukim klos bilong em” na em i tok: “Mangi ya i no stap! Bai mi mekim wanem nau?” Em i save olsem em asua bilong em na Josep i no stap. Ol brata bilong Josep i laik soim olsem ol i no gat asua, olsem na ol i giaman long mekim samting bilong givim evidens olsem wanpela wel animal i bin kilim Josep. Ol i mekim olsem taim ol i kilim meme na putim blut bilong meme long longpela saket bilong Josep. Ol i kisim dispela olsem evidens i go soim papa bilong ol Jekop, taim em i lukim dispela, orait em i save Ruben i no gat asua, long wanem, em i lukim blut i karamapim longpela saket bilong Josep na em i save olsem wanpela animal i kilim Josep.—St 37:31-33.

Baibel Ritim

(Stat 36:1-19)

ME 11-17

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | STAT 38-39

“Jehova i Stap Wantaim Josep”

(Stat 39:1)

w14 11/1 12 par. 4-5

“Olsem Wanem Bai Mi Mekim Dispela Pasin Nogut Tru?”

“Ol Ismael i bringim Josep i go long Isip na Potifar i baim em olsem wokboi nating. Potifar em i man bilong Isip na em i wanpela ofisa bilong king bilong Isip. Em i kepten bilong ol soldia i save was long bikpela haus bilong king bilong Isip.” (Stat 39:1) Dispela tok i helpim yumi long tingim olsem ating Josep i pilim sem, long wanem, dispela em namba 2 taim ol man i salim em. I kain olsem em i wanpela kago ol man i salim na ol narapela i baim! Yumi ken piksaim long tingting olsem Josep i bihainim nupela bosman bilong em, em wanpela ofisa bilong king bilong Isip. Tupela i wokabaut long rot namel long siti we i bisi tru na i pulap long ol man i baim na salim ol samting.

Taim Josep i kamap long haus bilong bosman bilong em, em i luksave olsem dispela ples i no wankain long ples em i go bikpela long en. Famili bilong em i save stap long ol haus sel, long wanem, ol i lain bilong lukautim ol sipsip, olsem na ol i save raun olsem ol tripman. Tasol long Isip i gat ol naispela haus em ol i penim long ol brait kala. Na wankain olsem Potifar, ol man Isip em ol i gat planti mani ol i stap long ol dispela kain haus. Ol saveman i tok ol Isip long bipo i save wokim ol plaua gaden na liklik raunwara samting we ol i ken planim ol gras pitpit na ol plaua. Na tu, ol i save planim ol diwai samting bilong mekim ples i kol. Sampela haus bilong Isip i gat ol plaua gaden em ol man inap sindaun na malolo long en. Na tu, ol haus bilong ol i gat ol bikpela windo na bai ol i ken kisim win. Na insait long ol haus i gat planti rum, olsem bikpela rum bilong kaikai, na ples slip bilong ol wokman.

(Stat 39:12-14)

(Stat 39:20)

w14 11/1 14-15

“Olsem Wanem Bai Mi Mekim Dispela Pasin Nogut Tru?”

Yumi no save ol haus kalabus bilong Isip i luk olsem wanem long bipo. Ol saveman i painim ol ples we i gat ol banis na ol rum i stap aninit long graun. Josep i stori long kain ples olsem taim em i kolim wanpela tok i makim olsem dispela ples i tudak na em i ples nogut tru. (Stat 40:15) Long Buk Song, yumi kisim save olsem i gat sampela hevi moa i bin painim Josep, em i tok: “Ol i pasim strong ol sen long lek bilong en na lek i pen. Na ol i pasim bikpela ring ain long nek bilong en.” (Song 105:17, 18) Sampela taim lain Isip i pasim sen long han bilong ol kalabus man i go long baksait, na sampela i save pasim ol sen long nek bilong ol. Maski Josep i no bin mekim wanpela rong, em i kisim bikpela hevi tru!

Josep i kisim wanem hevi moa? Baibel i tok em i stap long “haus kalabus.” Em i stap inap sampela yia long dispela ples nogut! Na Josep i no save sapos em bai lusim kalabus o nogat! Inap longpela haptaim i lus, olsem na yu ting Josep i pilim olsem i no gat wanpela gutpela samting bai painim em?

Dispela stori bilong Baibel inap helpim yumi long save olsem “Bikpela i stap wantaim Josep na i mekim gut long em.” (Stat 39:21) Maski wanpela man i stap long banis kalabus, o ol i pasim em long sen, o em i stap long wanpela ples nogut we i tudak, dispela i no inap pasim Jehova long soim pasin laikim bilong em long ol man i stap gut long em. (Rom 8:38, 39) Tingim olsem Josep i mas kamapim olgeta bel hevi bilong em long Papa bilong em long heven. Long rot bilong beten em inap kisim bel isi, na tu, em i save olsem “God bilong mekim isi bel bilong ol man” bai lukautim em. (2 Korin 1:3, 4; Filipai 4:6, 7) Jehova i mekim wanem bilong helpim Josep? Baibel i tok: “Bikpela i mekim man i bosim haus kalabus i laikim Josep.”

(Stat 39:21-23)

w14 11/1 15 par. 2

“Olsem Wanem Bai Mi Mekim Dispela Pasin Nogut Tru?”

Dispela stori bilong Baibel inap helpim yumi long save olsem “Bikpela i stap wantaim Josep na i mekim gut long em.” (Stat 39:21) Maski wanpela man i stap long banis kalabus, o ol i pasim em long sen, o em i stap long wanpela ples nogut we i tudak, dispela i no inap pasim Jehova long soim pasin laikim bilong em long ol man i stap gut long em. (Rom 8:38, 39) Tingim olsem Josep i mas kamapim olgeta bel hevi bilong em long Papa bilong em long heven. Long rot bilong beten em inap kisim bel isi, na tu, em i save olsem “God bilong mekim isi bel bilong ol man” bai lukautim em. (2 Korin 1:3, 4; Filipai 4:6, 7) Jehova i mekim wanem bilong helpim Josep? Baibel i tok: “Bikpela i mekim man i bosim haus kalabus i laikim Josep.”

Mekim Wok Painimaut

(Stat 38:9, 10)

it-2-E 555

Onan

(Oʹnan) [mining bilong en “pawa bilong kamapim; bikpela strong”].

Em pikinini bilong Juda, na em i namba 2 pikinini bilong meri Kenan—em pikinini meri bilong Sua. (St 38:2-4; 1St 2:3) Er em bikpela brata bilong Onan i bin mekim rong na Jehova i kilim em i dai taim em i no gat pikinini yet, olsem na Juda i tokim Onan long maritim Tamar em meri bilong Er. Sapos em i kamapim wanpela pikinini man, dispela pikinini bai i no stap olsem pikinini bilong Onan, nogat, em bai stap olsem pikinini bilong Er na raits bilong fesbon pikinini bai i go long em; tasol sapos em i no karim pikinini, orait Onan bai kisim ol samting olsem fesbon pikinini. Taim Onan i slip wantaim Tamar, em i “save larim wara bilong em i kapsait nating long graun” na bai em i no ken kamapim pikinini. Onan i no bin pilai long sem bilong em yet bilong mekim olsem, nogat, long wanem, Baibel i tok “taim em i save slip wantaim meri bilong brata bilong em,” em i save larim wara bilong em i kapsait nating long graun. Em i klia tru olsem Onan i save min long rausim wara bilong em taim em i slip wantaim Tamar bambai em i no ken givim bel long Tamar. Em i sakim tok bilong papa bilong em, em i mekim pasin mangal, na em i mekim sin long lo God i putim long sait bilong marit, olsem na Onan yet i no gat pikinini taim Jehova i kilim em i dai.—St 38:6-10; 46:12; Nam 26:19.

(Stat 38:15-18)     

w04 1/15 30 par. 4-5

Askim

Juda i no mekim stretpela pasin, long wanem, em i no givim Tamar i go long pikinini man bilong em, Sela, olsem em i bin tok promis long mekim. Na tu, em i slip wantaim meri em i ting em i wanpela pamukmeri bilong tempel. Dispela i no stret wantaim tok God i bin mekim pinis, olsem pasin bilong man i slip wantaim meri em samting i mas kamap insait long marit tasol. (Stat 2:24) Tasol tru tru, Juda i no bin slip wantaim wanpela pamukmeri. Em i mekim samting em i no bin tingting long mekim: Em i kisim ples bilong pikinini bilong em, Sela, na em i kamapim pikinini husat inap kisim ol samting bilong man bilong Tamar.

Tamar yet em i no mekim pasin pamuk. Em i karim tupela pikinini man i twins na ol i no gat nem olsem ol pikinini i kamap long rot bilong pamuk. Taim Boas bilong Betlehem i bihainim dispela kastam bilong maritim tambu meri na em i maritim meri Moap, em Rut, ol hetman bilong Betlehem i mekim gutpela tok long pikinini man bilong Tamar, em Peres, na ol i tokim Boas: “Bikpela i ken givim planti pikinini long yutupela, na lain bilong yu i ken kamap bikpela olsem lain bilong Peres, pikinini man bilong Juda na Tamar.” (Rut 4:12) Na Baibel i kolim tu nem bilong Peres olsem wanpela tumbuna papa bilong Jisas Krais.—Matyu 1:1-3; Luk 3:23-33.

Baibel Ritim

(Stat 38:1-19)

ME 18-24

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | STAT 40-41

“Jehova i Kisim Bek Josep”

(Stat 41:9-13)

w15 2/1 14 par. 4-5

“God Tasol i Save Soim Yumi As Bilong Ol Driman”

Ating man i lukautim wain i lusim tingting pinis long Josep, tasol Jehova i tingim em yet. Wanpela nait, God i givim tupela narakain driman long Fero. Long fes driman, king i lukim 7-pela patpela bulmakau i kam antap long wara Nail. Na bihain em i lukim 7-pela arapela bulmakau i bun nating i kam antap long wara na sanap klostu long dispela 7-pela patpela bulmakau. Na ol dispela bun nating bulmakau i kaikai na daunim ol patpela bulmakau. Orait bihain Fero i driman na em i lukim 7-pela het bilong rais i kamap long wanpela bun bilong rais. Na ol dispela het bilong rais i gat planti pikinini rais. Bihain 7-pela arapela het bilong rais i kamap na hatpela win bilong ples drai i kukim ol na dispela i mekim na ol pikinini rais i kamap liklik tru. Tasol ol dispela het bilong rais i liklik tru i kaikai na daunim ol dispela rais i gat planti pikinini kaikai long en. Taim Fero i kirap long moning, em i tingting planti long ol dispela driman, olsem na em i singautim ol saveman na ol glasman bilong Isip long kamapim as bilong ol driman bilong em. Tasol i no gat wanpela bilong ol dispela man inap autim as bilong ol dispela tupela driman. (Stat 41:1-8) Yumi no save long ol bekim ol i kamapim, tasol ating ol i no save long insait bilong dispela driman o ol i kamapim narapela narapela tingting. Ol i no helpim Fero long save long insait bilong driman bilong em, olsem na em i tingting strong long painim wanpela man i save long as bilong ol dispela driman.

Nau gutpela samting i kamap! Man i lukautim wain i tingim olsem Josep inap long autim as bilong dispela driman. Maus bilong bel bilong em i kotim em olsem em i no truim tok bilong em long helpim Josep. Em i tokim Fero olsem 2-pela yia i go pinis, Josep em wanpela yangpela man i stap long kalabus wantaim em i bin kamapim insait bilong driman bilong em na bilong man i bosim haus bret. Orait wantu tasol Fero i singautim Josep i kam lukim em.—Stat 41:9-13.

(Stat 41:16)

(Stat 41:29-32)   

w15 2/1 14-15

“God Tasol i Save Soim Yumi As Bilong Ol Driman”

Jehova i save laikim ol man i bilip long em na ol i gat pasin daun. Olsem na yumi no kirap nogut olsem Em i helpim Josep long givim bekim em ol saveman na ol glasman i no inap long kamapim. Josep i kamapim long Fero olsem dispela tupela driman i gat wankain mining. Long rot bilong tupela driman, Jehova i soim olsem ol dispela samting bai kamap tru. Ol patpela bulmakau na gutpela het bilong rais i makim 7-pela yia we bai i gat planti kaikai, na 7-pela bun nating bulmakau na 7-pela het bilong rais i no gat kaikai i makim olsem 7-pela yia bai i gat bikpela hangre. Dispela bikpela hangre bai pinisim olgeta kaikai long Isip.—Stat 41:25-32.

(Stat 41:38-40)

w15 2/1 15 par. 3

“God Tasol i Save Soim Yumi As Bilong Ol Driman”

Fero i truim tok bilong en. Ol i pasim naispela klos long Josep, na Fero i givim gol nekles long em, wanpela ring i gat mak bilong king, karis bilong king, na em i givim namba long Josep long raun long olgeta hap bilong mekim wok bilong em. (Stat 41:42-44) Insait long wanpela de tasol, Josep i lusim kalabus olsem wanpela kalabusman na em i go stap long haus bilong king na mekim wok olsem namba 2 bilong Fero. Josep i bilip long God Jehova, olsem na Em i helpim em! Jehova i luksave long ol hevi i painim wokman bilong em inap planti yia na Em i helpim Josep long taim stret na long pasin i stret. Jehova i no tingting tasol long helpim Josep long stretim ol hevi i kamap long em, nogat. Ol samting em i mekim i bilong helpim lain Israel long bihain tu. Yumi bai stori long ol dispela samting long narapela atikol bilong dispela nius.

Mekim Wok Painimaut

(Stat 41:14)

w15 11/1 9 par. 1-3

Yu Save Long Dispela?

Bilong wanem Josep i sevim mausgras paslain long em i go lukim Fero?

Long Baibel Buk Stat i stori olsem, Fero i tokim ol wokman bilong em long bringim Josep em kalabusman bilong lain Hibru long kam na bai em i ken tokaut long insait bilong driman bilong Fero. Ating long dispela taim, Josep i stap kalabus inap planti yia pinis. Maski Josep i mas hariap long go lukim king, em i lusim sampela haptaim long sevim mausgras bilong en. (Stat 39:20-23; 41:1, 14) Dispela i soim olsem man i raitim stori bilong Josep long Baibel i kliagut long ol kastam bilong lain Isip.

Long bipo, em pasin bilong ol man long planti kantri long lusim mausgras bilong ol i gro i go bikpela, na lain Hibru i bihainim dispela kastam. Tasol buk Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature i tok: “Em kastam bilong ol man Isip long bipo long sevim mausgras bilong ol.”

Nius Biblical Archaeology Review i stori olsem, long sampela kastam bilong ol Isip long bipo ol man husat i laik go lukim Fero i mas sevim gras long het na long bodi olgeta bilong ol. Ol i save bihainim wankain pasin taim ol i laik go long tempel. Olsem na ating Josep i bin mekim olsem taim em i go bilong lukim Fero.

(Stat 41:33)

w09 11/15 28 par. 14

Mekim Gutpela Pasin Olsem Wokman Bilong God

14 Long taim bilong ol man i bin raitim Baibel, ol gutpela papamama i skulim ol pikinini long kisim pasin bilong tingim gut ol narapela insait long famili. Tingim gutpela pasin bilong Abraham na pikinini bilong em Aisak long toktok wantaim, olsem Stat 22:7 i kamapim. Pasin bilong Josep tu i kamapim klia olsem papamama bilong em i bin lainim em gut. Taim em i kalabus, em i gat gutpela pasin bilong toktok wantaim ol wankalabus bilong em. (Stt. 40:8, 14) Tok em i mekim long Fero i soim olsem em i bin lain long stretpela pasin bilong toktok long man i gat bikpela namba.—Stt. 41:16, 33, 34, NW.

Baibel Ritim

(Stat 40:1-23)

ME 25-31

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | STAT 42-43

“Josep i Soim Pasin Bilong Bosim Bel”

(Stat 42:5-7)

w15 5/1 13 par. 5

“Mi No God na Bai Mi Kotim Yupela”

Olsem wanem? Yu ting Josep i luksave long ol brata bilong em? Yes, wantu em i luksave long ol! Baibel i tok taim ol i brukim skru long Josep, em “i tingim gen ol dispela driman” Jehova i givim long em taim em i mangi yet. Em ol driman i tok profet long wanpela taim bihain ol brata bilong em bai brukim skru long em. (Stat 37:2, 5-9; 42:7, 9) Orait Josep bai mekim wanem? Em bai amamas na holimpasim ol? O em bai bekim rong bilong ol?

w15 5/1 14 par. 1

“Mi No God na Bai Mi Kotim Yupela”

Tru, ating dispela kain hevi i no inap painim yu. Tasol long nau, pasin bilong kros pait i as na planti famili i bruk. Taim dispela kain hevi i painim yumi, nogut yumi hariap long bihainim tingting bilong bel bilong yumi. Mobeta yumi bihainim pasin bilong Josep long larim God i stiaim ol samting yumi mekim bilong stretim dispela hevi. (Sindaun 14:12) Tingim: Em i bikpela samting long yumi stap wanbel wantaim famili, tasol em i bikpela samting moa long stap gut long Jehova na Pikinini bilong em.—Matyu 10:37.

(Stat 42:14-17)

w15 5/1 14 par. 2

“Mi No God na Bai Mi Kotim Yupela”

Josep i givim sampela traim long ol brata bilong en bambai em i ken save long tingting i stap long bel bilong ol. Josep i mekim tokples bilong lain Isip, olsem na wanpela man bilong tanim tok i stap olsem mausman bilong em. Em i tokim ol brata bilong em olsem ol i kam bilong lukstil long kantri bilong em. Bilong Josep i ken bilipim tok bilong ol, ol i stori long famili bilong ol na i tokim em olsem ol i gat wanpela liklik brata i stap. Josep i amamas long harim dispela nius, tasol em i no soim olsem em i amamas. Olsem wanem? Tru brata bilong em i stap laip yet? Nau Josep i save long samting em bai mekim. Em i tok: “Mi save long pasin bilong traim yupela,” na nau em i tokim ol olsem em i laik lukim liklik brata bilong ol. Bihain em i orait long ol i ken go bek long ples na kisim liklik brata i kam, tasol wanpela i mas stap kalabus inap long taim ol i kam bek.—Stat 42:9-20.

(Stat 42:21, 22)

it-2-E 108 par. 4

Josep

Ol dispela samting i kamap i mekim na ol hap brata bilong Josep i ting olsem God i panisim ol long ol i bin salim Josep olsem wokboi nating sampela yia i go pinis. Long ai bilong Josep, em ol i no luksave yet long em, ol i wok long toktok long dispela asua bilong ol. Josep i harim ol tok ol i mekim i soim olsem ol i tanim bel tru, na em i bel sori long ol, olsem na em i mas lusim dispela hap na i go krai. Taim em i kam bek, em i tok na ol i kalabusim Simeon inap long taim ol i bringim liklik brata bilong ol.—St 42:21-24.

Mekim Wok Painimaut

(Stat 42:22)

(Stat 42:37)

it-2-E 795

Ruben

Sampela gutpela pasin bilong Ruben i kamap ples klia taim em i kirapim 9-pela brata bilong em long tromoi Josep i go insait long hulwara i drai na ol i no ken kilim em, Ruben i tingting long hait i go bek na kisim bek Josep long hulwara. (St 37:18-30) Winim 20 yia bihain, taim ol dispela brata bilong Josep i toktok long ol yet long ol Isip i kolim ol olsem ol man bilong lukstil em bilong bekim pasin nogut ol i mekim long Josep, Ruben i tokim ol narapela brata bilong em olsem em i bin tokim ol long no ken mekim nogut long Josep. (St 42:9-14, 21, 22) Taim Jekop i no laik larim Benjamin i go wantaim ol brata bilong em long namba 2 raun bilong ol i go long Isip, Ruben i givim 2-pela pikinini man bilong em olsem kompensesen, na em i tok: “Sapos mi no kisim Benjamin i kam bek long yu, orait yu ken kilim i dai tupela pikinini man bilong mi.”—St 42:37.

(Stat 43:32)

w04 1/15 29 par. 1

Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Stat—Namba 2

43:32—Bilong wanem pasin bilong kaikai wantaim ol Hibru em i samting nogut tru long ai bilong ol Isip? Ating ol i mekim olsem, long wanem, ol i birua long ol narapela lotu o ol man bilong narapela skin. Na tu, ol Isip i no laikim tru ol man i save lukautim ol sipsip. (Stat 46:34) Bilong wanem? Ating ol man bilong lukautim sipsip ol i no gat nem long Isip. O ating graun bilong ol i no bikpela tumas inap long ol i planim ol kaikai samting, olsem na ol i no laikim ol man i painim ples bilong lukautim animal samting.

Baibel Ritim

(Stat 42:1-20)

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim