Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk
Janueri 4-10
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | WOK PRIS 18-19
“Stap Klin Long Pasin Bilong Yumi”
Lukautim Yumi Yet na Abrusim Trap Bilong Satan
Jehova i kolim ol pasin doti bilong ol kantri i stap klostu, na bihain em i tokim lain Israel: “Yupela i no ken bihainim pasin bilong ol manmeri long graun bilong Kenan, em ples mi bai bringim yupela i go long en. . . . Graun bilong ol i kamap doti, na bai mi mekim save long ol manmeri bilong dispela ples long pasin nogut bilong ol.” God bilong lain Israel em i holi, olsem na long ai bilong em, pasin bilong lain Kenan i doti tru, olsem na graun bilong ol tu i kamap doti.—Wkp. 18:3, 25.
Jehova i Lidim Ol Manmeri Bilong Em
13 Ol king bilong lain Israel i narapela kain tru long ol lida bilong ol narapela kantri. Ol lida bilong ol narapela kantri i bihainim tingting bilong ol yet na ol i no skelim ol samting bai kamap long bihain! Ol lida bilong Kenan i larim ol manmeri i mekim ol stingpela pasin: ol i mekim pasin sem wantaim wanblut bilong ol yet, man i slip wantaim man na meri i slip wantaim meri, ol i mekim pasin sem wantaim ol animal, kukim ol pikinini long paia olsem ofa, na lotuim ol god giaman. (Wkp. 18:6, 21-25) Ol lida bilong Babilon na Isip i no stiaim ol manmeri long bihainim ol lo bilong i stap klin long bodi na lukautim gut helt bilong ol. (Nam. 19:13) Tasol ol lida bilong ol manmeri bilong God long bipo i strong long ol manmeri i mas bihainim klinpela pasin na stap klin long bodi na long sait bilong lotu. Dispela i soim klia olsem Jehova i lidim ol manmeri bilong em.
Olsem Wanem God Bai Pinisim Pasin Nogut?
Wanem samting bai painim ol man i no laik senisim pasin bilong ol na ol i mekim yet ol pasin nogut? Baibel i tok promis olsem: “Ol gutpela stretpela man bai i stap gut oltaim long graun bilong yumi. Tasol God bai rausim ol man i save mekim pasin nogut na ol i no save bihainim em. Em bai i kamautim ol, olsem man i kamautim kaikai long gaden bilong en.” (Sindaun 2:21, 22) Ol man nogut bai pinis olgeta. Long dispela taim ol man husat i bihainim tok bilong God ol bai stap bel isi na isi isi ol bai lusim kalabus bilong sin.—Rom 6:17, 18; 8:21.
Mekim Wok Painimaut
“Mi Laikim Tru Lo Bilong Yu”
11 Namba tu samting long Lo Bilong Moses i kamapim olsem God i save tingim tru lain bilong em, em lo bilong larim hap kaikai i stap long gaden. Jehova i tok taim wanpela fama long Israel i kisim kaikai long gaden, em i mas larim ol man i sot long ol i ken kisim hap kaikai ol wokman i bin lusim long gaden. Ol fama i no ken kisim kaikai i stap long arere bilong gaden, na ol i no ken kisim olgeta pikinini bilong diwai wain o diwai oliv. Taim ol i katim kaikai na abrusim sampela ol i no ken go bek na kisim. Dispela i wanpela gutpela samting bilong helpim ol rabisman, ol manmeri bilong ol arapela lain, ol pikinini papa bilong ol i dai pinis, na ol meri, em man bilong ol i dai pinis. Tru, bilong kisim hap kaikai ol dispela lain i mas hatwok, tasol long dispela rot ol i ken abrusim pasin bilong singaut long narapela i helpim ol.—Wok Pris 19:9, 10; Lo 24:19-22; Song 37:25.
Janueri 11-17
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | WOK PRIS 20-21
“Jehova i Makim Lain Bilong Em Namel Long Olgeta Lain Man”
Paradais—Yu Inap Bilip Long En?
12 Tasol i gat wanpela samting yumi no ken lusim tingting long en. God i bin tokim lain Israel: “Yupela i mas bihainim gut olgeta tok nau mi givim long yupela. Olsem na bai yupela inap brukim dispela wara i go long hap na kisim dispela graun nau yupela i laik kisim.” (Lo 11:8) Long Wok Pris 20:22, 24, Baibel i stori long dispela seim graun: “Yupela i mas bihainim olgeta lo na olgeta tok bilong mi. Olsem na dispela graun Kenan, nau mi bringim yupela i go long en, bai em i no trautim yupela na yupela i ken i stap gut long en. Mi tokim yupela pinis, dispela graun i gutpela tru na i gat planti gris, na planti kaikai i save kamap long en. Na bai mi givim em long yupela na em i kamap graun bilong yupela yet.” Em nau, bilong kisim Graun Bilong Promis ol i mas pas gut wantaim God Jehova. Ol Israel i no bihainim tok bilong God na long dispela as em i larim ol Babilon i daunim ol na rausim ol long dispela graun bilong ol.
it-1 1199
Ol Samting Bilong Papa Em Pikinini i Kisim
Taim wanpela man i dai, pikinini bilong em bai kisim ol samting bilong em o wanpela em i makim bilong kisim ples bilong em bai kisim ol samting bilong em; ol samting man i kisim long ol tumbuna bilong em. Long tok Hibru dispela tok em na·chalʹ. Em makim man i givim ol samting bilong em long ol pikinini bilong em o ol samting em pikinini i kisim long lain tumbuna bilong em. (Nam 26:55; Ese 46:18) Sampela taim Baibel i yusim dispela tok Hibru ya·rashʹ, mining bilong en “man i kisim ples bilong narapela,” tasol planti taim dispela tok i makim, “man i kisim ol samting bilong narapela.” (St 15:3; Wk 20:24) Na tu, dispela tok i makim lain soldia i “rausim ol man i go lusim hap ol i stap long en.” (Lo 2:12; 31:3) Tok Grik kleʹros i makim ol samting man i kisim long papa bilong em.
it-1 317 par. 2
Ol Pisin
Bihain long Bikpela Tait, Noa i ofaim “sampela pisin i klin” wantaim ol arapela animal olsem sakrifais. (St 8:18-20) Bihain God i orait long ol man i ken kaikai pisin tasol ol i no ken kaikai blut bilong en. (St 9:1-4; skelim Wk 7:26; 17:13.) Long dispela taim bipo, taim Baibel i tok “sampela pisin i klin,” i luk olsem dispela i makim olsem God i orait long ol i yusim ol long mekim sakrifais; Baibel i soim olsem ol man i kaikai ol pisin na Baibel i no kolim ol pisin olsem ol “i no klin” i go inap long taim ol i kisim Lo Bilong Moses. (Wk 11:13-19, 46, 47; 20:25; Lo 14:11-20) Baibel i no kolim stret wanem ol samting i mekim na sampela pisin “i no klin” long ai bilong God. Tru, sampela bilong ol pisin we Baibel i kolim olsem i no klin, ol i save kaikai ol samting i dai pinis, tasol i no olgeta bilong ol dispela pisin i save mekim olsem. Taim God i wokim nupela kontrak, God i kamapim klia long Pita long wanpela visen olsem dispela tambu i pinis.—Ap 10:9-15.
Mekim Wok Painimaut
it-1 563
Katim Ol Mak Mak Long Skin
Lo Bilong God i tambuim pasin bilong katim ol mak mak long skin bilong soim sori long ol man i dai pinis. (Wk 19:28; 21:5; Lo 14:1) As bilong dispela lo i olsem ol Israel i lain holi bilong Jehova na ol i spesel lain bilong em. (Lo 14:2) Olsem na ol Israel i no ken bihainim ol pasin bilong lotuim ol imis. Na tu, kain pasin bilong soim sori long man i dai pinis na katim mak mak long skin i no stret long mekim, long wanem, ol i save long wanem samting i painim ol man i dai pinis, na tu, ol i save olsem ol man i dai pinis bai kirap bek. (Da 12:13; Hi 11:19) Na tu, dispela tambu long ol Israel i no ken katim mak mak long skin i helpim ol long tingim gut bodi bilong ol man em God i wokim.
Janueri 18-24
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | WOK PRIS 22-23
“Ol Bikpela Bung i Save Kamap Long Olgeta Yia i Bikpela Samting Long Yumi”
it-1 826-827
Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis
Long namba 1 de bilong Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis ol i save mekim bung holi, na tu, em de sabat. Long namba 2 de, em Nisan 16, ol i mas kisim wanpela bandel bilong ol namba 1 bali i redi long gaden, em namba 1 kaikai i mau long hap bilong Palestain, na bringim i go long pris. Paslain long dispela bung i kamap, i tambu long ol i kaikai nupela bali, o bret, o bali em ol i kukim long paia. Na pris i mas holim dispela bandel bali na mekim i go i kam long ai bilong Jehova, na tu, ol i mas ofaim wanpela yangpela sipsip man i no winim yet 1-pela krismas olsem ofa bilong paia i kukim olgeta, na ol i mas ofaim tu plaua ol i tanim wantaim oil na givim olsem ofa bilong wit samting, na kapsaitim tu wain olsem ofa. (Wk 23:6-14) I no gat lo i tok long ol i mas kukim wit samting o plaua long alta, em pasin bihain ol pris i bin bihainim. Olgeta manmeri i save bung na mekim ofa bilong wit samting. Na tu, wan wan famili yet na wan wan man yet i ken kisim kaikai long gaden long graun bilong ol na givim olsem ofa bilong tok tenkyu long dispela taim bilong bung.—Ki 23:19; Lo 26:1, 2.
As na Em i Bikpela Samting. Pasin bilong kaikai bret i no gat yis i stret wantaim tok Moses i kisim long Jehova i stap long Kisim Bek 12:14-20, we i gat dispela strongpela lo long ves 19 olsem: “Long dispela 7-pela de, plaua i gat yis long en i no ken i stap long ol haus bilong yupela.” Long Lo 16:3 Baibel i kolim bret i no gat yis olsem “bret bilong bel hevi,” na dispela i bilong kirapim ol Israel long tingim olsem ol i bin hariap long lusim kantri Isip (long dispela taim ol i no gat inap taim bilong putim yis long plaua bilong mekim em solap [Ki 12:34]). Long dispela rot, ol bai tingim olsem lain bilong ol i bin stap kalabus na Jehova i bin kisim bek ol, na Jehova yet tu i tok, “long olgeta taim yupela i stap laip yupela i mas mekim olsem bilong tingim de yupela i bin lusim kantri Isip na kam.” Ol i luksave olsem ol i stap fri olsem wanpela lain na Jehova em Man i bin kisim bek ol, dispela i as bilong dispela namba 1 bilong 3-pela bikpela bung bilong lain Israel i save kamap long olgeta yia.—Lo 16:16.
it-2 598 par. 2
Pentikos
Pasin ol i bihainim long ol namba 1 wit i redi long gaden i narapela kain long pasin ol i bihainim long namba 1 bali i redi long gaden. Ol i mas kisim 20 pesen bilong 1-pela ifa bilong gutpela plaua (4.4 lita) na tanim wantaim yis na wokim tupela bret. Ol i mas bringim dispela 2-pela bret ‘long haus bilong ol i kam,’ dispela i makim olsem dispela 2-pela bret i mas wankain olsem bret ol i save kaikai long olgeta de na i no bilong yusim long wok lotu. (Wk 23:17) Ol i save mekim ofa bilong paia i kukim olgeta na ofa bilong tekewe sin wantaim dispela ofa, na tu, ol i save ofaim 2-pela sipsip man olsem sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God. Na pris bai kisim dispela 2-pela bret na 2-pela sipsip na mekim i go i kam long ai bilong Jehova, dispela i makim olsem pris i givim long Jehova. Taim pris i ofaim pinis ol dispela samting, ol i bilong pris long kaikai olsem ofa bilong kamap wanbel wantaim God.—Wk 23:18-20.
Yu Wok Wantaim Oganaisesen Bilong Jehova?
11 Oganaisesen bilong Jehova i laik helpim yumi taim em i kirapim yumi long bihainim tok bilong aposel Pol, olsem: “Yumi wan wan i mas tingim ol arapela namel long yumi, na kirapim ol long mekim pasin laikim na mekim ol gutpela wok. Yumi no ken lusim pasin bilong bung wantaim, olsem sampela i save mekim, nogat. Yumi mas strongim bel bilong narapela narapela na mekim moa yet taim yumi lukim dispela de i kam klostu.” (Hib. 10:24, 25) Ol bikpela bung bilong olgeta yia na ol arapela bung bilong lotu i bin helpim ol Israel long stap strong long bilip. Na tu, ol kain bung olsem Ol Bikpela De Bilong i Stap Long Haus Win long taim bilong Nehemia, em taim bilong amamas. (Kis. 23:15, 16; Neh. 8:9-18) Taim yumi go long ol miting na ol kibung bilong yumi, dispela i save helpim yumi tu long i stap amamas na stap strong long bilip. Olsem na yumi no ken tru lusim pasin bilong i go long ol miting na ol kibung.—Tai. 2:2.
Mekim Wok Painimaut
Stap Gut Yet Long God!
3 Yumi ol wokman bilong God, olsem na sapos yumi laik stap gut long em, yumi mas givim bel olgeta long laikim tru Jehova na pas gut wantaim em, na oltaim yumi mas tingim em taim yumi laik mekim ol disisen. Yumi ken skelim tokples ol i bin yusim bilong raitim tok bilong Baibel long pastaim. Tok Hibru ol i trensletim olsem “stap gut long God” i gat dispela mining: olgeta, o gutpela. Lain Israel i save givim animal olsem ofa long Jehova, na Lo i tok ol i mas givim ol gutpela animal. (Wkp. 22:21, 22) Ol manmeri bilong God i no ken tru givim animal em wanpela lek, yau, o ai i bagarap, na tu, ol i no ken givim animal i gat sik. Em i bikpela samting long ol i mas givim animal em olgeta hap bilong bodi bilong en i gutpela. (Mal. 1:6-9) I stret long Jehova i laikim sakrifais i gutpela olgeta. Taim yumi laik baim wanpela prut, buk, o tul, yumi no laik bai planti hul i stap long en o sampela hap bilong en i no stap. Yumi laikim prut, buk, o tul i gutpela na i no gat bagarap long en. Jehova i pilim wankain long pasin bilong yumi long stap gut long em. Yumi mas givim bel olgeta long mekim olsem.
Janueri 25-31
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | WOK PRIS 24-25
“Yia Bilong Jubili na Ol Man Bai Stap Fri Long Bihain”
it-1 871
Pasin Bilong i Stap Fri
God Bilong Mekim Ol Man i Stap Fri. Jehova em God bilong larim ol man i stap fri. Em i helpim ol Israel long lusim kalabus long Isip. Em i tokim ol olsem sapos ol i bihainim tok bilong em, ol bai i no stap rabis. (Lo 15:4, 5) Devit i tok ol manmeri i stap insait long ol taua bilong Jerusalem, “ol i ken i stap gut.” (Sg 122:6, 7) Tasol Lo i tok, sapos wanpela man Israel i stap rabis, em i ken salim em yet olsem wokboi nating, na long dispela rot, em inap lukautim em yet na famili bilong em. Tasol long namba 7 yia bilong em i stap wokboi nating, Lo i tok em i ken i go fri. (Ki 21:2) Long yia bilong Jubili (em i save kamap long olgeta namba 50 yia), ol i save tokaut olsem ol manmeri long olgeta hap bilong kantri i kamap fri. Olgeta manmeri Hibru i stap wokboi nating, ol i larim ol i go fri, na ol i ken go bek long graun bilong ol.—Wk 25:10-19.
it-1 1200 par. 2
Ol Samting Bilong Papa Em Pikinini i Kisim
Graun bilong wanpela famili i save stap tasol long dispela famili na ol pikinini bilong ol i kamap bihain bihain i save kisim dispela graun, olsem na taim ol i salim long narapela, em i no ken holim dispela graun inap oltaim. Taim wanpela man i salim graun bilong em, i olsem dispela graun i stap long rent, na pe bilong en i mas stret long hamas taim man i baim dispela graun bai planim kaikai na kisim long en. Papa bilong dispela graun i mas tingim hamas yia i stap yet bilong painim yia bilong Jubili na makim pe bilong dispela graun. Sapos papa bilong graun i no baim bek dispela graun paslain long yia bilong Jubili, orait long yia bilong Jubili, em bai kisim bek dispela graun. (Wk 25:13, 15, 23, 24) Dispela lo i bilong ol haus tu i stap long ol liklik ples i no gat banis, em ol i tingim ol dispela haus i olsem hap bilong graun bilong planim kaikai. Sapos wanpela man i salim haus bilong em i stap insait long taun i gat banis, em i gat rait long baim bek dispela haus insait long wanpela yia, tasol sapos em i no baim bek dispela haus i go inap long pinis bilong yia, orait man i baim dispela haus bai kisim dispela haus olgeta. Sapos wanpela Livai i salim haus bilong em i stap insait long taun bilong ol Livai, em i gat rait long baim bek dispela haus. Dispela rait i stap oltaim wantaim ol Livai, long wanem, ol i no gat graun bilong ol yet insait long kantri Israel.—Wk 25:29-34.
it-2 122-123
Jubili
Taim ol Israel i bihainim lo bilong yia bilong Jubili, dispela i lukautim ol na ol i no kisim hevi olsem yumi lukim nau long planti kantri. Long planti kantri long nau, i gat 2-pela lain, wanpela lain i gat planti mani kago na narapela lain i stap rabis tru. Taim wanpela insait long kantri i kisim helpim long narapela, i no gat wanpela bai i gat hevi bilong mani, long wanem, i no gat wanpela bai stap nating na sot long ol samting, nogat, olgeta bai mekim wok long save bilong ol long mekim ol samting na bai kantri i stap gut. Taim lain Israel i bihainim tok bilong Jehova, Jehova i blesim graun bilong ol na em i skulim ol, dispela i mekim na kantri bilong ol i stap gut taim ol i stap aninit long em.—Ai 33:22.
Mekim Wok Painimaut
Taim Wanpela i Bagarapim Bel Bilong Yu
Sapos wanpela man Israel i paitim narapela man Israel na bagarapim ai bilong em, Lo i makim strafe i stret long dispela. Tasol i no wok bilong man i bin kisim nogut long givim strafe long man i bin paitim em o long famili bilong dispela man, nogat. Lo i tok em i mas i go long ol jas i gat namba long mekim dispela wok, na bai ol yet i stretim. Ol man i save olsem sapos wanpela man i paitim o bagarapim narapela, kot inap tok long ol i mas bekim wankain pasin long em. Olsem na dispela i pasim ol man long bekim rong. Tasol i gat sampela samting moa bilong tingim.
Februeri 1-7
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | WOK PRIS 26-27
“Rot Bilong Kisim Blesing Bilong Jehova”
Givim Baksait Long ‘Ol Samting i No Inap Helpim’ Yu
8 Olsem wanem “mani” inap kamap olsem wanpela god? Tingim wanpela ston i stap nating long graun bilong Israel long bipo. Ol Israel inap mekim gutpela wok long dispela ston na wokim haus o banis. Tasol sapos ol i “katim makmak” long en na sanapim olsem wanpela imis, orait nau em i kamap samting bilong pundaunim lain bilong Jehova. (Wkp. 26:1) Na olsem tasol, mani em samting yumi mas i gat na em inap mekim gutpela wok. Yumi mas i gat mani bilong kisim kaikai na klos samting, na em inap helpim yumi long mekim wok bilong Jehova. (Sav. 7:12; Lu. 16:9) Tasol sapos yumi putim pasin bilong kisim mani i go pas long mekim wok Kristen bilong yumi, orait nau mani inap kamap olsem wanpela god long yumi. (Ritim 1 Timoti 6:9, 10.) Nau long dispela taim we pasin bilong kisim planti mani em i bikpela samting long planti man, yumi mas holim stretpela tingting long mani.—1 Ti. 6:17-19.
it-1 223 par. 3
Pasin Bilong Pret na Soim Rispek
Jehova i yusim Moses long mekim ol samting, olsem na ol wok em i mekim i narakain long ai bilong ol manmeri bilong God. (Lo 34:10, 12; Ki 19:9) Ol manmeri i gat bilip, ol i pret long namba Moses i holim. Ol i luksave olsem long rot bilong em, God i save toktok long ol. Na tu, ol Israel i tingim haus lotu sel bilong Jehova i bikpela samting. (Wk 19:30; 26:2) Dispela i makim olsem ol i mas soim bikpela rispek long haus lotu sel, na ol i mas lotuim Jehova long pasin em i laikim, na mekim ol samting i stret wantaim lo bilong em.
Larim “Bel Isi Bilong God” i Lukautim Bel Bilong Yu
10 Jehova i tokim lain Israel: “Sapos yupela i wokabaut yet long ol lo bilong mi na bihainim ol tok bilong mi na karimaut ol dispela lo na tok, orait bai mi mekim ren i kam daun long taim bilong ren, na planti kaikai bai kamap long graun, na ol diwai bai karim ol prut. Na bai mi mekim yupela i stap bel isi long graun bilong yupela, na taim yupela i slip bai yupela i no pret long wanpela samting. Mi bai rausim ol wel animal nogut, na bai ol man i no ken kam pait long bainat wantaim yupela long graun bilong yupela. Bai mi wokabaut namel long yupela, na bai mi stap God bilong yupela, na yupela bai i stap lain manmeri bilong mi.” (Wok Pris 26:3, 4, 6, 12) Lain Israel inap i stap bel isi, long wanem, ol birua i no pait long ol, ol i gat planti samting, na ol i pas gut wantaim Jehova. Tasol ol dispela samting inap stap olsem sapos ol i bihainim lo bilong Jehova.—Song 119:165.
Mekim Wok Painimaut
it-2 617
Ol Bikpela Sik
Sik i Kamap Bikos Ol i No Bihainim Lo Bilong God. God i givim tok lukaut long lain Israel olsem sapos ol i no bihainim kontrak ol i mekim wantaim em, ‘bai em i salim ol sik long ol.’ (Wk 26:14-16, 23-25; Lo 28:15, 21, 22) Long Baibel, taim man i stap gut long skin o long bilip, dispela i makim olsem God i blesim em (Lo 7:12, 15; Sg 103:1-3; Pr 3:1, 2, 7, 8; 4:21, 22; Re 21:1-4), tasol Baibel i tok sin i as bilong ol sik. (Ki 15:26; Lo 28:58-61; Ai 53:4, 5; Mt 9:2-6, 12; Jon 5:14) Tru, sampela taim Jehova yet i mekim sik i kamap long ol man, kain olsem long Miriam, Usia, na Gehasi i kisim sik lepra (Nam 12:10; 2St 26:16-21; 2Ki 5:25-27), tasol planti taim sik i kamap, long wanem, ol man o ol lain yet i mekim sin. Ol i karim hevi bilong sin ol yet i mekim; ol i kisim sik long rot nogut ol i bihainim. (Ga 6:7, 8) Ol man i mekim pasin pamuk, aposel Pol i tok God i “lusim ol na larim ol i mekim ol pasin i no klin. Long dispela rot ol i nogutim bodi bilong ol yet. . . . na ol i kisim pe i stret long pasin nogut ol i mekim.”—Ro 1:24-27.
Februeri 8-14
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | NAMBA 1-2
“Jehova i Stretim Gut Lain Bilong Em”
Yumi Mas Tingim Wok Bilong Lotuim Jehova i Nambawan Bikpela Samting
4 Sapos yu bin lukim ol Israel i kem long dispela ples nating, bai yu lukim planti planti haus sel i lain gut, em bilong planti manmeri, ating 3 milion samting. Tripela lain i bung long hap bilong not, na tripela long hap bilong saut, na tripela long hap bilong is, na tripela long hap bilong wes. Na klostu long namel bilong kem i gat 4-pela liklik lain haus sel bilong ol famili bilong lain Livai. Long namel tru bilong kem, long hap ol i banisim long laplap, i gat wanpela haus sel i narapela kain. Dispela em i haus sel bilong God, em ol Israel i gat “save pinis” ol i bin wokim olsem Jehova i bin tokim ol.—Namba 1:52, 53; 2:3, 10, 17, 18, 25; Kisim Bek 35:10.
it-1 397 par. 4
Kem
Sais bilong kem bilong lain Israel em bikpela tru. Namba bilong ol man bilong pait ol i rejistaim em inap olsem 603,550, na tu, ol i rejistaim ol meri na ol pikinini, ol lapun, ol lain i gat bagarap long bodi, na namba bilong lain Livai ol i rejistaim em inap olsem 22,000, na ol i rejistaim tu “planti kain kain lain manmeri” i no bilong Israel. Namba bilong olgeta ating em inap olsem 3,000,000 o antap moa long en. (Ki 12:38, 44; Nam 3:21-34, 39) Ol man i no save sais bilong kem bilong dispela bikpela lain manmeri i bikpela olsem wanem; ol i gat kain kain tingting long sais bilong en. Taim ol i wokim kem long hapsait bilong Jeriko long ples nating bilong Moap, Baibel i tok olsem kem bilong ol i kirap “long Bet-jesimot i go inap long Abel-sitim.”—Nam 33:49.
Mekim Wok Painimaut
it-2 764
Wok Bilong Rejistaim Ol Manmeri
Dispela i makim olsem ol i rejistaim nem bilong ol manmeri long lain bilong ol na long traib bilong ol na long famili bilong ol. Dispela i no makim olsem ol i kaunim tasol namba bilong ol manmeri, nogat. Taim ol i rejistaim ol manmeri olsem Baibel i stori long en, i gat kain kain as na ol i mekim olsem. Ol i rejistaim ol manmeri bilong save long hamas takis ol bai kisim, wanem wok ol bai mekim insait long ami, o (bilong lain Livai) em bilong makim ol long wok ol bai mekim insait long haus lotu sel.
Februeri 15-21
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | NAMBA 3-4
“Wok Bilong Lain Livai”
it-2 683 par. 3
Lain Pris
Aninit Long Kontrak Bilong Lo. Taim lain Israel i stap kalabus long Isip, Jehova i makim olgeta fesbon pikinini man bilong lain Israel i bilong em taim em i kilim i dai ol fesbon pikinini man bilong ol Isip long rot bilong namba 10 bikpela hevi. (Ki 12:29; Nam 3:13) Olsem na ol fesbon pikinini bilong lain Israel i bilong Jehova na ol bai mekim wok bilong em. God inap makim ol dispela fesbon pikinini man bilong lain Israel long mekim wok pris na lukautim haus lotu sel. Tasol God i no mekim olsem, em i makim ol man long lain Livai long mekim dispela wok. Olsem na God i larim ol man long lain Livai i kisim ples bilong ol fesbon pikinini man long 12-pela traib bilong Israel (2-pela traib bilong Efraim na Manase, em tupela pikinini man bilong Josep, i insait long dispela 12-pela traib). Taim ol i rejistaim ol fesbon pikinini man bilong lain Israel i gat 1-pela mun na i go antap, namba bilong ol fesbon pikinini bilong ol narapela traib i winim namba bilong ol man Livai inap 273, olsem na God i tok long ol i mas baim bek wan wan bilong ol dispela 273 fesbon pikinini man long 5 sekel (K38.00), na ol i mas givim dispela mani long Aron na ol pikinini man bilong em. (Nam 3:11-16, 40-51) Paslain long ol i mekim olsem, Jehova i makim pinis ol pikinini man long famili bilong Aron long traib bilong Livai long mekim wok pris long Israel.—Nam 1:1; 3:6-10.
it-2 241
Lain Livai
Wok Bilong Ol. Tripela pikinini man bilong Livai, em Gerson (o Gersom), Kohat, na Merari i kamapim traib bilong lain Livai. (St 46:11; 1St 6:1, 16) Long ples nating, ol i makim hap bilong dispela 3-pela famili long wokim kem. Famili bilong Aron bilong lain Kohat i wokim kem bilong ol long fran bilong haus lotu sel long hap is. Ol arapela manmeri bilong lain Kohat i wokim kem long hap saut, lain Gerson i wokim kem bilong ol long hap wes, na lain Merari i wokim kem bilong ol long hap not. (Nam 3:23, 29, 35, 38) Wok bilong ol Livai em bilong sanapim, rausim, na karim haus lotu sel. Long taim ol i laik i go long narapela hap, Aron wantaim ol pikinini man bilong em i save rausim keten i stap namel long Rum Holi na Rum Holi Tru na karamapim bokis kontrak, ol alta, na ol narapela samting holi bilong haus lotu sel. Lain Kohat i save karim ol dispela samting. Lain Gerson i save karim ol laplap bilong haus lotu sel, ol karamap bilong en, laplap bilong pasim dua bilong haus sel bilong bung, laplap bilong banis bilong ples bung, ol rop bilong laplap bilong banis (i luk olsem em ol rop bilong haus lotu sel), na lain Merari i save karim ol panel freim bilong haus lotu sel, ol strongpela pos bilong en, ol soket beis bilong en, ol longpela pin bilong taitim na strongim banis, na ol rop bilong ol (em ol rop bilong laplap bilong banis bilong ples bung).—Nam 1:50, 51; 3:25, 26, 30, 31, 36, 37; 4:4-33; 7:5-9.
it-2 241
Lain Livai
Long taim bilong Moses, taim wanpela man Livai i gat 30 krismas, em bai kirap mekim olgeta wok bilong em, kain olsem karim haus lotu sel na ol samting bilong en taim ol i go long narapela hap. (Nam 4:46-49) Ol i ken mekim sampela wok taim ol i gat 25 krismas, tasol i no ol bikpela wok olsem karim haus lotu sel. (Nam 8:24) Long taim bilong King Devit, ol i makim lain Livai long mekim wok taim ol i gat 20 krismas. Devit i tok as na i olsem em bikos i no gat wok moa long karim haus lotu sel (em tempel i kisim ples bilong en). Taim ol Livai i gat 50 krismas, ol bai pinis long wok bilong ol. (Nam 8:25, 26; 1St 23:24-26) Ol Livai i mas save gut long Lo, long wanem, ol i gat wok long ritim Lo long ol manmeri na skulim ol.—1St 15:27; 2St 5:12; 17:7-9; Ne 8:7-9.
Mekim Wok Painimaut
Bihainim Gutpela Tingting—Pret Long God!
13 Jehova i helpim Devit long taim bilong hevi na dispela i mekim na Devit i pilim tru pasin bilong pret long God na em i bilip moa yet long God. (Song 31:22-24) Tasol tripela taim pasin bilong Devit long pret long God i no strong tumas, na em i mekim ol bikpela rong. Namba wan taim, em taim Devit i stretim rot bilong karim Bokis Kontrak bilong Jehova i go long Jerusalem long wanpela karis, na i no long rot bilong ol Livai i karim i go, olsem Lo Bilong God i makim. Taim Usia i stiaim karis i go, em i holim Bokis Kontrak na bai bokis i no ken pundaun, na wantu em i dai, long wanem, em i “ting Bokis Kontrak i samting nating na em i holim.” Tru, Usia i mekim bikpela rong, tasol bikpela samting em asua bilong Devit long em i no bin bihainim stret Lo Bilong God na dispela hevi i kamap. Pasin bilong pret long God i makim olsem yumi mas bihainim pasin bilong God long mekim ol samting.—2 Samuel 6:2-9; Namba 4:15; 7:9.
Februeri 22-28
GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL | NAMBA 5-6
“Olsem Wanem Yu Ken Bihainim Pasin Bilong Ol Nasarait?”
it-2 477
Nasarait
I gat 3-pela samting ol man i tok promis long i stap olsem Nasarait i no ken mekim: (1) Ol i no ken dring alkohol; ol i no ken kisim kaikai ol i wokim long rop wain, maski em i no mau, o em i mau, o ol i bin draim long san, na ol i no ken kisim ol dring ol i wokim long greip, maski em greip i mau o viniga ol i wokim long wain. (2) Ol i no ken katim gras long het bilong ol. (3) Ol i no ken tatsim bodi bilong man i dai pinis, maski em famili bilong ol, olsem papa, o mama, o brata, o susa bilong ol i dai.—Nam 6:1-7.
Ol Spesel Promis. Man i mekim dispela spesel tok promis long “Jehova bilong i stap wanpela Nasarait” [dispela i makim olsem, man ol i makim bilong mekim wanpela wok, na man i stap narapela kain] em i no mekim olsem bilong ol man i ken lukim olsem em i sakim ol laik bilong skin, nogat. “Long dispela haptaim em i stap olsem wanpela Nasarait, em i holi long ai bilong Jehova.”—Nam 6:2, 8, ftn.
Ol samting em ol man i stap Nasarait i mas bihainim i bikpela samting long wok bilong lotuim Jehova. Wok bilong hetpris em i holi, olsem na em i no ken tatsim bodi bilong man i dai pinis, maski em i wanblut bilong em, na dispela i wankain tu long man i stap olsem wanpela Nasarait. Hetpris na ol narapela pris i mekim wok holi, olsem na ol i no ken dring wain o ol narapela alkohol taim ol i mekim wok bilong Jehova.—Wk 10:8-11; 21:10, 11.
Na tu, man i stap olsem Nasarait (tok Hibru, na·zirʹ) ‘i mas larim gras bilong em i gro,’ dispela em mak i soim olsem em i wanpela man i stap olsem wanpela Nasarait. (Nam 6:5) Ol i yusim dispela seim tok Hibru na·zirʹ bilong makim ‘ol rop wain em ol i no katim ol han bilong en’ long taim bilong Sabat na long yia bilong Jubili. (Wk 25:5, 11) Na tu, medal holi em hetpris i save pasim long het bilong em i gat dispela tok “Pasin holi i bilong Jehova,” ol i kolim olsem “mak holi bilong dedikesen [tok Hibru neʹzer i kam long tok Hibru na·zirʹ].” (Ki 39:30, 31) Na tu, ol i kolim hat king bilong king bilong Israel long dispela tok Hibru neʹzer. (2Sm 1:10; 2Ki 11:12) Long kongrigesen Kristen, aposel Pol i tok God i givim longpela gras long meri bilong karamapim het bilong em na i no laplap bilong karamapim het. Dispela i bilong kirapim em long tingim olsem em i no wankain olsem man; em i mas tingim olsem em i mas daun long rot Jehova i makim long husat i mas i stap het. Olsem na ol dispela tambu olsem man i no ken katim gras (em no pasin bilong ol man long mekim), no ken dring wain, na stap klin long ai bilong God, na no ken tatsim ol samting i no klin, i kirapim man i stap olsem Nasarait long tingim olsem em i bikpela samting long em i daunim laik bilong skin na bihainim laik bilong Jehova.—1Ko 11:2-16.
Mekim Wok Painimaut
Askim
Tasol Samson em i narapela kain. Taim mama i no karim em yet, ensel bilong Jehova i tokim mama bilong em: “Bai yu gat bel na bai yu karim wanpela pikinini man. Na yu no ken katim gras bilong en. Taim em i stap yet long bel bilong yu, God bai i makim em olsem wokman bilong em yet. Na taim yu karim em pinis, em i no ken dring wain na ol bia na em i no ken kaikai samting God i tambuim ol man long kaikai. Na bai em i stat long kisim bek ol Israel long han bilong ol Filistia.” (Hetman 13:5) Samson i no bin mekim strongpela promis bilong Promisman, long wanem, God yet i bin makim em, na em i mas i stap olsem inap long taim em i dai. Dispela lo, olsem i tambu long holim bodi bilong man i dai pinis, Samson i no gat wok long bihainim. Sapos em i mas bihainim na em i popaia na holim bodi bilong man i dai pinis, em i no inap kirap nupela gen long givim em yet long God, long wanem, em samting i bin kirap taim mama i karim em na i mas i stap inap long taim em i dai. Olsem na yumi ken ting ol lo i stap long ol man i stap Promisman long laip olgeta bilong ol i narapela kain long lo i stap long ol man i kamap Promisman long laik bilong ol yet.