Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w09 6/15 p. 28-31
  • Givim Hap Wok Long Narapela—Bilong Wanem na Olsem Wanem?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Givim Hap Wok Long Narapela—Bilong Wanem na Olsem Wanem?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Givim Hap Wok Long Ol Narapela
  • Bilong Wanem Yu Mas Mekim?
  • Sampela i Surik Long Mekim
  • Rot Bilong Mekim
  • Yupela Elda—Tilim Wok Long Sampela!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Ol Man i Gat Pasin Daun i Save Trenim Ol Arapela na Givim Wok Long Ol
    Kristen Laip na Wok Autim Tok—Miting Wok Buk—2020
  • Mekim Pasin Daun Taim Yu Wokabaut Wantaim God Bilong Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)— (2020)
  • Ol Elda—Skulim Ol Narapela Long Mekim Wok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
w09 6/15 p. 28-31

Givim Hap Wok Long Narapela​​—Bilong Wanem na Olsem Wanem?

PASIN bilong givim hap wok long narapela em i bin kamap long bipo tru, taim graun i no kamap yet. Jehova i bin wokim Pikinini bilong em, na bihain em i mekim wok long Pikinini olsem “saveman i bosim wok,” bilong wokim ples antap na graun. (Snd. 8:​22, 23, 30; Jo. 1:3) Taim God i wokim namba wan man na meri, em i tokim ol long “kamap planti na i go sindaun long olgeta hap bilong graun na bosim olgeta samting i stap long en.” (Stt. 1:28) God i givim wok long ol man long skruim Paradais bilong Iden i go long olgeta hap bilong graun. Em nau, kirap long bipo yet pasin bilong givim hap wok long ol narapela em pasin bilong Jehova na oganaisesen bilong em.

Olsem wanem yumi ken givim hap wok long ol narapela? Bilong wanem ol elda Kristen i mas lain long givim hap wok bilong kongrigesen long ol narapela? Na ol i ken mekim olsem wanem?

Givim Hap Wok Long Ol Narapela

Dispela pasin i makim olsem man i givim hap wok long narapela bilong lukautim; makim man olsem mausman; givim namba long man long bosim wanpela wok. I olsem yumi singautim ol narapela bilong inapim wanpela wok. Olsem na ol i mas kisim namba long bosim hap wok.

Ol man i kisim wok insait long kongrigesen Kristen ol i mas inapim tru wok bilong ol, givim ripot long wok i go olsem wanem, na toktok wantaim man i bin givim wok long ol. Tasol brata i bin givim wok long man, em wok bilong em long lukautim ol samting na bai wok i kamap gutpela, na sapos em i lukim sampela samting i no stret tumas, em i mas givim sampela skultok long dispela man. Tasol ating sampela bai askim olsem, ‘Bilong wanem i gutpela long givim hap wok long narapela sapos yu yet inap mekim dispela wok?’

Bilong Wanem Yu Mas Mekim?

Tingim, Jehova i bin wokim Pikinini bilong em na i makim em bilong helpim em long wokim olgeta narapela samting. “Long han bilong dispela Pikinini, God i bin wokim olgeta samting long heven na long graun. Em i wokim olgeta samting yumi save lukim na samting yumi no inap lukim.” (Kl. 1:16) God yet inap wokim ol dispela samting, tasol em i laik bai Pikinini bilong em tu i ken kisim amamas long mekim wok bilong kamapim ol samting. (Snd. 8:31) Dispela i helpim Pikinini long kisim sampela save moa long ol gutpela pasin bilong God. I olsem Papa i wokim rot bilong skulim Pikinini bilong em.

Taim Jisas Krais i stap long graun, em i bihainim pasin bilong Papa bilong em long putim hap wok long han bilong ol narapela. Isi isi em i skulim ol disaipel bilong em. Em i salim 12-pela aposel na bihain 70 disaipel moa i go pas long em bilong mekim wok autim tok. (Lu. 9:​1-6; 10:​1-7) Bihain, taim Jisas i kamap long ol dispela ples, em inap skulim na strongim ol man ol i harim pinis gutnius. Taim Jisas i laik lusim graun, em i givim sampela bikpela wok moa long ol disaipel em i skulim ol pinis, na wok bilong autim tok long olgeta hap bilong graun i insait long en.​—Mt. 24:​45-47; Ap. 1:8.

Kongrigesen Kristen i kisim dispela pasin bilong makim na skulim ol narapela long holim wok. Aposel Pol i tokim Timoti: “Dispela [tok] yu mas givim long ol man i save holim strong tok bilong God, na bai ol inap long skulim ol arapela man tu.” (2 Ti. 2:2) Em nau, ol man i gat save pinis ol i mas skulim ol narapela, na bihain ol tu bai skulim sampela moa.

Taim elda i givim hap wok bilong em long ol narapela, ol tu inap kisim amamas long skulim na lukautim ol narapela. Ol elda i save olsem yumi ol man i no gat save long mekim olgeta samting, olsem na i gat as tru na ol i mas askim ol narapela long helpim ol long mekim ol wok insait long kongrigesen. Baibel i tok: “Ol man i gat gutpela tingting i save daunim ol yet.” (Snd. 11:2) Man i gat pasin daun em i save em i no inap mekim olgeta samting. Sapos yu yet i laik mekim olgeta samting, ating strong bilong yu bai i pinis, na bai yu no gat hap taim moa bilong mekim ol samting wantaim famili bilong yu. Olsem na em i savetingting long tilim sampela wok bilong yu i go long ol narapela. Tingim brata i mekim wok olsem kodineta bilong lain elda. Ating em bai askim sampela elda long wokim odit bilong akaun bilong kongrigesen. Taim ol dispela elda i skelim ol akaun, ol inap save long ol samting bilong mani bilong kongrigesen.

Taim elda i givim hap wok long ol narapela, ol dispela brata bai i gat rot long kisim save long mekim olkain wok insait long kongrigesen, na tu, elda i givim dispela wok long ol, em inap lukim save bilong ol brata long mekim wok. Olsem na taim ol elda i givim sampela wok i stret long ol brata i mekim insait long kongrigesen, ol inap “traim wok bilong ol,” olsem bihain ol inap kamap kongrigesen sevan o nogat.​—1 Ti. 3:10.

Na taim ol elda i givim hap wok long ol narapela, dispela i soim olsem ol elda i bilip long ol. Pol i bin wok wantaim Timoti na skulim em long mekim wok misineri. Tupela i kamap gutpela pren tru na ol i pas gut wantaim. Pol i kolim Timoti olsem “pikinini tru bilong mi.” (1 Ti. 1:2) Na olsem tasol, taim Jehova na Jisas i wok wantaim long wokim olgeta narapela samting, ol i pas gut wantaim. Taim ol elda i givim hap wok long ol narapela, ol inap pas gut wantaim ol dispela brata.

Sampela i Surik Long Mekim

Sampela elda i save olsem i gutpela long tilim hap wok i go long ol narapela, tasol ol i surik long mekim, long wanem, ol inap pilim olsem ol bai lusim hap namba bilong ol long bosim wok. Ol i ting, long olgeta taim ol yet i mas bosim ol samting. Tasol tingim dispela: Paslain long Jisas i go antap long heven, em i makim ol disaipel long mekim wanpela bikpela wok tru, na em i save pinis olsem ol bai mekim ol wok i bikpela moa, winim wok em yet i bin mekim!​—Mt. 28:​19, 20; Jo. 14:12.

Ating bipo sampela elda i bin givim hap wok long ol narapela, tasol ol i no lukim gutpela samting i kamap long dispela. Ol inap pilim olsem ol yet inap mekim gut dispela wok na mekim hariap, winim ol narapela. Tasol tingim pasin bilong Pol. Em i save olsem i gutpela samting long givim hap wok long ol narapela, tasol em i save tu olsem sampela taim ol brata bai no mekim gut dispela wok olsem em i laikim. Long namba wan raun bilong em long autim gutnius, Pol i skulim Mak, em yangpela poroman bilong em. Tasol Mak i lusim em na i go bek long ples, na Pol i bel hevi tru long dispela. (Ap. 13:13; 15:​37, 38) Maski i olsem, dispela i no mekim Pol i les long skulim ol narapela, nogat. Olsem yumi tok pinis, em i singautim yangpela Kristen Timoti long poroman wantaim em long raun na mekim wok misineri. Taim Timoti i redi long holim ol bikpela wok, Pol i lusim em i stap long Efesus na i givim namba long em bilong makim ol wasman bilong kongrigesen na ol kongrigesen sevan.​—1 Ti. 1:3; 3:​1-10, 12, 13; 5:22.

Long nau tu, ol elda i no ken les long skulim ol brata, maski wanpela i no mekim gut wok bilong em. Em i savetingting na em i bikpela samting long lain long trastim ol narapela na skulim ol long mekim wok. Tasol ol elda i mas tingim wanem ol samting taim ol i laik tilim hap wok i go long ol narapela?

Rot Bilong Mekim

Taim yu laik makim sampela long lukautim ol wok, tingim gut olsem ol dispela brata inap long holim dispela wok o nogat. Taim wok i kamap bilong tilim kaikai long ol Kristen long Jerusalem long olgeta de, ol aposel i makim sampela long lukautim dispela wok, em ‘ol i gat gutpela nem na Holi Spirit i pulap long ol, na ol i gat gutpela save.’ (Ap. 6:3) Sapos yu makim wanpela i no save stap gut long wok bilong em, ating em bai i no mekim dispela wok. Olsem na pastaim givim ol liklik wok long brata. Sapos brata i stap gut long dispela wok, ating em inap lukautim sampela bikpela wok moa.

Tasol i gat sampela samting moa. Pasin na save bilong ol brata i narapela narapela. Na sampela i gat save pinis long mekim wanpela samting na sampela i gat save pinis long ol narapela samting. Sapos wanpela brata i gat gutpela pasin pren na mekim gut long ol man, ating em bai mekim gut wok olsem atendan, na sapos wanpela i save stretim gut ol samting, ating em bai mekim gut wok olsem helpim bilong kuskus bilong kongrigesen. Ating wanpela sista inap kisim wok bilong stretim gut ol plaua long taim bilong Memorial, long wanem, em i gat save long mekim dispela wok.

Taim yu laik givim wok long wanpela brata, kolim klia ol samting yu laik bai em i mekim. Paslain long Jon Bilong Baptais i salim sampela man bilong kisim tok i go long Jisas, em i tokim ol long ol samting em i laik save long en na em i kolim stret ol askim ol i mas givim long Jisas. (Lu. 7:​18-20) Tasol taim Jisas i wokim mirakel na givim kaikai long bikpela lain manmeri na em i tokim ol disaipel long bungim ol hap kaikai i stap yet, em i larim ol yet i tingim rot bilong mekim dispela wok. (Jo. 6:​12, 13) Elda i mas tingim wok i wanem kain, na helpim bilong em i gat save long mekim dispela wok o olsem wanem. Elda bilong givim wok na brata bilong kisim wok i mas kliagut long wanem samting i mas kamap long dispela wok na hamas taim brata i mas givim ripot long elda long ol wok i kamap olsem wanem. Tupela wantaim i mas save, hamas samting bilong dispela wok em brata i ken mekim long save bilong em yet. Sapos brata i mas pinisim wok insait long wanpela taim stret, ating i gutpela moa sapos tupela i toktok wantaim na pasim tok long dispela samting, nogut elda yet i makim taim bilong pinisim wok.

Brata i kisim wok em i mas i gat mani, ol tul, na helpim bilong mekim dispela wok. Ating i gutpela long tokim ol narapela olsem brata i bin kisim dispela wok. Taim Jisas i givim Pita “ol ki bilong kingdom bilong heven,” em i mekim long ai bilong ol narapela disaipel. (Mt. 16:​13-19) Na olsem tasol, sampela taim i gutpela long tokim kongrigesen long husat i lukautim wanpela wok.

Na yu mas was gut tu. Sapos yu laik bosim yet wok yu bin givim narapela long lukautim, i olsem yu tokim em, “Mi no bilip olsem yu inap mekim dispela wok.” Tru, ating sampela taim wok i no kamap wankain stret olsem yu bin tingim. Tasol sapos yu larim brata i mekim sampela hap wok long save bilong em yet, em bai kisim save long mekim wok na em bai bilip long em yet. Tru, i no olsem yu no ken tingim pasin bilong em long mekim dispela wok. Taim Jehova i wokim ol samting, em i makim Pikinini bilong em long lukautim sampela wok, tasol Jehova i insait yet long ol dispela wok. Em i bin tokim Saveman i Bosim Wok: “Nau yumi wokim ol manmeri bai ol i kamap olsem yumi yet.” (Stt. 1:26) Olsem na long ol tok na pasin yu mekim, yu mas sapotim wok em i mekim na givim gutpela tok amamas long em long hatwok bilong em. Sapos yu skelim gen ol samting i bin kamap long wok bilong em, dispela bai helpim em. Sapos em i no bin mekim gut dispela wok, yu ken givim sampela skultok moa long em bilong helpim em. Tingim dispela: Yu bin putim wok long han bilong em, olsem na em samting bilong yu yet long dispela wok i mas kamap gutpela.​—Lu. 12:48.

Taim ol elda i bin givim hap wok bilong kongrigesen long ol brata na ol i tingim gut ol na sambai long ol, dispela i bin helpim tru planti brata. Tru tumas, olgeta elda i mas save long as na ol i mas givim hap wok long ol brata na olsem wanem ol i ken mekim, long dispela rot ol i bihainim pasin bilong Jehova.

[Blok long pes 29]

PASIN BILONG GIVIM HAP WOK LONG NARAPELA

• em rot bilong larim ol narapela i kisim amamas long mekim wok

• em rot bilong mekim bikpela wok moa

• em i kamapim savetingting na pasin daun

• em rot bilong skulim ol narapela

• em rot bilong soim olsem yu trastim ol narapela

[Blok long pes 30]

ROT BILONG MEKIM

• Makim ol brata i stret long mekim dispela wok

• Tokim ol klia long ol samting ol i mas mekim

• Kolim klia samting i mas kamap long dispela wok

• Givim ol samting bilong mekim dispela wok

• Tingim gut dispela wok, na kamapim olsem yu bilip long ol

• Tingim olsem em samting bilong yu yet na dispela wok i mas kamap gutpela

[Ol Piksa long pes 31]

Givim wanpela wok long brata na sekim wok i go olsem wanem

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim