Olsem Wanem? Laip i Gat As Tru Bilong En?
“OLSEM WANEM? Laip i gat as bilong en?” Planti man i save kamapim dispela askim. Tasol sori tru, maski ol i gat wanem wanem tingting long laip, planti i no inap abrusim dispela tingting em saveman Viktor E. Frankl bilong Ostria i stori long en olsem “laip i no gat as bilong en.”
Bilong wanem planti man i gat dispela kain tingting? Wanpela samting em olsem: Sindaun bilong planti milion manmeri long olgeta hap i nogut tru. Long olgeta de ol i lukim pasin bilong stap rabis, ol sik, pait na bagarapim nating ol man, na pasin bilong daunim ol man. Laip bilong ol i gat “kain kain trabel,” olsem Jop bilong bipo i bin tok long ol pen na hevi i save painim ol man. (Jop 14:1) Nambawan samting long tingting bilong ol man em long i stap laip tasol long olgeta wan wan de.
Planti milion narapela manmeri ol i gat gutpela sindaun. I luk olsem ol i gat olgeta samting ol i nidim bambai laip bilong ol i gutpela. Tasol maski i olsem, planti i no amamas. Bilong wanem? Long wanem, planti taim ol i save “hatwok na painim hevi”—hevi bilong mani o narapela bikpela hevi i painim ol, olsem wanpela pikinini bilong ol i dai—na dispela i pinisim amamas bilong ol na ol i no gat gutpela samting bilong wetim i kamap bihain.—Song 90:10.
I gat narapela samting moa i mekim na ol man i pilim olsem “laip i no gat as bilong en.” Wanem dispela samting? Em ol man i stap laip inap sotpela taim tru. Planti man i ting olsem i no stret long ol man i stap laip sotpela taim tru, long wanem, ol man i gat save long mekim planti samting. Ol i no kliagut long samting i save painim yumi olgeta, em olsem: Maski yumi abrusim ol bikpela hevi i save painim ol man, bihain indai bai pinisim olgeta samting bilong yumi.—Saveman 3:19, 20.
Yu Ting Oltaim Bai i Olsem Laip i No Gat As Bilong En?
King Solomon bilong Israel bilong bipo i stori gut long dispela samting. Em i lukim olsem ol man long taim bilong em i bin yusim save na strong bilong ol long wok hat tru long planim na lukautim kaikai, wokim ol haus, na lukautim famili, olsem ol man i save mekim long nau. I olsem em i askim: ‘Olgeta wok man i mekim i kamapim wanem gutpela samting?’ Em i tok, olgeta samting man i mekim i olsem “man i ran i go bilong holimpas win.”—Saveman 2:17.
Tasol olsem wanem? King Solomon i ting olsem oltaim ol wok samting ol man i mekim i olsem “man i ran i go bilong holimpas win”? Nogat. Em i tokaut tasol long ol samting i wok long kamap long laip bilong ol man long dispela graun. Tasol Baibel inap strongim bel bilong yu olsem ol samting bilong dispela graun bai i no stap olsem tasol!
Olsem wanem yumi inap strongim bel? Plis ritim tupela atikol i kamap bihain long dispela. Ol inap helpim yu long kliagut long as na i luk olsem laip i no gat as bilong en, God bai mekim wanem bilong stretim dispela hevi, na yu inap mekim wanem bambai laip bilong yu i gat as tru bilong en.