LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • nwt Yakhobe 1:1-5:20
  • Yakobe

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Yakobe
  • Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
Yakobe

KALATA YA YAKOBE

1 Ine Yakobe,+ muzga wa Chiuta na wa Fumu Yesu Khristu, ku mafuko 12 agho ghali kumbininika:

Monire!

2 Mukondwenge ŵabali ŵane para mukukumana na viyezgo vyakupambanapambana.+ 3 Pakuti mukumanya kuti para chipulikano chinu chayezgeka chikubaba kuzizipizga.+ 4 Kweni zomerezgani kuzizipizga kuti kufiske mulimo wake, mwakuti muŵe ŵakukwana na ŵambura kalema mu vyose, ŵambura kupeleŵera mu kanthu kalikose.+

5 Ntheura, usange yumoza wa imwe wakupeleŵera vinjeru, walombenge Chiuta,+ pakuti iyo wakupeleka mwawanangwa ku wose, nakuti wakutombozga* yayi,+ ndipo vipikenge kwa iyo.+ 6 Kweni walutilire kulomba mu chipulikano,+ kwambura na kukayika,+ chifukwa uyo wakukayika wali nga ni jigha la nyanja ilo na mphepo likuyeghekera uku na uku. 7 Munthu wanthena waleke kukhazga kuti wapokerenge kanthu kwa Yehova.* 8 Ni munthu wakukayika,+ wambura kukhazikika munthowa zake zose.

9 Kweni mubali wakuyuyuka wakondwenge* chifukwa sono wakwezgeka.+ 10 Ndipo musambazi nayo wakondwe chifukwa sono wakhizgika.+ Pakuti musambazi wazamumara nga ni luŵa la mu thengere. 11 Pakuti dazi likufuma na chithukivu chake chikuru na kufoteska vyakumera, ndipo maluŵa ghake ghakulakata, kweniso kutowa kwa mawonekero ghake gha kuwaro kukumara. Ndimo munthu musambazi wazamufwira apo wakutangwanika na usambazi.+

12 Wakukondwa ni munthu uyo wakulutilira kuzizipizga chiyezgo,+ chifukwa para wazomerezgeka wazamupokera mphumphu ya umoyo,+ iyo Yehova* wakalayizga awo ŵakulutilira kumutemwa.+ 13 Para munthu wakuyezgeka, waleke kuyowoya kuti: “Nkhuyezgeka na Chiuta.” Pakuti Chiuta wangayezgeka na vinthu viheni yayi, ndipo iyo wakuyezga munthu na vinthu viheni yayi. 14 Kweni waliyose wakuyezgeka para wakopeka na kunyengeka na* khumbiro lake.+ 15 Kufuma apo, para khumbiro lakura,* likubaba kwananga, ndipo para kwananga kwachitika, kukubaba nyifwa.+

16 Ŵabali ŵane ŵakutemweka, lekani kupuluskika. 17 Chawanangwa chilichose chiwemi na chawanangwa chilichose chakufikapo chikufuma kuchanya,+ pakuti chikukhira kufuma ku Awiske ŵa ungweru wakuchanya,+ iwo ŵakusintha yayi, ŵakupambana na mfwiri uwo ukuzgoka.+ 18 Na khumbo lawo ŵakatibaba na mazgu gha unenesko,+ mwakuti tiŵe vipambi vyakwamba mu vyakulengeka vyawo.+

19 Ŵabali ŵane ŵakutemweka, manyani ichi: Munthu waliyose wapulikenge luŵiro, wazikirenge pakuyowoya,+ kukwiya luŵiro yayi.+ 20 Pakuti ukali wa munthu ukulongora urunji wa Chiuta yayi.+ 21 Ntheura lekani ukazuzi wose na nkharo yiliyose yiheni,*+ ndipo mwakuzikira zomerani mazgu agho ghangamuponoskani kuti ghapandike mwa imwe.

22 Kweni muchitenge ivyo mazgu ghakuyowoya,+ ŵakupulika waka yayi, na kujipusika na fundo zautesi. 23 Pakuti usange munthu wakupulika waka mazgu, ndipo wakuchita yayi+ ivyo ghakuyowoya, munthu uyu wakuyana na uyo wakulaŵiska chisko chake pa gilasi. 24 Pakuti wakujilaŵiska, na kufumapo ndipo nyengo yeneyiyo wakuluwa kuti wali wuli.* 25 Kweni uyo wakulaŵisiska mu dango lakufikapo+ ilo nda wanangwa na kulutilira kulilondezga, waŵenge wakukondwa na ivyo wakuchita, chifukwa wakupulika na kuluwa yayi, kweni wakuchita ivyo wakupulika.+

26 Usange munthu wakujiwona kuti wakusopa Chiuta* kweni wakutondeka kukora lulimi lwake,+ wakupusika mtima wake, ndipo kusopa kwa munthu uyu nkhwawaka. 27 Kusopa kwakutowa na kwambura kufipiskika panthazi pa Chiuta, Dada withu ni uku: kupwelelera ŵalanda+ na vyokoro+ mu suzgo yawo,+ ndiposo kujisungilira wambura kabanga kakufuma ku charu.+

2 Ŵabali ŵane, kasi mukukoleska chipulikano cha Fumu yithu yauchindami Yesu Khristu, apo mukutemwera?+ 2 Chifukwa usange munthu uyo wavwara mphete zagolide na chakuvwara chiwemi chomene wanjira mu ungano winu, ndipo munthu mukavu uyo wavwara vyakubinkha nayo wanjira, 3 asi mukutemwera uyo wavwara chakuvwara chiwemi chomene? Mukumuphalira mukuti: “Khala pa mpando uwu pa malo ghawemi,” kweni kwa mukavu mukuti: “Iwe yimilira nthenani,” panji: “Khala pasi apa, pafupi na chakukandapo malundi ghane.”+ 4 Kasi mukusankhana pakati pinu+ ndipo mwazgoka ŵeruzgi ŵakweruzga uheni?+

5 Pulikani, ŵabali ŵane ŵakutemweka. Asi Chiuta wakasora awo mbakavu mu charu kuti ŵaŵe ŵasambazi mu chipulikano+ na ŵahaliri ŵa Ufumu, uwo wakalayizga awo ŵakumutemwa?+ 6 Kweni imwe mukuyuyura munthu mukavu. Asi ŵasambazi ndiwo ŵakumuyuzgani+ na kumuguzirani ku makhoti? 7 Asi ŵakuyuyura zina liwemi ilo muli kupika? 8 Sono usange mukufiska dango la Fumu mwakuyana na lemba ilo likuti: “Utemwenge mzengezgani wako umo ukujitemwera wamwene,”+ mukuchita makora chomene. 9 Kweni mukwananga usange mukulutilira kutemwera,+ chifukwa mukususkika* na dango nga mbakwananga.+

10 Usange munthu wakupulikira malango ghose, kweni watondeka kulondezga limoza, wanangira ghose.+ 11 Chifukwa uyo wakati: “Ungaleŵanga chara,”+ ndiyoso wakati: “Ungakomanga munthu chara.”+ Ntheura usange ukuleŵa yayi, kweni ukukoma munthu, ndikuti waswa dango. 12 Mulutilire kuyowoya na kuchita vinthu umo ŵakuchitira awo ŵazamweruzgika na dango la ŵanthu ŵanangwa.*+ 13 Pakuti uyo wakuleka kulongora lusungu wazamweruzgika kwambura lusungu.+ Lusungu lukuluska cheruzgo.

14 Ŵabali ŵane, pali chandulo wuli usange munyake wakuti wali na chipulikano, kweni walije milimo ya chipulikano?+ Kasi chipulikano ichi chingamuponoska?+ 15 Usange mubali panji mudumbu walije chakuvwara* panji chakurya chakukwana zuŵa ilo, 16 kweni yumoza wa imwe wakuti kwa iwo: “Yendani makora, mukathukire na kukhuta,” kweni mukuŵapa yayi ivyo ŵakukhumbikwira pa thupi lawo, kasi pali chandulo wuli?+ 17 Ndimo viliri na chipulikano. Usange chilije milimo, ntchakufwa.+

18 Kweni munyake watenge: “Iwe uli na chipulikano, ndipo ine nili na milimo. Nilongora chipulikano chako chambura milimo, ndipo ine nikulongorenge chipulikano chane kwizira mu milimo yane.” 19 Asi mukugomezga kuti kuli Chiuta yumoza? Mukuchita makora chomene. Kweni viŵanda navyo vikugomezga ndipo vikutenthema.+ 20 Wamunthu wambura kumanya kanthu, kasi ungatemwa kumanya kuti chipulikano chambura milimo ntchawaka? 21 Asi Chiuta wakawona Abrahamu dada withu kuti ni murunji kwizira mu milimo, wati wapeleka Yisake mwana wake pa jotchero?+ 22 Ukuwona kuti chipulikano chake chikawovwirana na milimo yake, ndipo chipulikano chake chikazgoka chakufikapo na milimo.+ 23 Ntheura lemba likafiskika, ilo likuti: “Abrahamu wakapulikana mwa Yehova,* ndipo Chiuta wakamupima kuti ni murunji,”+ ntheura wakachemeka mubwezi wa Yehova.*+

24 Mukuwona kuti munthu wakupimika murunji na milimo, na chipulikano pera yayi. 25 Asi Rahabi, mwanakazi muhule nayo wakapimika murunji na milimo, wakati wapokelera makora mathenga na kughawezgera kwawo na nthowa yinyake?+ 26 Thupi kwambura mzimu* ndakufwa,+ chipulikano nacho kwambura milimo ntchakufwa.+

3 Ŵabali ŵane, mwaŵanandi mungaŵanga ŵasambizgi yayi, pakumanya kuti tizamupokera cheruzgo chikuru.+ 2 Pakuti tose tikukhuŵara* nyengo zinandi.+ Usange munyake wakuleka kukhuŵara mu mazgu, uyu ni munthu wakufikapo, wakumanya kukora thupi lake lose. 3 Usange tikuŵika vyakukolera mu milomo ya mahachi kuti ghatipulikirenge, tikulongozgaso na mathupi ghawo ghose. 4 Wonaniso ngalaŵa: Nangauli ni zikuru chomene ndipo zikututuzgika na mphepo yankhongono, kweni uyo wakwendeska wakugwiliskira ntchito kankhafi kachoko chomene kuti yilazge uko wakukhumba.

5 Lulimi nalo nkhachiŵaro kachoko chomene ka thupi kweni kakujilumba chomene. Wonani, kamoto kachoko waka kakubuska nkhorongo yikuru! 6 Lulimi nalo ni moto.+ Pa viŵaro vithu vyose, chiŵaro chiheni chomene ni lulimi, pakuti likukazuzga thupi lose+ ndipo likumyangura umoyo wa munthu ndipo leneko likotcheka na Gehena.* 7 Pakuti mitundu yose ya vikoko vyamuthengere kweniso viyuni na vinthu vyakukhwaŵa na vilengiwa vya mu nyanja, ŵanthu ŵangaviŵeta nakuti ŵakuviŵeta. 8 Kweni palije munthu wangaŵeta lulimi. Nkhanthu kambura kukoleka na kakupweteka, nkhakuzura na poyizoni wakukoma.+ 9 Tikulumbira nalo Yehova,* Adada, kweniso tikutembera nalo ŵanthu awo ŵali kulengeka “mu chikozgo cha Chiuta.”+ 10 Mu mulomo umoza pera mukufuma kutumbika na kutemba.

Ŵabali ŵane, ntchakwenelera yayi kuti vinthu ivi vilutilire kuchitika nthena.+ 11 Kasi pa chisimi chimoza pakufuma maji ghawemi* na ghakuŵaŵa? 12 Ŵabali ŵane, kasi vingachitika kuti khuni la mkuyu lipambike maolive, panji khuni la mpheska kupambika vikuyu?+ Chisimi cha maji gha mchere nacho chingafumiska maji ghawemi yayi.

13 Ni njani ngwavinjeru na wakupulikiska pakati pinu? Na nkharo yake yiwemi walongore milimo yakuzika, kuzika uko kukufuma mu vinjeru. 14 Kweni usange muli na sanji yikuru+ na mphindano*+ mu mitima yinu, mungajilumbanga yayi,+ chifukwa para mwachita nthena ndikuti mukuteta. 15 Ivi ni vinjeru vyakufuma kuchanya yayi, kweni ni vyacharu chapasi,+ vya uchinyama, na uchiŵanda. 16 Pakuti apo pali sanji na mphindano,* paliso utimbanizgi na uheni wamtundu uliwose.+

17 Kweni vinjeru vyakufuma kuchanya, chakwamba ni vituŵa,+ pamanyuma vyamtende,+ vyakupulikiska,+ vyakupulikira luŵiro, vyakuzura na lusungu na vipambi viwemi,+ vikutemwera yayi,+ ni vyambura upusikizgi.+ 18 Kweniso chipambi cha urunji, mbuto yake yikuseŵeka mu mtende+ chifukwa cha awo ŵakusungilira mtende.+

4 Kasi nkhondo na mbembe zikufuma nkhu pakati pinu? Asi zikufuma mu makhumbiro ghinu gha thupi agho ghakulimbana mukati mwinu?*+ 2 Mukukhumba vinthu, kweni mukuvisanga yayi. Mukukoma ŵanthu ndipo mukudokera, kweni mukuvisanga yayi. Mukutimbana na kurwa nkhondo.+ Mulije vinthu, chifukwa chakuti mukupempha yayi. 3 Mukulomba, kweni mukupokera yayi, chifukwa mukulomba na khumbo liheni, kuti musakazire pa makhumbiro ghinu gha thupi.

4 Mwaŵaleŵi* imwe, kasi mukumanya yayi kuti kuŵa pa ubwezi na charu mbulwani na Chiuta? Ntheura, waliyose uyo wakukhumba kuŵa mubwezi wa charu, wakujizgora mulwani wa Chiuta.+ 5 Panji kasi mukughanaghana kuti lemba likuyowoya pawaka kuti: “Mzimu uwo ukukhala mwa ise ukukhumba kuti tichitenge bina”?+ 6 Ndipouli, lusungu lukuru ulo Chiuta wakupeleka likuluska mzimu uwu. Lekani lemba likuti: “Chiuta wakususka ŵakujikuzga,+ kweni ŵakujiyuyura wakuŵapa lusungu lukuru.”+

7 Ntheura jilambikani kwa Chiuta,+ kweni suskani Dyabulosi+ ndipo wamuchimbiraninge.+ 8 Sendelerani kwa Chiuta, ndipo iyo wasendelerenge kwa imwe.+ Tozgani mawoko ghinu imwe ŵakwananga,+ ndipo tuŵiskani mitima yinu,+ imwe mukukayika. 9 Chitani chitima, tengerani na kulira.+ Seko zinu zizgoke chitengero, ndipo chimwemwe chinu chizgoke chitima. 10 Jiyuyurani pamaso pa Yehova,*+ ndipo iyo wamukwezganinge.+

11 Ŵabali, lekani kunenana.+ Uyo wakunena mubali panji kweruzga mubali wake, wakunena dango ndipo wakweruzga dango. Sono usange ukweruzga dango, ukulondezga dango yayi, kweni ndiwe mweruzgi. 12 Pali yumoza pera uyo wakupeleka dango na kweruzga,+ uyo wakumanya kuponoska na kuparanya.+ Kweni iwe ndiwe njani kuti weruzgenge munyako?+

13 Sono pulikizgani, imwe mukuti: “Muhanya uno panji machero tilutenge ku msumba wakuti ndipo tamukhalako chaka chimoza, ndipo tamuchita bizinesi na kusanga phindu,”+ 14 apo mukumanya yayi umo umoyo winu uŵirenge machero.+ Pakuti ndimwe nyakhuŵinda uyo wakuwoneka nyengo yichoko waka na kuzgeŵelekera.+ 15 Kweni muyowoyenge kuti: “Usange Yehova* wakhumba,+ tiŵenge ŵamoyo ndiposo tizamuchita chakuti panji chakuti.” 16 Kweni imwe mukunotha. Kunotha kose uku nkhuheni chomene. 17 Ntheura, usange munthu wakumanya umo wangachitira icho ntchakwenelera kweni wakuchichita yayi, wakwananga.+

5 Sono pulikizgani imwe ŵanthu ŵasambazi, lirani, kolomokani chifukwa cha masuzgo agho ghakwiza pa imwe.+ 2 Usambazi winu wavunda, ndipo malaya ghinu gharyeka na vidoyo.+ 3 Golide linu na siliva vyachita mlosko, ndipo mlosko wake uŵenge ukaboni wakususkana namwe ndipo uryenge munofu winu. Chinthu icho mwasunga chizamuŵa nga ni moto mu mazuŵa ghaumaliro.+ 4 Wonani, malipiro agho mukenera kuŵapa ŵantchito awo ŵakavuna minda yinu, agho imwe mukukanilira, ghakuchemerezga. Ndipo kuchemerezga kwa ŵakuvuna awo ŵakupenja wovwiri kwafika mu makutu gha Yehova* wa mawumba.+ 5 Mwakhala mwakuzaya pa charu chapasi ndipo mwajipeleka ku vyakukondweska thupi. Mwatutuŵiska mitima yinu pa zuŵa la kukomeka.+ 6 Mwamususka na kumukoma munthu murunji. Asi iyo wakumususkani?

7 Ŵabali, zikirani m’paka pa kuŵapo kwa Fumu.+ Wonani, mulimi wakulindilira chipambi chakuzirwa cha charu, wakuzikira m’paka wapokere vula yakwamba na vula yaumaliro.+ 8 Namwe zikirani,+ khozgani mitima yinu, chifukwa kuŵapo kwa Fumu kuli pafupi.+

9 Ŵabali, lekani kusinginikirana,* mwakuti muleke kweruzgika.+ Wonani, Mweruzgi wimilira pa milyango. 10 Ŵabali, londezgani chiyelezgero cha ntchimi izo zikayowoyanga mu zina la Yehova,*+ izo zikasuzgika+ ndipo zikazikira.+ 11 Wonani, tikuŵawona kuti mbakukondwa* awo ŵazizipizga.+ Mwapulika umo Yobu wakazizipizgira+ ndipo mwawona umo Yehova* wakamutumbikira paumaliro.+ Mwawona kuti Yehova* ngwachitemwa chomene ndiposo ngwalusungu.+

12 Kweni kuluska vyose, ŵabali ŵane lekani kulapira kuchanya panji charu chapasi nesi na chilapo chinyake chilichose. Kweni “Enya” winu waŵenge enya, ndipo “Yayi,” yayi,+ mwakuti muleke kweruzgika.

13 Kasi walipo uyo wakusuzgika pakati pinu? Walutilire kulomba.+ Kasi walipo uyo wakukondwa? Wimbenge masalimo.+ 14 Kasi walipo mulwari pakati pinu? Wacheme ŵalara+ ŵa mpingo, ndipo ŵamulombere na kumuphaka mafuta+ mu zina la Yehova.* 15 Lurombo lwa chipulikano lumuchizgenge mulwari,* ndipo Yehova* wamuwuskenge. Kweniso usange wananga, wazamugowokereka.

16 Ntheura, zomerani pakweru zakwananga zinu+ kwa yumoza na munyake na kulomberana, mwakuti muchizgike. Ŵeyelero la munthu murunji lili na nkhongono yikuru chomene.*+ 17 Eliya wakaŵa munthu nga ndise, kweni wakafwilirapo kulomba kuti vula yileke kulokwa, ndipo yikalokwa yayi mu charu chira vyaka vitatu na myezi 6.+ 18 Wakalombaso, ndipo vula yikalokwa, ntheura charu chikapambika vipambi vyake.+

19 Ŵabali ŵane, usange munthu pakati pinu wapuluskika ku unenesko ndipo munyake wamuwezga, 20 manyani kuti uyo wawezga wakwananga ku nthowa yake yiheni,+ wamuponoskenge ku nyifwa ndipo wawundirenge wumba wa zakwananga.+

Panji kuti, “wakukonthora.”

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Mazgu gheneko, “wanothenge.”

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Panji kuti, “kukoleka na nyambo ya.”

Panji kuti, “lima.”

Pangayowoyekaso kuti, “viheni vinandi.”

Panji kuti, “ni munthu wamtundu wuli.”

Panji kuti, “ni musopisopi.”

Panji kuti, “mukweruzgika.”

Mazgu gheneko, “dango lawanangwa.”

Mazgu gheneko, “wali nkhule.”

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Panji kuti, “mvuchi.”

Panji kuti, “tikubuda.”

Wonani Mang’anamuro gha Mazgu.

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Mazgu gheneko, “ghakunowa.”

Pangayowoyekaso kuti, “kujighanaghanira.”

Pangayowoyekaso kuti, “kujighanaghanira.”

Mazgu gheneko, “mu viŵaro vinu.”

Panji kuti, “Ŵambura kugomezgeka.”

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Panji kuti, “kukweŵeskana.”

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Panji kuti, “mbakutumbikika.”

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Pangayowoyekaso kuti, “uyo wavuka.”

Wonani Vyakusazgirapo A5.

Panji kuti, “likugwira chomene ntchito.”

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani