LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • w13 11/15 pp. 8-9
  • Umo Tingacitira Kuti Tovwire Awo Ŵakukhumbikwira Wovwiri

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Umo Tingacitira Kuti Tovwire Awo Ŵakukhumbikwira Wovwiri
  • Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2013
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • Ivyo Vyakhalapo kwa Iwo Visazgike pa Kupeleŵera
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2012
  • “Mulimo Ngukuru”
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova (Lakusambira)—2016
  • Longorani Kuti Mukuwonga Yehova
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2015
  • Yehova Wakutumbika Munthu Uyo Wali na Mtima wa Kujipeleka
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2014
Wonani Vinyake
Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2013
w13 11/15 pp. 8-9

Umo Tingacitira Kuti Tovwire Awo Ŵakukhumbikwira Wovwiri

FRANÇOIS, mulara mu caru cinyake cikavu, wakati: “Kukawuka civulupi visora vikati vyamara, ndipo Ŵakaboni ŵa Yehova ŵanandi ŵakacimbira mu nyumba zawo. Vyakurya na munkhwala vikasoŵa ndipo vicoko ivyo vikaŵapo vikaŵa vyakudura comene. Mabanki ghakajalika, ndipo vyakutolerapo ndalama vya pawaro pa banki navyo vikaleka kugwira nchito.”

Mwaluŵiro, ŵabali ŵakufuma ku ofesi ya munthavi ŵakamba kupeleka ndalama na vyakukhumbikwa vinyake ku Ŵakaboni awo ŵakasoŵa pakukhala, ŵeneawo ŵakawungana mu Nyumba za Ufumu za mu caru ici. Magulu agho ghakalimbananga ghakajara misewu, kweni magalimoto gha ku ofesi ya munthavi kanandi ghakazomerezgekanga kujumpha cifukwa magulu agha ghakamanyanga kuti Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakunjilirapo yayi pa vya ndyali.

François wakati: “Apo tikalutanga ku Nyumba ya Ufumu yinyake, ŵanthu ŵanyake ŵakalasa galimoto yithu na futi. Ndipouli, mpholopolo zikatiwinda. Tikati tawona msilikari wakwiza kunthazi kwithu uku wayegha futi, tikimika galimoto, kuyikoneska, na kuwelera mwaluŵiro ku ofesi ya munthavi. Tikamuwonga comene Yehova cifukwa cakuti tikapona. Zuŵa lakulondezgapo, ŵabali 130 awo ŵakaŵa mu Nyumba ya Ufumu iyi, ŵakacimbilira ku malo ghakuvikilirika. Ŵanyake ŵakacimbilira ku ofesi ya munthavi ndipo tikaŵapwelelera mwauzimu na mwakuthupi mpaka apo civulupi cikamalira.”

François wakati: “Nyengo yikati yajumphapo, ofesi ya munthavi yikapokera makalata ghanandi ghakulongora kuwonga kufumira ku ŵabali ŵa mu caru ici. Ŵakati ŵawona umo ŵabali ŵa ku malo ghanyake ŵakawovwilira, ŵakamba kumugomezga comene Yehova.”

Para kwacitika soka la cilengiwa panji lakwambiskika na ŵanthu, ŵabali na ŵadumbu ŵithu awo ŵali mu suzgo tikuŵaphalira kuti ‘mukathukire na kukhuta’ yayi. (Yak. 2:15, 16) M’malo mwake, tikuyezgayezga kuŵapa vinthu vyakuthupi ivyo ŵakukhumbikwira. Mwakuyana waka, mu nyengo ya Ŵakhristu ŵakwambilira, cikati camanyikwa kuti kuŵenge njara, “ŵasambiri . . . ŵakadumura, waliyose wa iwo mwakuyana na umo wakamanya kufiskira, kucita uteŵeti mwa kutumizga wovwiri ku ŵabali awo ŵakakhalanga mu Yudeya.”—Mil. 11:28-30.

Pakuŵa ŵateŵeti ŵa Yehova, tili ŵakunozgeka kuŵawovwira mwakuthupi awo ŵasuzgika. Ndipouli, ŵanthu ŵakukhumbikwiraso wovwiri wauzimu. (Mat. 5:3) Yesu wakalangura ŵalondezgi ŵake kuti ŵakazgore ŵanthu kuŵa ŵasambiri. Iyo wakacita nthena kuti wawovwire ŵanthu aŵa kumanya kuti ŵali na njara yauzimu ndiposo kuti ŵakwenera kurya vyakurya vyauzimu. (Mat. 28:19, 20) Waliyose wa ise wakugwiliskira nchito nyengo, nkhongono, na vyuma vyake kuti wacite mulimo uwu. Gulu la Yehova likugwiliskira nchito vyawanangwa vinyake kuti liwovwire mwakuthupi awo soka laŵawira, kweni nchito yikuru ya vyawanangwa, nkhovwira pa nchito ya pa caru cose ya kupharazga makani ghawemi gha Ufumu. Ntheura, likulongora kuti likutemwa Ciuta na ŵazengezgani.—Mat. 22:37-39.

Ŵanthu awo ŵakupeleka vyawanangwa kuti viwovwire pa mulimo wa pa caru cose wa Ŵakaboni ŵa Yehova, ŵamanye kuti vyawanangwa vyawo vikugwira nchito yakwenelera. Kasi mungawovwira ŵabali ŵinu awo ŵakukhumbikwira wovwiri? Kasi mukukhumba kovwirapo pa mulimo wa kuzgora ŵanthu kuŵa ŵasambiri? Usange ni nthena, ‘mungaŵakaniranga [cara] uwemi awo ŵakwenera kupokera para kuli mu nkhongono zinu kuti muwucite.’—Zinth. 3:27.

UMO ŴANYAKE ŴAKUPELEKERA VYAWANANGWA VYA MULIMO WA PA CARU COSE

Nga umo vikaŵiranga mu nyengo ya mpositole Paulosi, ŵanandi mazuŵa ghano ‘ŵakuŵika kanthu padera,’ panji kupangirathu bajeti ya unandi wa ndalama zakuti ŵakaponye mu mabokosi gha mpingo gha vyawanangwa, ghakulembeka kuti, “Vyakupeleka vya Mulimo wa pa Caru Cose.” (1 Kor. 16:2) Mwezi uliwose, mipingo yikutumizga vyakupeleka ivi ku ofesi ya Ŵakaboni ŵa Yehova ya mu caru cawo. Pamwekha napo mungatuma vyawanangwa vinu ku wupu wakuzomerezgeka na dango uwo Ŵakaboni ŵa Yehova mu caru cinu ŵakugwiliskira nchito. Kuti mumanye zina la wupu uwo Ŵakaboni ŵa Yehova mu caru cinu ŵakugwiliskira nchito, fumbani ofesi ya munthavi iyo yikulaŵilira mulimo mu caru cinu. Adiresi ya ofesi ya munthavi mungayisanga pa www.jw.org. Mitundu ya vyawanangwa ivyo mungatumizga mwekha ni iyi:

  • VYAWANANGWA IVYO VIKUWEZGEKA YAYI

    • Mungapeleka ndalama, majuda, panji katundu munyake wakuzirwa.

    • Pakupeleka vinthu ivi, lembani kalata yakulongosora kuti vyawanangwa ivi kuzakaniwezgera yayi.

  • VYAWANANGWA IVYO VIKUWEZGEKA PARA MWENEKO WAVIKHUMBA

    • Ni ndalama izo zikupelekeka ndipo zingawezgeka usange mweneko wazikhumba.

    • Pakupeleka ndalama izi mulembe kalata yakulongosora kuti ndalama izi zizakawezgeke.

  • VYAWANANGWA VINYAKE IVYO MUNGAPELEKA

    Padera pa kupeleka ndalama na katundu munyake wakuzirwa, paliso nthowa zinyake izo mungawovwilirapo pa mulimo wa Ufumu wa pa caru cose. Nthowa izi zili pasi apa. Pa nthowa yiliyose iyo mungatemwa kupelekera vyawanangwa vinu, cakwamba fumbani ofesi ya munthavi iyo yikulaŵilira mulimo mu caru cinu kuti mumanye nthowa izo zilipo mu caru cinu. Pakuti caru cilicose cili na malango ghake ndiposo malango ghake gha misonkho, nchakuzirwa kuti mufumbenge dankha awo ŵakumanya malango gha misonkho na gha caru pambere mundasankhe nthowa yakupelekera vyawanangwa iyo yingaŵa yiwemi kwa imwe.

    Inshuwalansi: Mungalembeska kuti wupu uwo Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakugwiliskira nchito ndiwo uzakapike ndalama zinu za inshuwalansi panji za penshoni.

    Maakaunti gha ku Banki: Mungalembeska kuti wupu uwo Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakugwiliskira nchito ndiwo uzakatore ndalama zinu para mwafwa. Kweniso mungalembeska kuti para mwafwa ndiwo uzakapike ndalama zinu za penshoni izo mwasungiska ku banki. Pakucita ivi, mukwenera kulondezga malango gha mabanki gha mu caru cinu.

    Masheya: Mungapeleka masheya agho muli nagho ku kampani yinyake nga nchawanangwa ku wupu uwo Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakugwiliskira nchito. Kweniso mungalemba kuti para mwafwa wupu uwu ndiwo uzakatore masheya ghinu.

    Malo na Nyumba: Mungapeleka malo panji nyumba nga nchawanangwa ku wupu uwo Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakugwiliskira nchito. Vinthu ivi viŵe vyakuti vingaguliskika. Usange ni nyumba iyo mukukhalamo, mungalutilira kukhalamo apo mucali ŵamoyo.

    Kupeleka Ndalama Panji Nyumba Kuti Ziwezgekenge Pacokopacoko Caka Cilicose: Pa ndondomeko iyi, munthu wangapeleka ndalama panji nyumba ku wupu uwo Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakugwiliskira nchito, na kupangana nawo kuti uwezgenge ndalama pacokopacoko kwa iyo, panji kwa munyake wakusankhika na iyo caka cilicose umoyo wawo wose. Munthu ŵakumukhizgirako msonkho mu caka ico wapelekera vyawanangwa ivi.

    Cuma Ico Cikhalenge Para Mwafwa: Mungalemba wilu yakuzomerezgeka na boma kuti wupu uwo Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakugwiliskira nchito uzakapike katundu panji ndalama zinu para mwafwa. Para wilu yinu mwalemba kuti wupu wa cisopa ndiwo uzakapokere cuma cinu, mukulipira msonkho ukuru yayi.

Mazgu ghakuti “vyawanangwa vinyake ivyo mungapeleka,” ghakulongora kuti uyo wapelekenge vyawanangwa ivi wakwenera kunozgekera. Kuti awo ŵakukhumba kupeleka vyawanangwa ivi ku mulimo wa pa caru cose wa Ŵakaboni ŵa Yehova ŵawovwirike, ŵaŵazge burosha la mutu wakuti, Charitable Planning to Benefit Kingdom Service Worldwide, ilo lili mu Cingelezi na Cisipanishi. Burosha ili, likulongosora umo ŵanthu ŵangapelekera vyawanangwa mu nthowa zakupambanapambana, kwali apo ŵacali ŵamoyo panji kuti vizakapelekeke para iwo ŵafwa. Nyengo zinyake, fundo izo zili mu burosha ili zingayana viŵi yayi na umo vinthu viliri mu caru cinu cifukwa malango gha misonkho ndiposo malango ghanyake ghakupambana. Ntheura, para mwaŵazga burosha ili, dumbiskanani na ŵanthu awo ŵakumanya vya malango gha caru na gha misonkho. Mwakugwiliskira nchito nthowa izi, ŵanandi ŵawovwirapo pa mulimo withu wa cisopa ndiposo wa kovwira ŵanthu ŵakusoŵerwa pa caru cose ndipo ŵacepeskako msonkho uwo ŵakuŵadumura. Usange mu caru cinu burosha ili lilimo mungapempha kwa mulembi wa mpingo winu.

Kuti mumanye vinandi, mungimba telefoni ku ofesi ya munthavi ya mu caru cinu panji kulemba kalata pa adiresi iyo yili pasi apa.

ACCOUNTING OFFICE

Association of Jehovah’s Witnesses of Malawi Registered Trustees

P. O. Box 30749

Lilongwe 3, Malaŵi

Telefoni: 01 762 111

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani