LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • w07 4/1 pp. 27-31
  • Jilambikani ku Ŵaliska Ŵacitemwa

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Jilambikani ku Ŵaliska Ŵacitemwa
  • Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2007
  • Mitu Yichoko
  • Nkhani Zakuyanako na Iyi
  • Yehova Wapeleka Vyawanangwa ku Mpingo
  • Kupulikira na Kujilambika
  • Vifukwa Vinayi Vyakukolerana na Ŵalaŵiliri
  • Umo Tingalongolera Kujilambika
  • Yehova Ŵatitumbikenge Para Tikukolerana na Awo Wimika
  • Pulikirani Ŵaliska Ŵa Yehova
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2013
  • Mwaŵaliska, Yezgani Ŵaliska Ŵakuru
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2013
  • Kristu Wakurongozga Mpingo Wake
    Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2002
Gongwe la Mulinda Likupharazga Ufumu wa Yehova—2007
w07 4/1 pp. 27-31

Jilambikani ku Ŵaliska Ŵacitemwa

“Ŵapulikirani awo mbacilongozgi ŵinu, ndipo ŵalambirani.”—ŴAHEBERE 13:17.

1, 2. Kasi ni malemba nga agho ghakulongora kuti Yehova na Yesu mbaliska ŵacitemwa?

YEHOVA CIUTA na mwana wake Yesu Khristu, mbaliska ŵacitemwa. Yesaya wakacima kuti: ‘Wona, Yehova Ciuta wakwiza mu nkhongono, mkono wake tiumuwusirenge. Tiwaliskenge mskambo wake nga ndi muliska, tiwawunjike twanamberere mu mawoko ghake, kutupakata pa cipakato cake, ndipo tiwalongozge makoramakora izo zikonkheska.’—Yesaya 40:10, 11.

2 Ucimi uwu ukafiskika kakwamba apo Ŵayuda ŵanyake ŵakawelera ku caru cakwawo mu 537 B.C.E. (2 Midauko 36:22, 23) Ndipo ukafiskikaso apo ŵakukhalira ŵakuphakazgika ŵakafumiskika mu “Babulone Mukuru” na Sayirasi Mukuru, Yesu Khristu mu 1919. (Civumbuzi 18:2; Yesaya 44:28) Yesu ni “mkono” wa Yehova wakuwusira. Iyo wakuwunganya mberere na kuziliska makoramakora. Yesu iyo mwene wakati: “Ndine Muliska Muwemi; nkhuzimanya zane, ndipo zane nazo zikundimanya Ine.”—Yohane 10:14.

3. Kasi Yehova wakulongora wuli kuti wakufipira mtima mberere zake?

3 Ucimi wa pa Yesaya 40:10, 11 ukudidimizga za lusungu ulo Yehova wali nalo pa ŵanthu ŵake. (Salmo 23:1-6) Apo Yesu wakaŵa pa caru capasi, wakalongora lusungu ku ŵasambiri ŵake ndiposo ŵanthu wose. (Mateyu 11:28-30; Marko 6:34) Yehova na Yesu ŵakatinkha ŵalongozgi ŵa Israyeli cifukwa ŵakaŵa na mtima unonono ndipo ŵakalyeranga mberere masuku pa mutu. (Ezekiel 34:2-10; Mateyu 23:3, 4, 15) Yehova wakalayizga kuti: “Ine ndamkuponoska mskambo wane, kuti zamkuŵaso skoghi cara; ndipo nderuzge pakati pa mberere na mberere. Ndimike muliska yumoza pacanya pa izo, muteŵeti wane Davide, ndipo wamkuziliska; waziliske na kuŵa muliska wawo.” (Ezekiel 34:22, 23) Mu nyengo yaumaliro iyi, Yesu Khristu, uyo ni Davide Mukuru, ni muliska uyo Yehova wamwimika. Wakulaŵilira ŵateŵeti ŵake wose, Ŵakhristu ŵakuphakazgika na ŵa “mberere zinyake.”—Yohane 10:16.

Yehova Wapeleka Vyawanangwa ku Mpingo

4, 5. (a) Kasi nchawanangwa wuli cakuzirwa ico Yehova wapeleka ku ŵanthu ŵake pa caru capasi? (b) Kasi Yesu wapeleka cawanangwa wuli ku mpingo wake?

4 Yehova wali kupeleka cawanangwa cakuzirwa comene ku mpingo. Wali kwimika Yesu Khristu kuŵa “muliska yumoza” wa ŵateŵeti ŵake ŵa pa caru capasi. Cawanangwa cakufuma kwa Ciuta ici cikayowoyeka pa Yesaya 55:4: “Wonani, nkhamucita kuŵa kaboni ku ŵanthu, cilongozgi na mulanguli ku ŵanthu.” Ŵakhristu ŵakuphakazgika na ŵa “mzinda ukuru” ŵakuwunganiskika kufuma ku mitundu yose, mafuko ghose na ŵanthu ŵa viyowoyero vyakupambanapambana. (Civumbuzi 5:9, 10; 7:9) Wose ŵakupanga mskambo umoza wakulongozgeka na “muliska yumoza,” Yesu Khristu.

5 Yesu nayo wapeleka cawanangwa cakuzirwa ku mpingo wake pa caru capasi. Wimika ŵanalume ŵakugomezgeka awo ŵakuliska mskambo mwalusungu nga umo Yehova na Yesu ŵakucitira. Mpositole Paulosi wakayowoyapo za cawanangwa ici mu kalata yake ku Ŵakhristu ŵa ku Efeso. Wakalemba kuti: “Para wakakwelera kucanya, ŵamikoli ŵanandi wakaŵalongozga ku mikoli, Ndipo wakapa vyawanangwa ku ŵanthu. . . . Wakapeleka ŵanji kuŵa ŵapositole; ŵanji ŵaprofeti; ŵanji ŵapharazgi; ŵanji ŵaliska na ŵasambizgi; kuti ŵatuŵa ŵanozgekere mulimo wa uteŵeti, ndiwo kazengero ka thupi la Khristu.”—Ŵaefeso 4:8, 11, 12.

6. Kasi ŵalaŵiliri ŵakuphakazgika awo ŵakaŵa mu mawupu gha ŵalara ŵakucemeka ŵanjani pa Civumbuzi 1:16, 20, ndipo tingayowoyaci za ŵalara awo ŵakwimikika kufuma mu mberere zinyake?

6 “Vyawanangwa ku ŵanthu” mbalaŵiliri, panji ŵalara, awo Yehova na Mwana wake ŵimika kwizira mu mzimu utuŵa kuti ŵaliske mberere mwalusungu. (Milimo 20:28, 29) Kale ŵalaŵiliri wose ŵakaŵa Ŵakhristu ŵakuphakazgika. Ndipo awo ŵakaŵa mu mawupu gha ŵalara mu mpingo, pa Civumbuzi 1:16, 20, ŵakucemeka “nyenyezi” panji ‘ŵangelo’ mu woko la malyero la Khristu, ndiko kuti ŵakalongozgekanga na iyo. Kweni mu nyengo yaumaliro yino ciŵelengero ca Ŵakhristu ŵakuphakazgika cikukhira, ntheura ŵalara ŵanandi mu mipingo mba mberere zinyake. Pakuti ŵanalume aŵa ŵakwimikika na Wupu Wakulongozga mwakulongozgeka na mzimu utuŵa, nawo tingati ŵali mu woko la malyero la (panji ŵakulongozgeka na) Muliska Muwemi, Yesu Khristu. (Yesaya 61:5, 6) Ipo tikwenera kukolerana nawo comene ŵalara ŵa mu mipingo yithu cifukwa ŵakujilambika kwa Khristu, Mutu wa mpingo.—Ŵakolose 1:18.

Kupulikira na Kujilambika

7. Kasi mpositole Paulosi wakapeleka ulongozgi wuli wa umo tikwenera kuŵawonera ŵalaŵiliri Ŵacikhristu?

7 Yehova Ciuta na Yesu Khristu, Ŵaliska ŵithu ŵakucanya, ŵakukhumba kuti tipulikirenge na kujilambika ku ŵanalume awo ŵimikika mu mpingo. (1 Petros 5:5) Mpositole Paulosi wakalemba kuti: “Kumbukani awo ŵakaŵa ŵacilongozgi ŵinu, ŵeneawo ŵakamuyowoyerani mazgu gha Ciuta; ndipo para mwaghanaghana na umaliro wa umoyo wawo, londezgani cipulikano cawo. Ŵapulikirani awo mbacilongozgi ŵinu, ndipo ŵalambirani: cifukwa ŵakulinda mizimu yinu, nga ndi awo ŵamkupataula; mwakuti ŵacite ici na cimwemwe, ndipo na citima cara: cifukwa ici nchambura kwandula kwa imwe.”—Ŵahebere 13:7, 17.

8. Kasi Paulosi wakutipempha kuti ‘tighanaghanire’ vici, ndipo tikwenera ‘kuŵapulikira’ mwauli?

8 Wonani kuti Paulosi wakutipempha kuti ‘tighanaghanire’ panji kuwona kugomezgeka kwa ŵalara na kulondezga cipulikano cawo. Kweniso wakuticiska kuti tipulikirenge na kujilambika ku ulongozgi wa ŵanalume ŵakwimikika aŵa. Munthu munyake wakusanda Baibolo, R.T. France wakalongosora kuti mazgu ghakuti “ŵapulikirani,” mu Cigiriki ghakung’anamura “kupulikira waka cara, kweni ‘kukhorwa,’ kulongora kuzomera na mtima wose udangiliri wawo.” Tikupulikira ŵalara cifukwa Mazgu gha Ciuta ghakuti ndimo tikwenera kucitira kweniso takhorwa kuti ŵakutemwa vinthu vya Ufumu ndipo ŵakutikhumbira viwemi. Usange tikuzomera udangiliri wawo na mtima wose, tiŵenge ŵakukondwa nadi.

9. Padera pa kupulikira, nchifukwa wuli tikwenera kuŵa ‘ŵakujilambika’?

9 Kweni uli usange tikukhorwa yayi na umo ŵalara ŵakucitira vinthu? Apa ndipo pakukhumbikwira kujilambika. Usange cinthu nchakumanyikwa makora ndipo tikukolerana naco, nchipusu kupulikira. Kweni tingalongora kuti ndise ŵakujilambika nadi usange tikupulikira ulongozgi uwo tindawupulikiske makora. Ndimo wakacitira Petrosi, uyo wakaŵa mpositole.—Luka 5:4, 5.

Vifukwa Vinayi Vyakukolerana na Ŵalaŵiliri

10, 11. Ni mwauli umo ŵalaŵiliri ŵakale ‘ŵakayowoyeranga mazgu gha Ciuta’ ku Ŵakhristu ŵanyawo, ndipo lero ke?

10 Pa lemba la Ŵahebere 13:7, 17 ilo lazunurika mu ndime 7, mpositole Paulosi wakayowoya vifukwa vinayi ivyo tikwenera kuŵira ŵakupulikira na kujilambika ku ŵalaŵiliri Ŵacikhristu. Cakwamba nchakuti ‘ŵakutiyowoyera mazgu gha Ciuta.’ Kumbukani kuti Yesu wakupeleka “vyawanangwa ku ŵanthu” mu mpingo kuti “ŵatuŵa ŵanozgekere.” (Ŵaefeso 4:11, 12) Kwizira mu ŵanalume ŵakugomezgeka, awo ŵanji mwa iwo ŵakalembera mipingo makalata, Yesu wakawovwira kusintha maghanoghano na nkharo ya Ŵakhristu ŵakwambilira. Wakaŵalongozganga na kuŵakhwimiska Ŵakhristu aŵa kwizira mu ŵalaŵiliri ŵakwimikika na mzimu.—1 Ŵakorinte 16:15-18; 2 Timote 2:2; Tito 1:5.

11 Lero Yesu wakutilongozga kwizira mwa “muzga wa magomezgeko na wa vinjeru” na Wupu wake Wakulongozga, kweniso ŵalara. (Mateyu 24:45) Pakuti tikucindika “muliska mulara,” Yesu Khristu, tikupulikira ulongozgi wa Paulosi wakuti: “Mutumbike awo ŵakutokatoka mukati mwa imwe, ndipo mbacilongozgi ŵinu mu Fumu, ndipo ŵamucenjezgani.”—1 Petros 5:4; 1 Ŵatesalonika 5:12; 1 Timote 5:17.

12. Kasi ŵalaŵiliri ‘ŵakulinda wuli mizimu yithu’?

12 Cifukwa caciŵiri ico tikwenera kukolerana na ŵalaŵiliri Ŵacikhristu nchakuti “ŵakulinda mizimu [yithu].” Usange ŵawona kuti tamba kupuluka mwauzimu, mwaluŵiro ŵakutipa ulongozgi wakwenelera mwakuti tiwereko. (Ŵagalatiya 6:1) Lizgu la Cigiriki lakuti “kulinda” likung’anamura “kuleka kugona.” Mwakuyana na munthu munyake wakusanda Baibolo, lizgu ili “likuyowoya za muliska uyo wakuŵa maso nyengo zose.” Padera pa kuwoneseska kuti iwo ŵeneko ŵali maso mwauzimu, nyengo zinyake ŵalara ŵakugona yayi pakughanaghanira umoyo withu wauzimu. Asi tikwenera kukolerana nawo ŵanalume ŵacitemwa aŵa, peneapo ŵakuyezgeska kulondezga lusungu lwa Yesu Khristu, “muliska mukuru wa mberere”?—Ŵahebere 13:20.

13. Kasi ŵalaŵiliri na Ŵakhristu wose ŵazamupatawula kwa njani ndipo mwauli?

13 Cifukwa cacitatu ico tikwenera kukolerana na ŵalaŵiliri nchakuti iwo ŵakutilinda “nga ndi awo ŵamkupataula.” Iwo ŵakukumbuka kuti ŵakuteŵetera mwakulongozgeka na Ŵaliska ŵakucanya, Yehova Ciuta na Yesu Khristu. (Ezekiel 34:22-24) Yehova ndiyo Mweneco wa mberere, ‘wakazigura na ndopa’ za Mwana wake. Ntheura ŵalaŵiliri ŵakwenera kupwelelera mskambo mwalusungu cifukwa ŵazamupatawula kwa Iyo umo ŵakucitira nawo. (Milimo 20:28, 29) Ndipo tose tizamupatawula kwa Yehova umo tikucitira na ulongozgi wake. (Ŵaroma 14:10-12) Para tikupulikira ŵalara tikulongora kuti tikujilambika kwa Khristu, Mutu wa mpingo.—Ŵakolose 2:19.

14. Nchivici cingapangiska ŵalaŵiliri Ŵacikhristu kuteŵetera na “citima,” ndipo cingacitika nchivici?

14 Paulosi wakayowoya cifukwa cacinayi ico tikwenera kujilambikira ku ŵalaŵiliri Ŵacikhristu. Wakalemba kuti: “Mwakuti ŵacite ici na cimwemwe, ndipo na citima cara: cifukwa ici nchambura kwandula kwa imwe.” (Ŵahebere 13:17) Pakuti ŵali na milimo ya kusambizga, kuliska, kulongozga mu uteŵeti, kupwelelera mbumba zawo, ndiposo kumazga masuzgo mu mpingo, ŵalara ŵakuyegha mphingo yikuru. (2 Ŵakorinte 11:28, 29) Usange tikuleka kukolerana nawo, ndikuti tikuŵasazgirako mphingo. Ici cingapangiska kuti ŵaŵe na “citima.” Yehova wakukwiya para tikuleka kukolerana nawo ndipo tingapwetekeka. Kweni para tikuŵacindika ŵalara na kukolerana nawo, ŵangacita milimo yawo na cimwemwe. Ndipo ici cipangiskenge kuti ticite mulimo wa kupharazga Ufumu na mtima umoza kweniso mwakukondwa.—Ŵaroma 15:5, 6.

Umo Tingalongolera Kujilambika

15. Kasi tingalongora wuli kuti tikupulikira na kujilambika?

15 Pali nthowa zinandi izo tingalongolera kuti tikukolerana na ŵalaŵiliri. Nyengo zinyake cifukwa ca umo vinthu vyaŵira mu cigaŵa cithu, ŵalara ŵangasintha nyengo ya maungano ghakunozgekera uteŵeti wa m’munda, ivyo vingapangiska kuti nase tisinthe ndondomeko yithu. Ipo kasi cingaŵa cakwenelera yayi kukolerana na ndondomeko iyi? Tingatumbikika comene usange ndimo tingacitira. Para mulaŵiliri wa uteŵeti wakucezgera gulu lithu la Sambiro la Buku la Mpingo, tikwenera kulimbikira kupharazga nayo sabata iyo. Para tapokera nkhani mu Sukulu ya Uteŵeti wa Ciuta, tikwenera kuyezgayezga kukayowoya nkhani yithu. Usange mulaŵiliri wa Sambiro la Buku la Mpingo wayowoya kuti gulu lithu ndilo lamunozga Nyumba ya Ufumu sabata iyo, para tili makora tikwenera kuluta kukanozga. Mu nthowa izi na zinyake, tikulongora kuti tikujilambika ku ŵanalume awo Yehova na Mwana wake ŵimika kuti ŵapwelelere mskambo.

16. Cifukwa wuli nchiwemi yayi kugaluka para mulara wakubudiska vinthu?

16 Nyengo zinyake mulara wangacita vinthu mwakupambana na ulongozgi wa muzga wa magomezgeko na Wupu wake Wakulongozga. Usange wakulutilira kucita nthena, wamkupatawula kwa Yehova, uyo ni “muliska na mulaŵiliri wa mizimu [yithu].” (1 Petros 2:25) Kweni para ŵalara ŵakubudiska panji kutondeka mu vinthu vinyake nchifukwa cakuti ise tileke kuŵapulikira cara. Yehova wakuŵatumbika yayi awo ŵakuleka kupulikira na ŵakugaluka.—Maŵazgo 12:1, 2, 9-11.

Yehova Ŵatitumbikenge Para Tikukolerana na Awo Wimika

17. Kasi tikwenera kuŵawona wuli ŵalaŵiliri?

17 Yehova Ciuta wakumanya kuti ŵanalume awo wimika kuŵa ŵalaŵiliri mbambura kufikapo. Ndipouli, wakuŵatuma. Nakuti na mzimu wake, wakuliska ŵanthu ŵake pa caru. Nchakwenelera kuti ŵalara na ise tose timanye kuti ‘kaluskiro ka nkhongono nkha Ciuta, ka ise tekha cara.’ (2 Ŵakorinte 4:7) Ipo tikwenera kuwonga Yehova pa ivyo wakufiska kwizira mwa ŵalaŵiliri ŵakugomezgeka, ndipo tikwenera kukolerana nawo na mtima wose.

18. Kasi tikulongoraci para tikujilambika ku ŵalaŵiliri?

18 Pa Yeremiya 3:15, Yehova wakati: “Ndimupaninge ŵaliska kwakuyana na mtima wane, ŵeneawo ŵati ŵamuliskeni na mahara na umanyi.” Ntheura mu mazuŵa ghano ghaumaliro, ŵalaŵiliri ŵakuyezgayezga kucita vinthu mwakuyana na umo Yehova wakukhumbira ku awo wimika pa mskambo wake. Ŵalara awo tili nawo ŵakucita mulimo uwemi comene wa kusambizga na kuvikilira mberere za Yehova. Mphanyi talutilira kuŵawonga cifukwa ca kutokatoka kwawo mwa kukolerana nawo na mtima wose, kuŵapulikira, na kujilambika. Para tikucita nthena, tikulongora kuti tikuwonga Ŵaliska ŵithu ŵakucanya, Yehova Ciuta na Yesu Khristu.

Kuweleramo

• Kasi Yehova na Yesu Khristu ŵalongora wuli kuti Mbaliska ŵacitemwa?

• Padera pa kupulikira, nchifukwa wuli tikwenera kuŵa ŵakujilambika?

• Kasi tingalongora wuli kuti tikujilambika?

[Cithuzithuzi pa peji 29]

Ŵalara ŵa mpingo ŵakujilambika kwa Khristu

[Vithuzithuzi pa peji 31]

Pali nthowa zinandi izo tingalongolera kuti tikujilambika ku ŵanalume awo Yehova wimika

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani