Возьмаськон башнялэн ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
Возьмаськон башнялэн
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
удмурт
Ӝ
  • Ӝ
  • ӝ
  • Ӟ
  • ӟ
  • Ӥ
  • ӥ
  • Ӧ
  • ӧ
  • Ӵ
  • ӵ
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИОС
  • ПУМИСЬКОНЪЁС
  • lfb 20-тӥ урок, 52 б.—53 б., 3 абз.
  • Куать мукет шугадӟонъёс

Та люкетлы видео ӧвӧл.

Вождэс эн вае, видеоез возьматыны ӧз луы.

  • Куать мукет шугадӟонъёс
  • Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
  • Та выллем материал
  • Нырысетӥ куинь шугадӟонъёс
    Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
  • Моисей ужпум кутӥз Иеговалы ужаны-тыршыны
    Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
  • Инмар израиль калыкез ляльчи луонлэсь мозмытэ
    Библия но солэн валтӥсь темаез
  • Дасэтӥ шугадӟон
    Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
lfb 20-тӥ урок, 52 б.—53 б., 3 абз.
Стаи саранчи

20-ТӤ УРОК

Куать мукет шугадӟонъёс

Моисей и Аарон пришли к фараону, чтобы передать ему слова Бога: «Если ты не отпустишь мой народ, я пошлю на твою землю оводов». Тучи оводов, больших кусачих мух, наполнили дома египтян, как богатых, так и бедных. От них нигде нельзя было скрыться. Но в земле Гоше́н, где жили израильтяне, не было этих мух. От этой и следующих казней страдали только египтяне. Фараон в отчаянии сказал Моисею и Аарону: «Попросите Иегову прогнать этих мерзких мух. Я отпускаю ваш народ». Но когда Иегова прогнал мух, фараон передумал. Неужели фараон так ничему и не научился?

Иегова сказал: «Если фараон не отпустит мой народ, животные египтян заболеют и умрут». Уже на следующий день животные начали умирать. Но ни одно животное израильтян не умерло. Всё же фараон продолжал упрямиться и не отпустил народ.

Иегова велел Моисею вернуться к фараону и подбросить к небу пепел. Пепел наполнил воздух и опустился на египтян. Из-за этого на теле всех египтян и их животных появились болячки. Но фараон всё равно не отпустил израильтян.

Египетские казни с 4-й по 6-ю: оводы, гибель скота, болячки

Иегова снова послал Моисея к фараону с такими словами: «Ты до сих пор отказываешься отпустить мой народ? Завтра я обрушу на твою землю сильный град». На следующий день Иегова послал град, гром и огонь. Такой бури в Египте ещё не было! Погибли все деревья и весь урожай. Но земля Гоше́н не пострадала. Фараон сказал Моисею и Аарону: «Попросите Иегову остановить бурю! А после этого народ может идти». Но как только град и дождь прекратились, фараон передумал.

Тогда Моисей сказал: «То, что осталось после града, съест саранча». Стаи саранчи уничтожили всё, что осталось на полях и деревьях. Фараон стал умолять: «Попросите Иегову прогнать саранчу». Но даже после того, как Иегова прогнал саранчу, фараон не отпустил народ.

Иегова сказал Моисею: «Протяни руку к небу». В тот же миг небо почернело. Наступила такая темнота, что египтяне ничего не видели. Это продолжалось три дня. Только у израильтян был свет.

Египетские казни с 7-й по 9-ю: град, саранча, темнота

Фараон сказал Моисею: «Ты и твой народ можете идти. Только оставьте здесь своих животных». Моисей ответил: «Нет, мы возьмём животных с собой, чтобы принести их в жертву нашему Богу». Фараон сильно разозлился и закричал: «Убирайся прочь! Если ещё раз попадёшься мне на глаза, я тебя убью».

«Вы снова увидите разницу между праведным и беззаконником, между тем, кто служит Богу, и тем, кто не служит ему» (Малахия 3:18)

Юанъёс. Кыӵе вал куать мукет шугадӟонъёс? Маин пӧртэм вал та шугадӟонъёс нырысетӥ куинь шугадӟонъёслэсь?

Потон 8:20—10:29

    Удмурт кылын публикациос (2000—2025)
    Потоно
    Пыроно
    • удмурт
    • Келяно
    • Настройкаос
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Уже кутон условиос
    • Конфиденциальность сярысь политика
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Пыроно
    Келяно