Возьмаськон башнялэн ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
Возьмаськон башнялэн
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
удмурт
Ӝ
  • Ӝ
  • ӝ
  • Ӟ
  • ӟ
  • Ӥ
  • ӥ
  • Ӧ
  • ӧ
  • Ӵ
  • ӵ
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИОС
  • ПУМИСЬКОНЪЁС
  • lfb 30-тӥ урок, 76 б.
  • Раав чакласькись-утчаськисьёсты ватэ

Та люкетлы видео ӧвӧл.

Вождэс эн вае, видеоез возьматыны ӧз луы.

  • Раав чакласькись-утчаськисьёсты ватэ
  • Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
  • Та выллем материал
  • Раав Иеговалы оске вал
    Дышетэ асьтэлэсь нылпиостэс
  • Израиль калык Ханаанэ пыре
    Библия но солэн валтӥсь темаез
Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
lfb 30-тӥ урок, 76 б.
Раав спасает разведчиков, направляя воинов по ложному следу

30-ТӤ УРОК

Раав чакласькись-утчаськисьёсты ватэ

Когда двое израильских разведчиков пришли в Иерихо́н, они остановились у женщины по имени Раа́в. Об этом узнал царь Иерихо́на и послал к Раа́в своих воинов. Она спрятала разведчиков на крыше, а тех воинов отправила в другую сторону. Раа́в сказала разведчикам: «Я помогу вам, потому что знаю, что с вами Иегова и что эта земля достанется вам. Пожалуйста, обещайте, что вы спасёте мою семью».

Разведчики пообещали Раа́в: «Ни один человек в твоём доме не погибнет». Они сказали ей: «Привяжи к своему окну красную верёвку, и твоя семья спасётся».

Стены Иерихона рухнули, но дом Раав остался целым и невредимым; из окна свисает красная верёвка

Разведчики спустились по верёвке через окно и ушли в горы. Там они прятались три дня, а затем вернулись к Иисусу Нави́ну. После этого израильтяне перешли реку Иордан и приготовились к завоеванию обещанной земли. Первым на их пути был Иерихо́н. Иегова велел им раз в день обходить этот город и делать так шесть дней подряд. На седьмой день они обошли город семь раз. Затем священники затрубили в трубы, и воины закричали очень громко, изо всех сил. Стены города тут же рухнули! Но дом Раа́в, который был в городской стене, остался целым и невредимым. Раа́в и её семья спаслись, потому что эта женщина доверяла Иегове.

«Разве она [Раав] не была объявлена праведной на основании дел, когда приняла в своём доме разведчиков, а потом отправила их другой дорогой?» (Иакова 2:25)

Юанъёс. Малы Раав чакласькись-утчаськисьёслы юрттӥз? Кызьы израиль пиос Иерихонэз киултӥзы? Мар луиз Раавен но солэн семьяеныз?

Иисус Навин 2:1—24; 5:16—6:26; Еврейёслы 11:30, 31; Иаков 2:24—26

    Удмурт кылын публикациос (2000—2025)
    Потоно
    Пыроно
    • удмурт
    • Келяно
    • Настройкаос
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Уже кутон условиос
    • Конфиденциальность сярысь политика
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Пыроно
    Келяно