Возьмаськон башнялэн ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
Возьмаськон башнялэн
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
удмурт
Ӝ
  • Ӝ
  • ӝ
  • Ӟ
  • ӟ
  • Ӥ
  • ӥ
  • Ӧ
  • ӧ
  • Ӵ
  • ӵ
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИОС
  • ПУМИСЬКОНЪЁС
  • lfb 87-тӥ урок, 204 б.—205 б., 3 абз.
  • Иисус берпуметӥзэ ӝытсэ сиське

Та люкетлы видео ӧвӧл.

Вождэс эн вае, видеоез возьматыны ӧз луы.

  • Иисус берпуметӥзэ ӝытсэ сиське
  • Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
  • Та выллем материал
  • Иисус туж трос адямиосты сюдэ
    Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
  • Лыдӟисьёслэн юанъёссы
    Возьмаськон башня Иеговалэн Эксэйлыкез сярысь ивортэ (эскерон понна) 2024
Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
lfb 87-тӥ урок, 204 б.—205 б., 3 абз.
Иисус вводит Вечерю воспоминания. Он в окружении своих одиннадцати верных апостолов

87-ТӤ УРОК

Иисус берпуметӥзэ ӝытсэ сиське

Каждый год 14 ниса́на евреи отмечали Пасху. Этот праздник напоминал им о том, как Иегова освободил их из египетского рабства и привёл в Обетова́нную землю. В 33 году нашей эры Иисус и его апостолы собрались в верхней комнате одного дома в Иерусалиме, чтобы отпраздновать Пасху. В конце ужина Иисус сказал: «Один из вас предаст меня». Апостолы сильно удивились и спросили: «Кто же это?» Иисус ответил: «Тот, кому я дам этот хлеб». Тогда он протянул кусок хлеба Иуде Искарио́ту. Иуда сразу же встал и вышел из комнаты.

После этого Иисус помолился, разломил хлеб на несколько частей и дал апостолам. Он сказал: «Ешьте этот хлеб. Он означает моё тело, которое я отдам за вас». Затем он взял вино, помолился и дал им. Он сказал: «Пейте это вино. Оно означает мою кровь, которую я пролью, чтобы грехи были прощены. Я обещаю, что вы будете со мной царями на небе. Делайте это каждый год, чтобы вспоминать обо мне». Последователи Иисуса до сих пор каждый год собираются вместе в этот вечер. Сегодня эта встреча называется Вечеря воспоминания смерти Иисуса Христа.

После ужина апостолы стали спорить, кто из них самый главный. Но Иисус сказал: «Самый главный — тот, кто считает себя наименьшим и не возвышает себя».

Иисус продолжил: «Вы мои друзья. Я рассказываю вам всё, что хотел передать вам мой Отец. Скоро я пойду к Отцу на небо, а вы останетесь здесь. Люди узнают, что вы мои ученики, если вы будете любить друг друга. Вы должны любить друг друга так же, как я люблю вас».

Затем Иисус помолился и попросил Иегову защищать всех его учеников. Он также попросил, чтобы Иегова помог им сохранять единство. Он молился об освящении имени Бога. А потом Иисус и его апостолы спели хвалебные песни Иегове и вышли из дома. Приближалось время ареста Иисуса.

«Не бойся, малое стадо, потому что ваш Отец хочет дать вам Царство» (Луки 12:32)

Юанъёс. Мар вераз Иисус апостолъёслы вуоно улонзы сярысь? Малы дышетӥз Иисус апостолъёсты, берпуметӥзэ ӵош ӝытсэ сиськыкузы?

Матфей 26:20—30; Лука 22:14—26; Иоанн 13:1, 2, 26, 30, 34, 35; 15:12—19; 17:3—26

    Удмурт кылын публикациос (2000—2025)
    Потоно
    Пыроно
    • удмурт
    • Келяно
    • Настройкаос
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Уже кутон условиос
    • Конфиденциальность сярысь политика
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Пыроно
    Келяно