ПОВТОРЕННЯ ЗАКОНУ
1 Це слова, з якими Мойсей звернувся до всього Ізра́їля в пустелі, що біля Йордану, на пустельних рівнинах перед Су́фом, біля Пара́ну, Тофе́лу, Лава́ну, Гацеро́ту і Ді-Зага́ву. 2 (Від Хори́ву до Каде́ш-Барне́а+ 11 днів ходи, якщо йти дорогою, яка веде у гористий край Сеї́р.) 3 Першого дня 11-го місяця 40-го року+ Мойсей передав ізраїльтянам* усе, що Єгова наказав. 4 Це було після того, як він переміг аморе́йського царя Сиго́на,+ який жив у Хешбо́ні, і баша́нського царя О́га,+ який жив в Аштаро́ті (він переміг його в Едре́ю).+ 5 Тож біля Йордану, в моа́вському краю, Мойсей почав роз’яснювати Закон,+ кажучи:
6 «Наш Бог Єгова сказав нам біля Хори́ву: “Ви вже довго перебуваєте в цьому гористому краю.+ 7 Збирайтеся і рушайте до гористого краю аморея́н+ і до всіх сусідніх місцевостей: до Ара́ви,+ до гористого краю, до Шефе́ли, до Неге́ву і до узбережжя.+ Йдіть до ханаа́нського краю, до Ліва́ну*+ і великої ріки, ріки Євфрат.+ 8 Я даю вам цей край. Тож ідіть і заволодійте краєм, який Єгова поклявся дати вашим прабатькам, Аврааму, Ісаку+ та Якову,+ а також їхньому потомству*”.+
9 У той час я сказав вам: “Ви для мене важкий тягар, я не можу нести вас сам.+ 10 Ваш Бог Єгова розмножив вас, і ви стали такі численні, як зірки на небі.+ 11 Нехай Єгова, Бог ваших прабатьків, помножить вас+ і зробить у тисячу разів численнішими. Хай він поблагословить вас, як і обіцяв.+ 12 Для мене ви важкий тягар і важка ноша. Як мені самому зносити вас і всі ваші сварки?+ 13 Виберіть зі своїх племен мудрих, розсудливих і досвідчених чоловіків, і я поставлю їх над вами”.+ 14 У відповідь ви сказали: “Те, що ти говориш, добре”. 15 Тож я вибрав голів ваших племен, мудрих та досвідчених чоловіків, і призначив їх начальниками над тисячами, начальниками над сотнями, начальниками над півсотнями, начальниками над десятками та іншими начальниками в племенах.+
16 І в той час я наказав вашим суддям: “Коли будете розглядати суперечку між вашими братами, між чоловіком і його братом або чужинцем,+ то судіть праведно.+ 17 Коли судите, будьте безсторонні.+ Вислуховуйте кожну людину, як видатну, так і просту.+ Не майте страху перед людьми,+ бо ваш суд від Бога.+ Якщо ж якась справа буде надто складна для вас, приходьте до мене, і я вас вислухаю”.+ 18 Тож я дав вам накази про все, що ви маєте робити.
19 Потім ми вирушили з Хори́ву і пішли через велику й страшну пустелю,+ яку ви бачили. Ми пішли дорогою, що веде до гористого краю аморея́н,+ як наказав наш Бог Єгова, і зрештою прийшли в Каде́ш-Барне́а.+ 20 Там я сказав вам: “Ви прийшли в гористий край аморея́н, який дає нам Бог Єгова. 21 Єгова, ваш Бог, дає вам цей край, тож ідіть і заволодійте ним, як наказав Єгова, Бог ваших прабатьків.+ Не бійтесь і не жахайтесь”.
22 Але всі ви прийшли до мене і сказали: “Пошлімо спочатку чоловіків, щоб вони розвідали край. Повернувшись, вони розкажуть, якою дорогою йти і які міста нам траплятимуться на шляху”.+ 23 Мені це сподобалось, і я вибрав 12 чоловіків, по одному з кожного племені.+ 24 Вони зібрались, вирушили в гористий край+ і розвідали долину* Ешко́л. 25 Вони взяли плодів того краю та принесли нам. Ці чоловіки розповіли нам усе і сказали: “Добрий той край, який дає нам Єгова, наш Бог”.+ 26 Але ви не захотіли йти туди і збунтувалися проти наказу вашого Бога Єгови.+ 27 Ви нарікали у своїх наметах, кажучи: “Єгова нас ненавидить, тому і вивів нас з єгипетського краю, щоб віддати в руку аморея́н та вигубити нас. 28 Куди ми йдемо? Наше серце зомліло зі страху*, коли наші брати сказали:+ «Люди там вищі й сильніші від нас, а їхні міста великі та укріплені аж до небес*.+ Крім того, ми бачили там нащадків Ана́ка»”.+
29 Тоді я сказав вам: “Не бійтесь їх і не лякайтесь.+ 30 Ваш Бог Єгова піде перед вами і воюватиме за вас,+ як робив це на ваших очах у Єгипті.+ 31 І в пустелі ви бачили, що весь той час, поки ви йшли сюди, Єгова, ваш Бог, носив вас, як батько носить свого сина”. 32 Незважаючи на все це, ви не повірили вашому Богу Єгові,+ 33 який ішов перед вами, щоб знайти місце, де ви б могли отаборитись. Вночі він з’являвся у вогні, а вдень — у хмарі, щоб показати вам, яким шляхом іти.+
34 Весь той час Єгова чув ваші слова, тому він розгнівався і поклявся:+ 35 “Ніхто з цього злого покоління не побачить доброго краю, який я поклявся дати вашим прабатькам.+ 36 Цей край побачить лише Кале́в, син Єфунне́. Край, по якому він ходив, я, Єгова, дам йому та його нащадкам, бо він усім серцем* слухався мене.+ 37 (Через вас Єгова розгнівався і на мене та сказав: “Ти також не ввійдеш у той край.+ 38 Туди ввійде твій слуга Ісус,+ син Нави́на. Зміцни його*,+ бо він допоможе Ізра́їлю успадкувати той край”.) 39 А ваші діти, про яких ви говорили, що вони стануть здобиччю,+— ваші сини, які ще не знають, що таке добро і зло,— вони ввійдуть у край, і я дам його їм у володіння.+ 40 Ви ж повертайтесь і йдіть у пустелю дорогою, що веде до Червоного моря”.+
41 Тоді ви сказали: “Ми згрішили перед Єговою. Тепер ми підемо і будемо воювати, як наказав наш Бог Єгова!” Кожен з вас взяв свою зброю, думаючи, що буде легко піднятися на гору.+ 42 Але Єгова сказав мені: “Передай їм: «Не йдіть туди і не воюйте, бо я не буду з вами.+ Якщо ж підете, то вороги вас переможуть»”. 43 Я сказав вам це, але ви не послухались. Ви почали бунтуватися проти наказу Єгови і самовпевнено спробували піднятись на гору. 44 Тоді аморея́ни, які жили на тій горі, вийшли вам назустріч і погнали вас, немов бджоли, і ви розпорошилися в Сеї́рі та втікали аж до Хо́рми. 45 Тож ви повернулись і стали плакати перед Єговою, але Єгова не слухав вас і не звертав на вас уваги. 46 І ви довгий час залишались у Каде́ші.
2 Потім ми вирушили в пустелю дорогою, що веде до Червоного моря, як Єгова мені наказав.+ Довгий час ми ходили поблизу гористого краю Сеї́р, 2 і зрештою Єгова сказав мені: 3 “Досить вам уже обходити цю місцевість. Повертайте на північ. 4 Накажи народу: «Ви будете йти вздовж кордону ваших братів, нащадків Ісава,+ які живуть у Сеї́рі.+ Вони боятимуться вас,+ а ви будьте обережні. 5 Не воюйте з ними*; я не дам вам їхньої землі навіть на ширину ступні, бо гористий край Сеї́р я віддав у володіння Ісаву.+ 6 Ви будете їсти їжу і пити воду, що купите в них за гроші.+ 7 Ваш Бог Єгова благословляв вас у всіх ваших ділах. Він добре знає, як ви ходили цією великою пустелею. Всі 40 років Єгова, ваш Бог, був з вами, і вам нічого не бракувало»”.+ 8 Тож ми обминули наших братів, нащадків Ісава,+ які живуть у Сеї́рі. Ми не пішли дорогою, що вела в Ара́ву, не пішли в Ела́т і Еціо́н-Геве́р.+
Ми повернули і пішли дорогою, яка провадила в моа́вську пустелю.+ 9 Тоді Єгова сказав мені: “Не нападай на Моа́в і не воюй з ним, бо я не дам тобі його землі. Я віддав Ар у володіння синам Лота.+ 10 (Раніше там жили емı́ми+ — народ сильний і численний. Вони були високі, як анакı́ми. 11 Рефаї́мів+ також вважали подібними до анакı́мів,+ тому моавітя́ни називали їх емı́мами. 12 А в Сеї́рі раніше жили хоря́ни.+ Нащадки Ісава захопили їхні володіння, а їх самих вигубили і оселились на їхній землі.+ Те саме Ізра́їль зробить у краю, який Єгова обов’язково дасть йому у володіння.) 13 Встаньте і перейдіть долину* Зере́д”. Тож ми перейшли долину* Зере́д.+ 14 Відтоді як ми вийшли з Каде́ш-Барне́а і до того часу, як перейшли долину* Зере́д, минуло 38 років. За той час у таборі вимерло все покоління чоловіків, придатних служити у війську, як Єгова і поклявся.+ 15 Рука Єгови була проти них, щоб жодного з них не залишилось у таборі, і зрештою всі вони повмирали.+
16 Коли ж у народі вимерли всі чоловіки, придатні служити у війську,+ 17 Єгова знову сказав мені: 18 “Сьогодні ти переходиш через моа́вський край, тобто Ар. 19 Коли наблизишся до аммонітя́н, не виявляй до них ворожості і не провокуй їх, бо я не дам тобі їхнього краю. Я віддав його у володіння нащадкам Лота.+ 20 Цей край також вважався краєм рефаї́мів.+ (Раніше там жили рефаї́ми, й аммонітя́ни називали їх замзумı́мами. 21 Вони були сильні та численні і високі, як анакı́ми.+ Але Єгова знищив їх перед аммонітя́нами, ті вигнали їх та оселились на їхній землі. 22 Так він зробив і для нащадків Ісава, які тепер живуть у Сеї́рі:+ він знищив хоря́н+ перед нащадками Ісава, вони захопили їхні володіння і живуть на їхній землі аж донині. 23 Аввı́ми жили в поселеннях в околицях Га́зи,+ поки кафторı́ми,+ які вийшли з Кафто́ру*, не знищили їх і не оселилися на їхній землі.)
24 Встаньте і перейдіть долину* Арно́н.+ Я даю у вашу руку аморея́нина Сиго́на,+ царя Хешбо́на. Тож починай захоплювати його край і веди з ним війну. 25 У той день я наведу страх і жах на всі народи, що під небом. Почувши про вас, вони налякаються і затремтять*”.+
26 З пустелі Кедемо́т+ я вислав посланців до Сиго́на, царя Хешбо́на, зі словами миру:+ 27 “Дозволь мені пройти через твій край. Я піду Царським шляхом і не відхилюсь ні праворуч, ні ліворуч.+ 28 За їжу і за воду я заплачу тобі, тільки дозволь пройти через твій край, 29 як дозволили Ісавові нащадки, які живуть у Сеї́рі, і моавітя́ни, які живуть в А́рі. Тоді я зможу перейти Йордан і увійти в край, який дає нам Єгова, наш Бог”. 30 Але Сиго́н, цар Хешбо́на, не впустив нас у свій край, бо ваш Бог Єгова дозволив, щоб його дух став впертим,+ а його серце затверділо. Бог зробив це, щоб віддати його у вашу руку. Саме так і сталося.+
31 Тоді Єгова сказав мені: “Я даю у твою руку Сиго́на і його край. Іди і заволодій ним”.+ 32 Коли Сиго́н вийшов нам назустріч з усім своїм народом і напав на нас у Яга́ці,+ 33 то наш Бог Єгова дав його в нашу руку, і ми перемогли його, його синів та весь його народ. 34 У той час ми захопили всі його міста і знищили* там усіх мешканців — чоловіків, жінок і дітей. Ніхто не залишився живий.+ 35 Із захоплених міст ми взяли тільки худобу і здобич. 36 Від Арое́ра,+ що лежав на краю долини* Арно́н (у тому числі мı́ста, що в долині), аж до Гілеа́ду не було жодного міста, неприступного для нас. Наш Бог Єгова дав нам усі ці міста.+ 37 Ви не наблизились тільки до кордону аммонітя́н,+ до краю долини* Яббо́к,+ до міст у гористій місцевості і до всіх міст, до яких наш Бог Єгова заборонив наближатись.
3 Потім ми повернули і пішли Баша́нським шляхом. Тоді Ог, цар Баша́ну, вийшов з усім своїм народом, щоб воювати з нами в Едре́ю.+ 2 І Єгова сказав мені: “Не бійся його, бо я віддам у твою руку його, весь його народ і його край. Зроби з ним те саме, що зробив з Сиго́ном, аморе́йським царем, який жив у Хешбо́ні”. 3 Тож наш Бог Єгова дав у нашу руку О́га, царя Баша́ну, та весь його народ, і ми розбили їх, вигубивши всіх до одного. 4 У той час ми захопили всі його міста — 60 міст, усю місцевість Арго́в, царство О́га в Баша́ні; не залишилося жодного міста, яке б ми не завоювали.+ 5 Це були укріплені міста з високими мурами, з воротами і засувами. Крім того, там було дуже багато неукріплених містечок. 6 У тому краю ми зробили те саме, що в краю Сиго́на, хешбо́нського царя: знищили*+ всі міста разом з їхніми мешканцями — чоловіками, жінками і дітьми.+ 7 А всю худобу і здобич з тих міст ми взяли собі.
8 Отже, тоді ми захопили землю двох аморе́йських царів+ біля Йордану — всю землю від долини* Арно́н аж до гори Хермо́н+ 9 (гори, яку сидоня́ни називали Сиріо́ном, а аморея́ни — Сенı́ром): 10 усі міста на плоскогір’ї*, весь Гілеа́д і весь Баша́н до Са́лхи та Едре́я+ — міст у царстві О́га в Баша́ні. 11 Ог, цар Баша́ну, був останнім з рефаї́мів. (Його поховальні ноші* були із заліза*. Вони досі в Ра́ббі, аммонı́тському місті. Довжина цих нош — 9 ліктів*, а ширина — 4 лікті, у звичайних ліктях.) 12 Це зе́млі, які ми тоді захопили. Руви́мівцям і га́дівцям я дав землі від Арое́ра,+ що біля долини* Арно́н, і половину гористого краю Гілеа́д з його містами.+ 13 А решту Гілеа́ду та весь Баша́н, царство О́га, я дав половині племені Манасı́ї.+ Всю місцевість Арго́в, що в Баша́ні, називали краєм рефаї́мів.
14 Яı́р,+ син Манасı́ї, взяв усю місцевість Арго́в+ до кордону гешуря́н та маахатя́н+ і назвав села Баша́ну своїм іменем, Хавво́т-Яı́р*.+ Так вони називаються і сьогодні. 15 Махı́ру+ я дав Гілеа́д. 16 Руви́мівцям і га́дівцям+ я дав землі від Гілеа́ду до долини* Арно́н (середина цієї долини служить кордоном) і до долини Яббо́к — кордону аммонітя́н, 17 а також Ара́ву, Йордан і прикордонну територію, від Кіннере́ту до моря Ара́ви, Солоного моря*, що біля підніжжя схилів Пı́сги, на сході краю.+
18 У той час я наказав вам: “Єгова, ваш Бог, дав вам цей край у володіння. Всі ваші хоробрі чоловіки озброяться і перейдуть річку перед вашими братами, ізраїльтянами.+ 19 Тільки ваші дружини, діти і худоба (а я знаю, що у вас дуже багато худоби) залишаться в містах, які ви отримали, 20 поки Єгова не дасть відпочинку вашим братам, як і вам, і поки вони теж не заволодіють краєм, який Єгова, ваш Бог, дасть їм за Йорданом. Після того кожен з вас повернеться до свого володіння, яке я вам дав”.+
21 Також у той час я сказав Ісусу:+ “Ти на власні очі бачив те, що Єгова, наш Бог, зробив з двома царями. Те саме Єгова зробить з усіма царствами, в які ти йдеш.+ 22 Тож не бійтесь їх, бо ваш Бог Єгова воює за вас”.+
23 Тоді я благав Єгову виявити мені ласку: 24 “О Всевладний Господи Єгово, ти почав показувати своєму слузі свою велич і могутність*.+ Хіба є на небі або на землі бог, який виконує такі діла, як ти, і може зрівнятися з тобою в могутності?+ 25 Дозволь мені, будь ласка, перейти Йордан і побачити цей добрий край — чудову гористу місцевість і Ліва́н”.+ 26 Але через вас Єгова все ще палав гнівом на мене+ і не хотів мене слухати. Єгова сказав: “Досить! Більше ніколи не говори мені про це! 27 Піднімись на верхів’я Пı́сги+ і подивись на захід, на північ, на південь і на схід, бо ти не перейдеш Йордану.+ 28 Зроби Ісуса провідником,+ підбадьор його і зміцни, бо саме він переведе народ через цю річку+ і допоможе йому успадкувати край, який ти побачиш”. 29 А весь той час ми жили в долині перед Бет-Пео́ром.+
4 Тепер же, Ізра́їлю, послухай постанови і присуди, яких я навчаю тебе. Виконуйте їх, щоб ви жили+ і щоб ви пішли та заволоділи краєм, який дає вам Єгова, Бог ваших прабатьків. 2 Не додавайте ні слова до того, що я вам наказую, і нічого не віднімайте.+ Виконуйте заповіді вашого Бога Єгови, які я вам передаю.
3 Ви на власні очі бачили, що́ Єгова зробив у випадку з пео́рським Ваа́лом. Ваш Бог Єгова знищив з-поміж вас усіх, хто пішов за пео́рським Ваа́лом.+ 4 А ви сьогодні живі, бо міцно тримаєтесь вашого Бога Єгови. 5 Я навчив вас постанов і присудів,+ як наказав мені Єгова, мій Бог. Виконуйте їх у тому краю, яким заволодієте. 6 Коли ви будете старанно дотримуватись цих постанов,+ тоді інші народи побачать, що ви маєте мудрість+ і розуміння.+ Почувши про ці постанови, вони скажуть: “Цей великий народ справді мудрий і має розуміння”.+ 7 Який великий народ має богів, що такі ж близькі йому, як близький нам Єгова, наш Бог, хоч би коли ми до нього звертались?+ 8 І який великий народ має постанови і присуди такі ж праведні, як весь цей Закон, що я даю вам сьогодні?+
9 Тільки будьте уважні та добре пильнуйте за собою*, щоб не забути того, що ви бачили на власні очі, і щоб усе це залишалось у ваших серцях усі дні вашого життя. Також розповідайте про це своїм дітям і внукам.+ 10 У день, коли ви стояли перед вашим Богом Єговою біля Хори́ву, Єгова сказав мені: “Збери народ, щоб люди почули мої слова,+ щоб навчилися боятись мене+ всі дні, поки вони будуть жити на цій землі, і щоб передали це своїм синам”.+
11 Тоді ви підійшли і стали біля підніжжя гори, з якої піднімався вогонь до самого неба*. Там була темна хмара і густа темрява.+ 12 І з вогню до вас говорив Єгова.+ Ви чули слова, але не бачили жодного образу;+ ви чули тільки голос.+ 13 Він уклав з вами угоду+ — Десять заповідей*+ — і наказав її дотримуватись. Після того він написав ці заповіді на двох кам’яних таблицях.+ 14 У той час Єгова наказав мені навчити вас постанов і присудів, які ви маєте виконувати в краю, яким заволодієте.
15 Отже, в той день, коли Єгова говорив до вас з вогню біля Хори́ву, ви не бачили жодного образу, тому добре пильнуйте за собою*, 16 щоб ви не стали на шлях зіпсуття, роблячи собі різьблених ідолів у будь-якому образі — у вигляді чоловіка чи жінки,+ 17 у вигляді будь-якої тварини на землі чи птаха в небі,+ 18 у вигляді будь-якого створіння, що повзає по землі, чи риби у воді під землею.+ 19 Коли ви зведете очі до неба і побачите сонце, місяць і зірки — все небесне військо, пильнуйте, щоб ви не спокусились і не почали вклонятись та служити їм.+ Єгова, ваш Бог, дав їх усім народам під небом. 20 Єгова вивів вас з Єгипту, з розжареної печі*, щоб зробити вас своїм народом, своєю власністю*,+ як це є сьогодні.
21 Через вас Єгова розсердився на мене+ і поклявся, що я не перейду Йордан і не ввійду в добрий край, який дає вам у спадок ваш Бог Єгова.+ 22 Я помру в цьому краю і не перейду Йордан,+ а ви перейдете його і заволодієте тим добрим краєм. 23 Пильнуйте, щоб не забути угоду, яку уклав з вами ваш Бог Єгова.+ Не робіть собі різьбленого ідола чи образу будь-чого, що Єгова, ваш Бог, заборонив робити.+ 24 Адже ваш Бог Єгова є нищівним вогнем,+ Богом, який вимагає цілковитої відданості.+
25 Якщо після того, як ви проживете в краю довгий час і у вас народяться діти і внуки, ви станете на шлях загибелі, якщо зробите якогось різьбленого ідола,+ якщо вчините зло в очах вашого Бога Єгови і цим образите його,+ 26 то — беру сьогодні за свідків проти вас небо і землю — ваша загибель буде неминуча і швидка. Ви не залишитесь надовго в краю, яким заволодієте за Йорданом. Ви будете вигублені дощенту.+ 27 Єгова розпорошить вас серед народів,+ і лише небагато з вас вціліє+ серед тих народів, до яких Єгова прожене вас. 28 Там ви будете служити витвору людських рук, дереву і каменю+ — богам, які не бачать, не чують, не їдять і не мають нюху.
29 Якщо, будучи там, ви почнете шукати вашого Бога Єгову всім своїм серцем і всією своєю душею*, то обов’язково знайдете його.+ 30 З часом, коли все це станеться з вами і ви будете в біді, ви повернетесь до вашого Бога Єгови і будете слухатись його голосу.+ 31 Бо ваш Бог Єгова — милосердний Бог.+ Він не покине вас, не дасть вам загинути і не забуде угоду, яку уклав з вашими прабатьками+ і якої поклявся дотримуватись.
32 А тепер запитайте про давні часи, коли вас ще не було, про те, що відбувалося від дня, коли Бог створив на землі людину, дослідіть від одного кінця неба до іншого. Чи відбувалося колись щось таке ж величне, як це? Чи хтось чув про щось подібне?+ 33 Чи ще якийсь народ, крім вас, чув Божий голос із вогню і залишився живим?+ 34 Чи Бог намагався забрати собі народ з-посеред іншого народу за допомогою присудів*, знаків, чуд,+ війни,+ сильної та могутньої руки+ і діл,+ які вселяють страх? Заради вас Єгова, ваш Бог, зробив це в Єгипті, і все це відбулося на ваших очах. 35 Усе це було показано вам, щоб ви зрозуміли, що Єгова — правдивий Бог+ і немає іншого, крім нього.+ 36 Він говорив з неба, щоб навчити вас послуху. Він показав вам великий вогонь на землі, і ви чули його слова з вогню.+
37 Він любив ваших прабатьків і після них вибрав їхнє потомство*+ і тому вивів вас з Єгипту сильною рукою. 38 Він прогнав перед вами народи, більші й могутніші від вас, щоб привести вас у їхній край і дати його вам у спадок, що і відбувається сьогодні.+ 39 Тож знайте і покладіть до серця, що Єгова — правдивий Бог високо в небі і тут на землі.+ Іншого Бога немає.+ 40 Дотримуйтесь його постанов і заповідей, які я сьогодні передаю вам, щоб добре велося вам і вашим синам, щоб ви довго жили на цій землі, яку дає вам Єгова, ваш Бог».+
41 Тоді Мойсей відділив три міста, що на східному боці Йордану.+ 42 Той, хто ненавмисно вб’є свого ближнього, не маючи до нього ненависті,+ повинен утекти в одне з цих міст, щоб залишитись живим.+ 43 Ось ці міста: для руви́мівців — Беце́р,+ що в пустелі, на плоскогір’ї*, для га́дівців — Рамо́т+ у Гілеа́ді, а для манасı́ївців — Гола́н+ у Баша́ні.+
44 Це Закон,+ який Мойсей дав ізра́їльському народу. 45 Це нагадування, постанови і присуди, які Мойсей передав ізраїльтянам після виходу з Єгипту+ 46 біля Йордану, в долині перед Бет-Пео́ром,+ у краю аморе́йського царя Сиго́на, який жив у Хешбо́ні+ і якого Мойсей та ізраїльтяни перемогли після того, як вийшли з Єгипту.+ 47 Вони заволоділи його краєм і краєм О́га,+ баша́нського царя,— землями двох аморе́йських царів, які жили на східному боці Йордану. 48 Це були землі від Арое́ра,+ що лежав на краю долини* Арно́н, аж до гори Сио́н, тобто Хермо́н,+ 49 а також уся Ара́ва на східному боці Йордану і територія, яка простягалась до моря Ара́ви*, біля підніжжя схилів Пı́сги.+
5 І Мойсей зібрав увесь Ізра́їль та сказав: «Послухай, Ізра́їлю, постанови й присуди, які я сьогодні тобі передаю. Навчися їх і старанно їх дотримуйся. 2 Наш Бог Єгова уклав з нами угоду біля Хори́ву.+ 3 Єгова уклав угоду не з нашими прабатьками, а з нами — усіма, хто сьогодні живий і є тут. 4 Лице в лице Єгова говорив з вами на горі з-посеред вогню.+ 5 У той час я стояв між Єговою і вами,+ щоб передавати вам слова Єгови, бо ви боялися вогню і не хотіли піднятись на гору.+ І Бог сказав:
6 “Я — Єгова, твій Бог, який вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства.+ 7 Не май інших богів, крім мене*.+
8 Не роби собі різьбленого ідола+ чи будь-якої подоби того, що на небі вгорі, на землі внизу або у воді під землею. 9 Не вклоняйся і не служи їм,+ бо я — твій Бог Єгова, Бог, який вимагає цілковитої відданості.+ За провину батьків, які ненавидять мене, я караю синів до третього і четвертого покоління,+ 10 але виявляю віддану любов тисячам поколінь тих, хто любить мене і виконує мої заповіді.
11 Не вживай імені Єгови, твого Бога, нешанобливо,+ бо Єгова не залишить без кари того, хто вживає його ім’я нешанобливо.+
12 Відзначай суботній день, вважай його священним, як і наказав тобі Єгова, твій Бог.+ 13 Тож працюй і виконуй всю свою роботу шість днів,+ 14 а сьомий день — субота для Єгови, твого Бога.+ У цей день не повинен працювати ні ти,+ ні твій син, ні дочка, ні раб, ні рабиня, ні бик, ні осел, ні інші домашні тварини, ні чужинець, який живе у твоїх містах*.+ Твій раб і рабиня мають відпочивати так само, як ти.+ 15 Пам’ятай, що ти був рабом у єгипетському краю і твій Бог Єгова вивів тебе звідти сильною, могутньою рукою.+ Тому Єгова, твій Бог, наказав відзначати суботній день.
16 Шануй батька і матір,+ як твій Бог Єгова і наказав, щоб добре велося тобі* і щоб ти довго жив у краю, який дає тобі Єгова, твій Бог.+
20 Не давай неправдивого свідчення проти свого ближнього.+
21 Не жадай дружини свого ближнього.+ Не жадай самолюбно дому свого ближнього, ні його поля, ні раба, ні рабині, ні бика, ні осла, ні будь-чого, що належить твоєму ближньому”.+
22 Ці заповіді* Єгова дав усьому вашому збору, коли гучним голосом говорив на горі з-посеред вогню, хмари та густої темряви.+ Більше він нічого не додав. Потім він написав їх на двох кам’яних таблицях і передав мені.+
23 Почувши цей голос з-посеред темряви,— а гора у той час горіла,+— всі голови племен і старійшини підійшли до мене 24 і сказали: “Наш Бог Єгова показав нам свою славу та велич, і ми чули його голос з-посеред вогню.+ Сьогодні ми побачили, що людина може залишитись живою після того, як з нею говорив Бог.+ 25 Але нащо нам помирати? Адже цей великий вогонь може пожерти нас. Якщо ми й далі будемо чути голос нашого Бога Єгови, то неодмінно помремо. 26 Хіба якась людина* чула, подібно до нас, голос живого Бога, який говорив з-посеред вогню, і залишилась живою? 27 Ти сам підійди і послухай усе, що буде говорити Єгова, наш Бог. А потім передай нам те, що скаже наш Бог Єгова, і ми вислухаємо все це та будемо виконувати”.+
28 Тож Єгова почув ваші слова, і Єгова сказав мені: “Я почув слова, які сказали тобі ці люди. Все, що вони говорили, добре.+ 29 Якби тільки вони завжди мали серце, схильне боятись мене+ і дотримуватися всіх моїх заповідей,+ тоді б їм і їхнім синам повіки добре велося!+ 30 Йди і скажи їм: «Повертайтесь до своїх наметів». 31 А ти залишайся тут зі мною, і я передам тобі всі заповіді, постанови і присуди, яких ти навчиш народ. Хай він дотримується їх у краю, який я даю йому у володіння”. 32 Старанно виконуйте все, що наказав ваш Бог Єгова.+ Не відхиляйтесь ні праворуч, ні ліворуч.+ 33 Ідіть тією дорогою, якою наказав іти Єгова, ваш Бог,+ щоб ви жили, щоб вам добре велося і щоб ви надовго залишились у краю, яким заволодієте.+
6 Це заповіді, постанови і присуди, яких Єгова, ваш Бог, наказав навчити вас, щоб ви дотримувались їх, коли прийдете до того краю, яким маєте заволодіти. 2 Тоді ви, ваші сини і внуки+ всі дні свого життя будете боятись Єгови, вашого Бога, і слухатись усіх його постанов і заповідей, які я вам передаю, і завдяки цьому довго житимете.+ 3 Слухай їх, Ізра́їлю, та старанно виконуй, щоб тобі добре велося і щоб ти став численним у краю, що тече молоком і медом, як пообіцяв тобі Єгова, Бог твоїх прабатьків.
4 Слухай, Ізра́їлю: Єгова, наш Бог,— один Єгова.+ 5 Люби Єгову, Бога свого, всім своїм серцем, всією своєю душею*+ та всією своєю силою*.+ 6 Накази, які я сьогодні даю тобі, бережи у своєму серці. 7 Наполегливо навчай цього* своїх синів:+ говори про все це, коли сидітимеш удома, коли йтимеш дорогою, коли лежатимеш і коли вставатимеш.+ 8 Пов’яжи це як нагадування на свою руку і як пов’язку на своє чоло*.+ 9 Напиши це на одвірках свого дому і на своїх брамах.
10 Коли ваш Бог Єгова приведе вас у край, який пообіцяв дати вам, поклявшись у цьому вашим прабатькам,+ Аврааму, Ісаку та Якову,— в край з великими і гарними містами, які ви не будували,+ 11 з домами, повними всілякого добра, яке ви не нагромаджували, з водозборами, які ви не висікали, з виноградниками та оливковими гаями, які ви не садили,— і коли ви будете їсти та насититесь,+ 12 то пильнуйте, щоб не забути Єгову,+ який вивів вас з єгипетського краю, з дому рабства. 13 Бійтесь Єгови, вашого Бога,+ тільки йому служіть+ і його іменем кляніться.+ 14 Не йдіть за іншими богами, богами довколишніх народів,+ 15 бо ваш Бог Єгова, який серед вас, є Богом, який вимагає цілковитої відданості.+ Інакше ваш Бог Єгова спалахне гнівом+ і зітре вас з лиця землі.+
16 Не випробовуйте Єгову, вашого Бога,+ як ви робили це в Ма́ссі.+ 17 Старанно виконуйте всі заповіді, які дав ваш Бог Єгова, і слухайтесь його нагадувань та постанов. 18 Робіть те, що правильне і приємне в очах Єгови, щоб вам добре велося і щоб ви увійшли в той хороший край, який Єгова поклявся дати вашим прабатькам,+ щоб ви заволоділи ним 19 і прогнали від себе всіх ворогів, як і обіцяв Єгова.+
20 У майбутньому, коли ваші сини запитають: “Що означають ці нагадування, постанови і присуди, які наш Бог Єгова наказав вам виконувати?” — 21 то ви відповісте: “Ми стали рабами фараона в Єгипті, але Єгова вивів нас з Єгипту могутньою рукою. 22 На наших очах Єгова здійснив великі знаки та чуда, які принесли спустошення усьому Єгипту,+ фараонові та всім його домашнім.+ 23 Бог вивів нас з Єгипту, щоб привести сюди і дати нам край, про який поклявся нашим прабатькам.+ 24 Тож Єгова наказав нам виконувати всі ці постанови і боятися Єгови, нашого Бога, щоб нам добре велося+ і щоб ми були живі,+ як це є сьогодні. 25 Якщо ми будемо старанно дотримуватися всіх заповідей, слухаючись* нашого Бога Єгову, як він і наказав нам, то будемо праведні в його очах”.+
7 Коли Єгова, ваш Бог, приведе вас у край, яким ви маєте заволодіти,+ то він прожене перед вами хетя́н, гіргашея́н, аморея́н,+ ханаа́нців, періззея́н, хіввея́н і євусея́н+ — сім народів, численніших та могутніших від вас.+ 2 Ваш Бог Єгова дасть їх у вашу руку, і ви їх переможете.+ Обов’язково знищте* їх.+ Не укладайте з ними жодної угоди і не будьте до них прихильними.+ 3 Не рідніться* з ними. Не видавайте своїх дочок за їхніх синів і не беріть їхніх дочок для своїх синів,+ 4 бо вони відвернуть ваших синів від мене, і ті будуть служити іншим богам.+ Тоді Єгова спалахне гнівом і швидко вигубить вас.+
5 Зробіть їм ось що: порозбивайте їхні жертовники і священні стовпи,+ позрубуйте їхні священні палі*+ і спаліть їхніх різьблених ідолів.+ 6 Бо ви — святий народ для вашого Бога Єгови, і Єгова, ваш Бог, вибрав вас з-посеред усіх інших народів на землі та зробив своїм народом, своєю особливою* власністю.+
7 Єгова показав, що дорожить вами, і вибрав вас+ не тому, що ви були найчисленнішим народом,— насправді ви були найменшим з усіх народів,+— 8 а тому, що Єгова любить вас і дотримується клятви, яку дав вашим прабатькам.+ Саме тому Єгова вивів вас могутньою рукою і викупив вас з дому рабства,+ з руки фараона, єгипетського царя. 9 Ви добре знаєте, що ваш Бог Єгова — правдивий і вірний Бог, який дотримується своєї угоди та виявляє віддану любов тисячам поколінь тих, хто любить його і виконує його заповіді.+ 10 А тим, хто його ненавидить, він відкрито* відплатить, знищивши їх.+ Він без зволікань відплатить тим, хто його ненавидить. 11 Тому старанно дотримуйтесь заповідей, постанов і присудів, які я даю вам сьогодні.
12 Якщо ви будете слухати і виконувати ці присуди, то ваш Бог Єгова дотримається своєї угоди і виявить вам віддану любов, як і поклявся вашим прабатькам. 13 Він буде любити і благословляти вас, він розмножить вас. Він дасть вам багато дітей*+ і поблагословить ваш урожай, зерно, молоде вино та олію,+ приплід корів та овець у краю, який пообіцяв дати вам, поклявшись у цьому вашим прабатькам.+ 14 З усіх народів ви будете найбільш благословенні.+ У вас не буде безплідних ні серед чоловіків, ні серед жінок, ні серед худоби.+ 15 Єгова забере від вас усі хвороби. Він не вразить вас жодною з тих страшних хвороб, що були в Єгипті,+ а нашле їх на тих, хто вас ненавидить. 16 Тож ви повинні вигубити* всі народи, які Єгова, ваш Бог, дає у вашу руку.+ Ви* не будете мати до них жалю+ і не служитимете їхнім богам,+ бо це стане для вас пасткою.+
17 Якщо ви скажете у своєму серці: “Ці народи численніші від нас. Як ми зможемо їх вигнати?”+ — 18 то все одно не бійтеся їх.+ Згадайте, що́ ваш Бог Єгова зробив фараону і всьому Єгипту,+ 19 згадайте великі присуди*, які виконались на ваших очах, а також знаки й чуда,+ які ваш Бог Єгова здійснив, коли виводив вас з Єгипту сильною, могутньою рукою.+ Те саме Єгова, ваш Бог, зробить з усіма народами, яких ви боїтеся.+ 20 Також ваш Бог Єгова буде наводити на них почуття безпорадності*, поки не загинуть ті, хто залишився+ і сховався від вас. 21 Не бійтеся їх, бо з вами Єгова,+ ваш Бог — Бог величний і грізний.+
22 Ваш Бог Єгова проганятиме ці народи поступово.+ Ви не вигубите їх відразу, щоб у краю не розмножились дикі звірі й не завдали вам шкоди. 23 Єгова, ваш Бог, дасть ці народи у вашу руку і раз за разом завдаватиме їм поразки, поки вони не будуть знищені.+ 24 Він дасть у вашу руку їхніх царів,+ і ви зітрете їхні імена з лиця землі.+ Ніхто не зможе протистояти вам,+ ви знищите їх усіх.+ 25 Їхніх різьблених ідолів спаліть у вогні.+ Не прагніть та не беріть срібла і золота, яке на них,+ щоб це не стало для вас пасткою, бо для вашого Бога Єгови вони гидота.+ 26 Не приносьте цієї гидоти у свій дім, щоб ви не були знищені*, як вони. Бридьтеся ними і відчувайте до них відразу, бо вони мають бути знищені*.
8 Старанно виконуйте всі заповіді, які я сьогодні передаю вам, щоб ви жили+ й мали багато нащадків, щоб пішли й заволоділи тим краєм, про який Єгова поклявся вашим прабатькам.+ 2 Пам’ятайте довгий шлях, яким вів вас Єгова, ваш Бог. Він 40 років вів вас пустелею,+ щоб навчити смирення і випробувати,+ щоб побачити, що́ у вашому серці+ і чи будете ви дотримуватись його заповідей. 3 Тож він учив вас смирення, допускав, щоб ви були голодні,+ та годував манною,+ якої раніше не бачили ні ви, ні ваші прабатьки. Він робив це для того, щоб ви знали: не хлібом самим живе людина, а кожним словом, що виходить з уст Єгови.+ 4 Усі ці 40 років ваш одяг не зношувався, а ноги не опухали.+ 5 І ви знаєте у своєму серці, що ваш Бог Єгова виправляв вас, як батько виправляє свого сина.+
6 Виконуйте заповіді вашого Бога Єгови: ходіть його шляхами і бійтеся його. 7 Адже Єгова, ваш Бог, веде вас у добрий край+ — у край потоків*, струмків і джерел*, які течуть в долинах і гористій місцевості, 8 у край, де є пшениця, ячмінь, виноградні лози, фіги, гранати,+ оливкова олія і мед,+ 9 у край, де вам не бракуватиме хліба і ви будете мати вдосталь усього, у край, де в каменях є залізо і де в горах можна добувати мідь.
10 Коли ви будете їсти досита, вихваляйте вашого Бога Єгову за добрий край, який він вам дав.+ 11 Пильнуйте, щоб ви не забули вашого Бога Єгову і не перестали виконувати його заповіді, присуди і постанови, які я сьогодні передаю вам. 12 Коли ви будете їсти досита, побудуєте гарні доми і житимете в них,+ 13 набудете багато дрібної і великої худоби, багато срібла й золота і будете мати достаток у всьому, 14 то не дозвольте, щоб ваше серце загордилось+ і ви забули вашого Бога Єгову, який вивів вас з єгипетського краю, з дому рабства.+ 15 Він вів вас через велику й страшну пустелю,+ де водяться отруйні змії та скорпіони і де земля суха й безводна; він дав вам воду з крем’яної скелі+ 16 і годував у пустелі манною,+ якої не знали ваші батьки. Так він хотів навчити вас смирення+ і випробувати вас, щоб у майбутньому це пішло вам на благо.+ 17 Якщо ви скажете у своєму серці: “Я набув усе це багатство своєю силою, своєю рукою”,+ 18 то пригадайте, що це ваш Бог Єгова дає вам силу набувати багатство.+ Він робить це, щоб дотриматися угоди, про яку поклявся вашим прабатькам і якої дотримується донині.+
19 Якщо ж ви колись забудете вашого Бога Єгову і будете служити та вклонятися іншим богам, то сьогодні свідчу проти вас, що ви обов’язково загинете.+ 20 Ви загинете так само, як народи, які Єгова винищує перед вами, за те, що не будете слухатися голосу Єгови, вашого Бога.+
9 Слухай, Ізра́їлю! Сьогодні ти переходиш Йордан,+ щоб захопити володіння народів, більших та могутніших від тебе,+ міста великі й укріплені аж до небес*,+ 2 володіння анакı́мів,+ людей сильних і високих. Ти знаєш і чув, що про них говорять: “Хто може протистояти синам Ана́ка?” 3 Тож знай, що цього дня перед тобою іде твій Бог Єгова,+ який є нищівним вогнем.+ Він вигубить і підкорить їх на твоїх очах, і ти швидко проженеш* та знищиш їх, як Єгова й говорив.+
4 Коли Єгова, твій Бог, вижене перед тобою ці народи, не говори у своєму серці: “Єгова привів мене в цей край за мою праведність”,+ бо Єгова проганяє їх перед тобою за їхню неправедність.+ 5 Ти заволодієш їхнім краєм не тому, що ти праведний і маєш праведне серце. Твій Бог Єгова вижене перед тобою ці народи за їхню неправедність.+ Єгова зробить це також для того, щоб виконати клятву, яку дав твоїм прабатькам, Аврааму,+ Ісаку+ та Якову.+ 6 Тож знай, що не за твою праведність Єгова, твій Бог, дає тобі цей добрий край у володіння, адже ти народ впертий*.+
7 Пам’ятайте і ніколи не забувайте, як ви гнівили вашого Бога Єгову в пустелі.+ Відтоді як ви вийшли з єгипетського краю і до дня, коли прийшли сюди, ви бунтувались проти Єгови.+ 8 Навіть біля Хори́ву ви гнівили Єгову, і Єгова так розсердився, що був готовий вигубити вас.+ 9 Коли я піднявся на гору, щоб отримати кам’яні таблиці+ — таблиці угоди, яку Єгова уклав з вами,+ то залишався на горі 40 днів та 40 ночей+ і нічого не їв і не пив. 10 Тоді Єгова дав мені дві кам’яні таблиці, написані Божою рукою*. На них були всі слова, які Єгова говорив до вас із вогню на горі в той день, коли весь народ зібрався разом*.+ 11 Через 40 днів і 40 ночей Єгова дав мені дві кам’яні таблиці, таблиці угоди. 12 І Єгова сказав мені: “Швидко зійди з гори, бо народ, який ти вивів з Єгипту, зіпсувався.+ Як же швидко вони покинули дорогу, якою я наказав їм іти, і зробили собі ідола з металу*!”+ 13 Тоді Єгова сказав мені: “Я побачив, що народ цей впертий*.+ 14 Тепер залиш мене, і я зітру їхні імена з лиця землі, а тебе зроблю народом могутнішим і численнішим, ніж вони”.+
15 Після того я зійшов з гори, тримаючи в руках дві таблиці угоди.+ А з гори піднімався вогонь.+ 16 І я побачив, що ви згрішили проти Єгови, вашого Бога. Ви зробили собі з металу* теля. Як же швидко ви покинули дорогу, якою Єгова наказав вам іти!+ 17 Тоді я взяв дві таблиці обома руками і, кинувши на землю, розбив їх на ваших очах.+ 18 Я впав ниць перед Єговою, як і раніше, і 40 днів та 40 ночей нічого не їв і не пив,+ бо ви вчинили зло в очах Єгови і своїми гріхами образили його. 19 Я боявся палючого гніву Єгови, бо він так розлютився, що був готовий вас знищити.+ Але й цього разу Єгова прислухався до мене.+
20 Крім того, Єгова сильно розгнівався на Аарона+ та був готовий його знищити, але тоді я став благати і за Аарона. 21 А ваш гріх — теля, яке ви зробили,+— я взяв і спалив у вогні. Потім я розтер його на порох та кинув цей порох до потоку, що тік з гори.+
22 Ви гнівили Єгову і в Таве́рі,+ і в Ма́ссі,+ і в Ківро́т-Гатта́ві.+ 23 Коли ж Єгова послав вас з Каде́ш-Барне́а,+ кажучи: “Йдіть і заволодійте краєм, який я обов’язково вам дам”, ви знову збунтувались проти наказу вашого Бога Єгови,+ не повірили йому+ і не послухались його. 24 Відколи я вас знаю, ви постійно бунтуєтесь проти Єгови.
25 Тож я впав ниць перед Єговою і лежав 40 днів та 40 ночей,+ бо Єгова сказав, що знищить вас. 26 Я почав благати Єгову: “Всевладний Господи Єгово, не знищуй свій народ, свою власність*.+ Ти ж викупив його у своїй величі і вивів з Єгипту своєю сильною рукою.+ 27 Згадай своїх слуг, Авраама, Ісака та Якова.+ Не зважай на впертість цього народу, на його неправедність і гріх.+ 28 Інакше мешканці краю, з якого ми вийшли, скажуть: «Єгова вивів їх звідси, щоб вигубити в пустелі, тому що не зміг ввести у край, який їм пообіцяв, і тому що зненавидів їх».+ 29 Вони ж твоя власність*, твій народ,+ який ти вивів сильною, могутньою рукою!”+
10 У той час Єгова сказав мені: “Витеши дві кам’яні таблиці — такі, як попередні,+ а також зроби дерев’яний ковчег* і піднімись до мене на гору. 2 На цих таблицях я напишу слова, що були на перших таблицях, які ти розбив. І ти покладеш їх у ковчег”. 3 Тож я зробив ковчег з акації, витесав дві кам’яні таблиці — такі, як попередні,— і пішов на гору з таблицями в руках.+ 4 Після того він написав на таблицях те саме, що було на попередніх,+— Десять заповідей*,+ які Єгова дав, промовляючи до вас з вогню на горі+ у той день, коли весь народ зібрався разом*.+ І Єгова дав їх мені. 5 Тоді я зійшов з гори+ й поклав таблиці у ковчег, який зробив, і там вони зберігаються, як і наказав мені Єгова.
6 І вирушили ізраїльтяни з Бееро́т-Бене́-Яака́ну до Мосе́ри. Там помер Аарон,+ і там його поховали, а замість нього священиком став його син Елеаза́р.+ 7 Звідти вони вирушили до Гудго́ди, а з Гудго́ди — до Йотва́ти,+ краю, в якому течуть потоки*.
8 У той час Єгова відділив плем’я Ле́вія,+ щоб левіти носили ковчег угоди Єгови,+ виконували своє служіння перед Єговою, а також благословляли від його імені,+ як вони роблять це донині. 9 Саме тому Ле́вій не отримав частки і спадку разом зі своїми братами. Його спадок — Єгова, як і сказав йому Єгова, ваш Бог.+ 10 Я ж пробув на горі 40 днів та 40 ночей,+ як і раніше, і Єгова знову прислухався до мене.+ Єгова вирішив не знищувати вас. 11 Потім Єгова сказав мені: “Іди попереду народу, приготуйся рушати в дорогу, щоб народ пішов і заволодів краєм, який я пообіцяв дати йому, поклявшись у цьому його прабатькам”.+
12 Тепер же, Ізра́їлю, про що просить тебе Єгова, твій Бог?+ Лише про те, щоб ти боявся твого Бога Єгови,+ щоб ходив усіма його дорогами,+ любив його і служив твоєму Богу Єгові всім своїм серцем і всією своєю душею*,+ 13 щоб ти дотримувався заповідей і постанов Єгови, які я сьогодні передаю тобі на добро.+ 14 Подивіться: Єгові, вашому Богу, належить небо, навіть небеса небес*, а також земля та все, що на ній.+ 15 Але Єгова зблизився тільки з вашими прабатьками, тільки до них він виявив любов, і він вибрав вас, їхніх нащадків,+ з-посеред інших народів, як це є сьогодні. 16 Очистьте* свої серця+ і більше не будьте впертими*,+ 17 адже ваш Бог Єгова — Бог над богами+ і Пан над панами, Бог величний, могутній та грізний. Він безсторонній+ і не бере хабара, 18 справедливо судить сироту* і вдову,+ любить чужинця+ і дає йому їжу та одяг. 19 Ви теж любіть чужинців, бо ви самі були чужинцями в єгипетському краю.+
20 Бійтеся вашого Бога Єгови і йому служіть,+ до нього горніться і його іменем кляніться. 21 Тільки його вихваляйте.+ Він — ваш Бог, який виконав для вас величні та грізні діла, і ви бачили це на власні очі.+ 22 Коли ваші прабатьки прийшли в Єгипет,+ їх було 70*, а тепер ваш Бог Єгова зробив вас такими численними, як зірки на небі.+
11 Любіть вашого Бога Єгову+ і завжди виконуйте свої обов’язки перед ним та дотримуйтесь його постанов, присудів і заповідей. 2 Ви знаєте, що сьогодні я звертаюсь до вас, а не до ваших синів, які не знали і не бачили, як Бог Єгова повчає,+ не знали і не бачили його величі,+ його сильної, могутньої руки,+ 3 його знаків і чуд — того, що він зробив у Єгипті з фараоном, єгипетським царем, та з усім його краєм;+ 4 того, що він зробив з єгипетським військом, кіньми та бойовими колісницями фараона; того, як Єгова повернув на них во́ди Червоного моря, коли вони гналися за вами, і знищив їх раз і назавжди*;+ 5 того, що він робив для вас* у пустелі, поки ви не прийшли сюди; 6 того, що він зробив з Дата́ном та Авіро́ном, синами Еліа́ва, Руви́мового сина, коли земля розступилася і на очах усього Ізра́їля поглинула їх, їхніх домашніх, їхні намети та всіх людей і тварин, які були з ними.+ 7 Ви на власні очі бачили всі величні діла, які вчинив Єгова.
8 Тож виконуйте всі заповіді, які я сьогодні передаю вам, щоб ви були сильні та заволоділи краєм, в який ідете, 9 і щоб ви довго жили+ в краю, що тече молоком і медом,+ у краю, який Єгова поклявся дати вашим прабатькам і їхньому потомству*.+
10 Край, яким ви маєте заволодіти, не подібний до єгипетського краю, з якого ви вийшли. Там ви сіяли насіння і, важко трудячись, поливали землю*, як город. 11 Край, в який ви ідете, щоб ним заволодіти,— це край гір і долин.+ Він напувається дощами з неба,+ 12 і про нього дбає ваш Бог Єгова. Очі Єгови, вашого Бога, завжди дивляться на цей край, від початку року до кінця.
13 Якщо ви будете старанно виконувати заповіді, які я сьогодні передаю вам, якщо будете любити вашого Бога Єгову та служити йому всім своїм серцем і всією своєю душею*,+ 14 то я буду давати у вашому краю дощі своєчасно, дощі осінні й весняні, і ви матимете зерно, молоде вино та олію.+ 15 Я вирощу траву на полі для вашої худоби, і ви самі будете мати вдосталь їжі.+ 16 Пильнуйте, щоб ваше серце не піддалося спокусі і ви не відступили від мене, щоб не служили та не вклонялися іншим богам.+ 17 Інакше Єгова спалахне на вас гнівом, він закриє небо, і не буде дощу,+ земля не дасть врожаю, і ви швидко вимрете у цьому доброму краю, який дає вам Єгова.+
18 Закарбуйте мої слова у своєму серці та у своїй душі* і пов’яжіть їх як нагадування на свою руку, нехай вони будуть як пов’язка на вашому чолі*.+ 19 Навчайте цього своїх дітей: говоріть про все це, коли ви будете сидіти вдома, коли будете йти дорогою, коли будете лежати і коли будете вставати.+ 20 Напишіть це на одвірках свого дому і на своїх брамах, 21 щоб ви і ваші сини довго жили+ в краю, який Єгова поклявся дати вашим прабатькам,+ щоб ви жили там стільки, скільки небо буде над землею.
22 Якщо ви будете старанно виконувати всі заповіді, які я сьогодні передаю вам, якщо будете любити вашого Бога Єгову,+ ходити всіма його дорогами і горнутися до нього,+ 23 то Єгова вижене перед вами всі ці народи+ і ви захопите володіння народів, могутніших і численніших від вас.+ 24 Земля, на яку ступить ваша нога, стане вашою.+ Ваш кордон простягатиметься від пустелі до Ліва́ну, від Ріки, ріки Євфрат, до західного моря*.+ 25 Ніхто не зможе протистояти вам.+ Ваш Бог Єгова зробить так, що всі мешканці краю, в який ви ідете, будуть боятися вас і тремтіти зі страху перед вами,+ як він і обіцяв.
26 Сьогодні я пропоную вам вибрати благословення або прокляття:+ 27 якщо ви будете підкорятися заповідям вашого Бога Єгови, які я сьогодні передаю вам, то отримаєте благословення,+ 28 а якщо не будете підкорятися заповідям вашого Бога Єгови,+ якщо зійдете зі шляху, яким я сьогодні наказую вам іти, і підете за богами, яких не знаєте, то отримаєте прокляття.
29 Коли Єгова, ваш Бог, приведе вас у край, яким ви маєте заволодіти, виголосіть* благословення на горі Геризı́м, а прокляття на горі Ева́л.+ 30 Ці го́ри стоять на іншому боці Йордану, на заході*,— в краю ханаа́нців, які живуть в Ара́ві, навпроти Гілга́ла, біля великих дерев Море́.+ 31 Ви перейдете Йордан, щоб заволодіти краєм, який дає вам Єгова, ваш Бог.+ А коли ви заволодієте цим краєм та оселитеся в ньому, 32 старанно виконуйте всі постанови і присуди, які я даю вам сьогодні.+
12 Ось які постанови і присуди ви маєте старанно виконувати весь час, поки будете жити в краю, який дасть вам у володіння Єгова, Бог ваших прабатьків. 2 Повністю знищте всі місця, де служать своїм богам народи, які ви проженете,+— місця на високих горах, на пагорбах і під усіма розлогими деревами. 3 Порозбивайте їхні жертовники і священні стовпи,+ спаліть у вогні їхні священні палі*, а різьблених божків порубайте,+ щоб навіть згадки не залишилось про їхні імена.+
4 Поклоняйтесь вашому Богу Єгові не так, як ці народи поклоняються своїм богам,+ 5 а йдіть у місце, яке Єгова, ваш Бог, вибере для свого імені та для свого перебування серед усіх ваших племен, і там поклоняйтеся йому.+ 6 Туди приносьте свої цілопалення,+ жертви, десятини,+ пожертви,+ приношення, пов’язані з обітницями, добровільні приношення+ та первістків з вашої великої і дрібної худоби.+ 7 Там ви і ваші домашні будете їсти перед лицем вашого Бога Єгови+ і тішитися всією своєю працею,+ бо Єгова, ваш Бог, благословив вас.
8 Пильнуйте, щоб не сталося так, що кожен робитиме те, що правильне в його очах*, як це є тепер, 9 оскільки ви ще не прийшли у місце, де будете жити,+ до спадку, який дає вам Єгова, ваш Бог. 10 Коли ви перейдете Йордан+ і оселитеся в краю, який дає вам у володіння ваш Бог Єгова, він неодмінно подарує вам спокій, і ваші вороги не будуть вас турбувати, ви будете жити безпечно.+ 11 Приносьте у місце, яке Єгова, ваш Бог, вибере для свого імені,+ все, що я наказую: ваші цілопалення, жертви, десятини,+ пожертви і кожне приношення, пов’язане з обітницею, яке ви поклянетеся дати Єгові. 12 Ви будете радіти перед лицем Єгови, вашого Бога,+— ви, ваші сини і дочки, ваші раби і рабині, а також левіти, які житимуть у ваших містах*, бо левіти не отримали частки і спадку разом з вами.+ 13 Дивіться, не приносьте цілопалень в якомусь іншому місці.+ 14 Складайте цілопалення тільки в тому місці, яке Єгова вибере на території одного з ваших племен, і там робіть усе, що я вам наказую.+
15 Коли тільки забажаєте*, можете різати тварин і їсти м’ясо в будь-якому з ваших міст*+ за благословенням Єгови, вашого Бога. Чистий і нечистий можуть їсти це м’ясо, як їдять м’ясо газелі чи оленя. 16 Але не їжте крові.+ Виливайте її на землю, як воду.+ 17 У ваших містах* не їжте десятини вашого зерна, молодого вина й олії, первістків з вашої великої і дрібної худоби,+ жодних приношень, пов’язаних з обітницями, які ви поклянетеся дати, добровільних приношень та пожертв. 18 Їжте все це перед лицем вашого Бога Єгови в тому місці, яке вибере Єгова, ваш Бог,+— їжте ви, ваші сини і дочки, ваші раби і рабині, а також левіти, які житимуть у ваших містах*. Ви будете тішитися всією своєю працею перед вашим Богом Єговою. 19 Дивіться, не забувайте про левітів+ весь час, поки будете жити в цьому краю.
20 Коли ваш Бог Єгова розширить ваші володіння,+ як і обіцяв,+ і ви* захочете м’яса та скажете: “Я з’їв би м’яса”, то їжте м’ясо, коли тільки забажаєте*.+ 21 Якщо місце, яке Єгова, ваш Бог, вибере для свого імені,+ буде далеко від вас, то зробіть, як я вам наказав: заріжте тварину з великої або дрібної худоби, яку дав вам Єгова, ваш Бог, і їжте м’ясо у ваших містах*, коли тільки забажаєте*. 22 Можете їсти це м’ясо, як їсте м’ясо газелі та оленя.+ Чистий і нечистий можуть їсти це м’ясо. 23 Але твердо постановіть не їсти крові,+ бо кров — це життя*,+ і ви не повинні їсти життя*, споживаючи м’ясо. 24 Не їжте крові; виливайте її на землю, як воду.+ 25 Не їжте її, і тоді ви робитимете те, що правильне в очах Єгови, і вам та вашим дітям буде добре вестися. 26 Тільки святі приношення і приношення, пов’язані з обітницями, несіть до місця, яке вибере Єгова. 27 Там, на жертовнику вашого Бога Єгови, складайте цілопалення — м’ясо жертви і кров.+ Кров ваших жертв виливайте під жертовник+ вашого Бога Єгови, а м’ясо можете їсти.
28 Дивіться, підкоряйтеся всім наказам, які я вам передаю, бо так ви робитимете те, що добре і правильне в очах вашого Бога Єгови, і вам та вашим синам завжди буде добре вестися.
29 Коли Єгова, ваш Бог, знищить народи, володіння яких ви захопите,+ і ви будете жити в їхньому краю, 30 пильнуйте, щоб ви не потрапили в пастку. Не питайте про богів тих народів, які будуть знищені: “Як ці народи служили своїм богам? Я буду робити так само”.+ 31 Не служіть так вашому Богу Єгові, бо Єгова ненавидить гидкі речі, які вони роблять для своїх богів. Для цих богів вони навіть спалюють у вогні своїх синів і дочок.+ 32 Старанно виконуйте всі накази, які я вам даю.+ Нічого не додавайте і не віднімайте.+
13 Якщо серед вас з’явиться пророк або той, хто бачить віщі сни, і дасть якийсь знак чи передвістя 2 і якщо той знак чи передвістя сповниться й він скаже: “Ходімо за іншими богами”,— за богами, яких ви не знаєте,— “і будемо їм служити”, 3 то не слухайте слів цього пророка або того, хто бачить віщі сни,+ бо Єгова, ваш Бог, випробовує вас,+ щоб побачити, чи ви любите вашого Бога Єгову всім своїм серцем і всією своєю душею*.+ 4 Йдіть тільки за Єговою, вашим Богом, і тільки його бійтеся, дотримуйтеся його заповідей і слухайтеся його голосу, тільки йому служіть і його міцно тримайтеся.+ 5 А пророк або той, хто бачить віщі сни, має бути покараний смертю,+ бо він схиляв до бунту проти вашого Бога Єгови, який вивів вас з єгипетського краю і викупив з дому рабства. Цей чоловік хотів звести вас зі шляху, яким Єгова, ваш Бог, наказав вам іти. Тож усуньте зло з-поміж себе.+
6 Якщо твій брат, син твоєї матері, або твій син чи дочка, або твоя кохана дружина, або твій найближчий друг* буде таємно намовляти тебе, кажучи: “Ходімо і будемо служити іншим богам”,+— богам, яких не знав ні ти, ні твої прабатьки, 7 богам, яким служать народи, що живуть близько чи далеко від тебе, від одного краю землі до іншого, 8 то не піддавайся на вмовляння та не слухайся його,+ не май до нього жалю чи співчуття і не захищай його. 9 Ти обов’язково мусиш його вбити.+ Ти першим піднімеш на нього руку, щоб убити його, а потім це зробить весь народ.+ 10 Побий його камінням до смерті,+ бо він хотів відвести тебе від твого Бога Єгови, який вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства. 11 Тоді весь Ізра́їль почує про це та буде мати страх, і ніхто з народу більше ніколи не зробить такого зла.+
12 Якщо ти почуєш, що в одному з міст, в яких вас оселить Єгова, ваш Бог, будуть говорити: 13 “Серед вас з’явились нікчемні люди, які відвертають жителів свого міста, кажучи: «Ходімо і будемо служити іншим богам»,— богам, яких ви не знали”, 14 то розгляньте цю справу, старанно дослідіть її і про все розпитайте.+ І якщо підтвердиться, що серед вас чиниться така гидота, 15 то обов’язково повбивайте мечем усіх мешканців того міста.+ Знищте* місто і все, що в ньому,+ навіть худобу. 16 Зберіть усю здобич, складіть на середину ринкової площі і спаліть місто, а вся та здобич буде як цілопалення для вашого Бога Єгови. Це місто назавжди залишиться руїною і ніколи не буде відбудоване. 17 Не беріть собі жодної речі з того, що відділене для знищення*,+ якщо хочете, щоб Єгова відвернув від вас свій палючий гнів, щоб виявив до вас милосердя та співчуття і розмножив вас, як і поклявся вашим прабатькам.+ 18 Слухайтесь* вашого Бога Єгову та виконуйте всі його заповіді, які я сьогодні передаю вам, і тоді ви будете робити те, що правильне в очах вашого Бога Єгови.+
14 Ви — сини вашого Бога Єгови. Не робіть на своєму тілі порізів+ і не голіть своїх брів*, коли хтось помирає,+ 2 бо ви святий народ+ для вашого Бога Єгови, і Єгова вибрав вас з-посеред усіх інших народів на землі та зробив своїм народом, своєю особливою* власністю.+
3 Не їжте жодної гидоти.+ 4 З усіх тварин ви можете їсти таких:+ бика, вівцю, козла, 5 оленя, газель, козулю, дикого козла, антилопу, дику вівцю і гірську вівцю. 6 Усіх тварин, які мають роздвоєні копита і жують жуйку, ви можете їсти. 7 Але з тих тварин, які жують жуйку або мають роздвоєні копита, не їжте таких: верблюда, зайця і дамана,— бо вони жують жуйку, але не мають роздвоєних копит, вони для вас нечисті,+— 8 а також свинı́, бо вона має роздвоєні копита, але не жує жуйки, вона для вас нечиста. Їхнього м’яса не їжте і до їхніх трупів не торкайтесь.
9 З істот, які живуть у воді, їжте все, що має плавники та луску.+ 10 А істот, які не мають плавників і луски, не їжте; вони для вас нечисті.
11 Будь-якого чистого птаха ви можете їсти. 12 Але ось птахи, яких ви не будете їсти: орел, скопа, чорний гриф,+ 13 червоний шуліка, чорний шуліка та інші птахи з роду шуліки, 14 усі з роду крука, 15 страус, сова, мартин, усі з роду сокола, 16 хатній сич, вухата сова, лебідь, 17 пелікан, гриф, баклан, 18 лелека, усі з роду чаплі, одуд і кажан. 19 Усі крилаті створіння, якими кишить земля*, також будуть для вас нечисті. Не їжте їх. 20 Ви можете їсти тільки чисті летючі створіння.
21 Не їжте падалі.+ Можете віддати її чужинцю, який живе у ваших містах*, і він може їсти, або можете продати її чужинцю. Адже ви святий народ для вашого Бога Єгови.
Не варіть козеняти в молоці його матері.+
22 Обов’язково віддавайте десятину всього, що виросте з насіння,— того, що будете збирати на своєму полі з року в рік.+ 23 Десятину зерна, молодого вина та олії, а також первістків з вашої великої і дрібної худоби ви будете їсти перед вашим Богом Єговою в тому місці, яке він вибере для свого імені,+ щоб ви вчилися завжди боятись Єгови, вашого Бога.+
24 Але якщо місце, яке Єгова, ваш Бог, вибере для свого імені,+ буде далеко і ви не зможете піти в таку далеку дорогу та віднести десятину всього того, чим поблагословив вас Єгова, ваш Бог, 25 то продайте десятину, а виручені гроші візьміть і йдіть у місце, яке вибере ваш Бог Єгова. 26 Купіть на ці гроші все, що ви* забажаєте: худобу, овець, козлів, а також вино та інші алкогольні напої, усе, що захочете*,— і їжте це перед лицем вашого Бога Єгови та радійте, ви і ваші домашні.+ 27 Не забувайте про левітів, які житимуть у ваших містах,+ бо левіти не отримали частки і спадку разом з вами.+
28 Під кінець кожних трьох років приносьте всю десятину врожаю, зібраного на третій рік, і складайте у ваших містах.+ 29 І нехай левіти, які не отримали частки і спадку разом з вами, а також чужинці, сироти* і вдови, які житимуть у ваших містах, приходять і їдять досита,+ щоб ваш Бог Єгова поблагословив вас у всіх ваших ділах.+
15 Під кінець кожних семи років робіть звільнення.+ 2 Воно полягатиме в тому, що кожен позикодавець звільнить свого ближнього від боргу. Він не повинен вимагати від свого ближнього чи брата повернення боргу, адже буде оголошено звільнення на честь Єгови.+ 3 Від чужинця можете вимагати повернення боргу,+ а від свого брата не вимагайте, хоч би який був його борг. 4 Серед вас не має бути бідних, адже ваш Бог Єгова обов’язково буде благословляти вас+ у краю, який Єгова дає вам у спадок. 5 Але Єгова, ваш Бог, робитиме це лише тоді, коли ви будете в усьому слухатися його голосу і старанно виконувати всі заповіді, які я сьогодні передаю вам.+ 6 Ваш Бог Єгова поблагословить вас, як і обіцяв, і ви будете позичати* багатьом народам, а самі ні в кого не будете позичати.+ Ви пануватимете над багатьма народами, а вони над вами панувати не будуть.+
7 Якщо в одному з ваших міст у краю, який дає вам Єгова, ваш Бог, збідніє хтось з ваших братів, то стережися, щоб твоє серце не зачерствіло і ти не став скупим*.+ 8 Будь щедрий до нього:+ обов’язково позич* те, чого йому не вистачає, дай йому стільки, скільки він потребує. 9 Пильнуй, щоб ти не почав виношувати у своєму серці злу думку: “Наближається сьомий рік, рік звільнення”,+— і щоб не став скупим та не відмовив убогому братові. Бо якщо він поскаржиться на тебе Єгові, ти будеш винний у гріху.+ 10 Дай йому щедро+ і не скупися*, бо тоді твій Бог Єгова поблагословить тебе у всьому, що ти робиш і за що візьмешся.+ 11 Вбогі завжди будуть у цьому краю.+ Тому я наказую: “Будь щедрий* до нужденних і вбогих у твоєму краю”.+
12 Якщо ти купиш когось зі свого народу*, єврея або єврейку, і він прослужить тобі шість років, то на сьомий рік відпусти його на волю.+ 13 Коли будеш відпускати його на волю, не відсилай його з порожніми руками. 14 Щедро дай йому щось зі своєї отари і з току, а також олію і вино з давилень. Чим поблагословив тебе Єгова, твій Бог, тим і поділися зі своїм братом. 15 Пам’ятай, що ти був рабом у єгипетському краю і твій Бог Єгова викупив тебе. Тому я сьогодні наказую тобі все це.
16 Якщо ж твоєму рабові буде добре з тобою і він полюбить тебе і твоїх домашніх та скаже: “Я не піду від тебе!”+ — 17 то візьми шило і, приклавши вухо раба до дверей, проколи йому вухо, і він стане твоїм рабом на все життя. Те саме зроби зі своєю рабинею. 18 Але якщо ти відпускаєш раба на волю, то не шкодуй про це, бо за шість років, протягом яких він служив тобі, він приніс удвічі більше користі, ніж найманий робітник, і твій Бог Єгова щедро благословляв тебе.
19 Освячуйте для вашого Бога Єгови всіх первістків-самців,+ які народяться у вашої великої і дрібної худоби. Не використовуйте для роботи первістка з великої худоби* і не стрижіть первістка з дрібної худоби. 20 З року в рік ви і ваші домашні будете їсти їх перед вашим Богом Єговою на місці, яке вибере Єгова.+ 21 Але якщо тварина має ваду, якщо вона крива, сліпа чи з якоюсь іншою вадою, то не складайте її в жертву вашому Богу Єгові.+ 22 Їжте її у ваших містах*; чистий і нечистий можуть їсти її, як їдять м’ясо газелі чи оленя.+ 23 Але не їжте крові+ тварини. Виливайте її на землю, як воду.+
16 Пам’ятайте про місяць авı́в* і відзначайте Пасху для Єгови,+ вашого Бога, бо саме в місяці авı́ві, вночі, ваш Бог Єгова вивів вас з Єгипту.+ 2 Складайте для вашого Бога Єгови пасхальну жертву+ з дрібної і великої худоби+ в тому місці, яке Єгова вибере для свого імені.+ 3 Не їжте з цією жертвою нічого, приготованого на заквасці.+ Сім днів їжте прісний хліб, хліб страждання (бо ви поспіхом виходили з єгипетського краю),+ щоб ви все життя пам’ятали день, коли вийшли з Єгипту.+ 4 Сім днів у вас не має бути нічого, що містить закваску.+ Крім того, не залишайте нічого до ранку з того м’яса, яке ви принесете в жертву ввечері першого дня.+ 5 Ви не можете складати пасхальну жертву в будь-якому з міст, які дає вам Єгова, 6 а тільки в тому місці, яке Єгова, ваш Бог, вибере для свого імені. Приносьте пасхальну жертву ввечері, відразу після заходу сонця,+ бо саме в той час ви вийшли з Єгипту. 7 Приготуйте її та їжте+ в місці, яке вибере ваш Бог Єгова,+ а зранку можете повернутися до своїх наметів. 8 Шість днів ви будете їсти прісний хліб, а на сьомий день у вас буде урочисте зібрання, присвячене вашому Богу Єгові; не виконуйте жодної роботи.+
9 Відрахуйте сім тижнів. Починайте відлік від того дня, коли вперше вийдете з серпом на поле і зріжете дозрілі колоски.+ 10 Тоді відзначте Свято тижнів+ для вашого Бога Єгови: складіть добровільне приношення відповідно до того, як поблагословить вас Єгова,+ ваш Бог. 11 Радійте перед лицем вашого Бога Єгови — ви, ваші сини і дочки, ваші раби і рабині, левіти, які житимуть у ваших містах*, а також чужинці, сироти* і вдови, які живуть серед вас. Радійте у місці, яке Єгова, ваш Бог, вибере для свого імені.+ 12 Пам’ятайте, що ви були рабами в Єгипті.+ Тож дотримуйтесь цих постанов.
13 Коли зберете зерно з току, а також олію і вино з давилень, сім днів відзначайте Свято наметів*.+ 14 Радійте під час свята+ — ви, ваші сини і дочки, ваші раби і рабині, левіти і чужинці, а також сироти і вдови, які житимуть у ваших містах. 15 Сім днів відзначайте свято+ для Єгови, вашого Бога, у місці, яке вибере Єгова, бо ваш Бог Єгова буде благословляти ваш урожай і всі ваші діла;+ тож радійте.+
16 Тричі на рік всі ваші чоловіки мають з’являтися перед Єговою, вашим Богом, у місці, яке він вибере: на Свято прісного хліба,+ на Свято тижнів+ і на Свято наметів*.+ Нехай жоден з них не з’являється перед Єговою з порожніми руками. 17 Нехай кожен принесе дар відповідно до того, як поблагословив його Бог Єгова.+
18 Призначте суддів+ і начальників для кожного племені у містах*, які дає вам Єгова, ваш Бог. Вони повинні судити народ праведно. 19 Не викривляйте правосуддя.+ Будьте безсторонні,+ не беріть хабара, бо хабар засліплює мудрого+ і перекручує слова праведного. 20 Справедливість, лише справедливість намагайтесь виявляти з усіх сил,+ щоб ви жили далі й заволоділи тим краєм, який дає вам Єгова, ваш Бог.
21 Коли зробите жертовник для вашого Бога Єгови, не садіть біля нього жодного дерева як священну палю*.+
22 Також не ставте собі священних стовпів,+ бо ваш Бог Єгова це ненавидить.
17 Не приносьте в жертву для вашого Бога Єгови бика чи вівцю, які мають якусь ваду або недолік, бо це гидота для Єгови, вашого Бога.+
2 Якщо в одному з міст, які дає вам Єгова, ваш Бог, серед вас з’явиться чоловік або жінка, які робитимуть щось погане в очах вашого Бога Єгови і порушуватимуть його угоду,+ 3 якщо вони почнуть служити і вклонятися іншим богам, якщо будуть вклонятися сонцю, місяцю або всьому небесному війську+ — робитимуть те, чого я їм не наказував,+ 4 і вам розкажуть про це або ви про це дізнаєтесь, то старанно дослідіть цю справу. Якщо підтвердиться,+ що в Ізра́їлі справді чиниться така гидота, 5 то виведіть того чоловіка чи жінку до брам міста, а тоді побийте їх камінням на смерть.+ 6 Щоб покарати людину смертю, необхідно мати свідчення* двох чи трьох свідків.+ А свідчення одного свідка недостатньо.+ 7 Свідки мають першими підняти на нього руку, щоб убити його, а потім це зробить весь народ. Тож усуньте зло з-поміж себе.+
8 Якщо у вашому місті буде якась складна справа, в якій ви самі не зможете винести присуд, наприклад, коли хтось проллє кров,+ або подасть позов, або вчинить насилля, або виникне якась суперечка, то йдіть до місця, яке вибере ваш Бог Єгова,+ 9 і зверніться з цією справою до священиків-левітів і до судді,+ який судитиме на той час, і вони оголосять присуд.+ 10 Усе, що вони скажуть вам у місці, яке вибере Єгова, зробіть. Старанно все виконайте. 11 Зробіть усе за законом, на який вони вкажуть, і за присудом, який вони оголосять.+ Не відхиляйтесь від їхніх слів ні праворуч, ні ліворуч.+ 12 Якщо хтось поведеться зухвало і не послухає судді або священика, який служить вашому Богу Єгові, він повинен померти.+ Усуньте зло з-поміж Ізра́їля.+ 13 Тоді весь народ почує про це і буде мати страх, і більше ніхто не буде поводитись зухвало.+
14 Коли ви прийдете в край, який дає вам Єгова, ваш Бог, і заволодієте ним, коли оселитесь там і скажете: “Виберімо для себе царя, як усі народи довкола”,+ 15 то зробіть царем тільки того, кого вибере ваш Бог Єгова.+ Царем має бути хтось з ваших братів. Не вибирайте царем чужинця, який не є вашим братом. 16 Але нехай цар не заводить собі багато коней+ і не посилає народ у Єгипет, щоб мати більше коней,+ бо Єгова сказав вам: “Ніколи не повертайтесь в Єгипет”. 17 Також хай він не бере собі багато дружин, щоб його серце не зіпсувалось,+ і хай не нагромаджує багато срібла й золота.+ 18 І коли він сяде на трон та зацарює, то нехай перепише собі у книгу* Закон, який зберігається у священиків-левітів.+
19 Нехай цей Закон залишається в царя і нехай він читає його всі дні свого життя,+ щоб він учився боятись свого Бога Єгови і дотримувався всіх слів Закону та всіх постанов,+ 20 щоб його серце не підносилось над його братами і щоб він не відхилявся від цих заповідей ні праворуч, ні ліворуч. Тоді він і його сини будуть довго царювати в Ізра́їлі.
18 Священики-левіти, все плем’я Ле́вія, не отримають частки і спадку разом з Ізра́їлем. Вони будуть їсти приношення, які спалюватимуться для Єгови на вогні, його частку.+ 2 Вони не отримають спадку разом зі своїми братами, бо їхній спадок — Єгова, як він їм і сказав.
3 Священики матимуть право брати частку з жертв, які буде приносити народ. Коли хтось принесе в жертву бика або вівцю, то з цієї тварини хай віддасть священику лопатку, щелепи та шлунок. 4 Давайте священикам плоди з першого врожаю:+ зерно, молоде вино, олію і першу вовну, зістрижену з ваших овець. 5 Ваш Бог Єгова вибрав левітів з усіх ваших племен, щоб вони і їхні сини завжди служили від імені Єгови.+
6 А якщо левіт, що житиме в одному з Ізра́їлевих міст,+ покине його і якщо він* захоче піти до місця, яке вибере Єгова*,+ 7 то нехай він служить там від імені свого Бога Єгови так само, як його брати-левіти, котрі служитимуть перед Єговою.+ 8 Йому належатиме така ж частка їжі, як і їм,+ на додаток до грошей, які він отримає від продажу майна своїх прабатьків.
9 Коли ви ввійдете у край, який дає вам Єгова, ваш Бог, не переймайте гидких звичаїв тих народів.+ 10 Нехай жоден з вас не спалює у вогні* свого сина чи дочки,+ не ворожить,+ не займається магією,+ не шукає прикмет,+ щоб передбачати майбутнє, не чарує,+ 11 не заклинає, не звертається до того, хто викликає духів,+ не віщує+ і не запитує померлих.+ 12 Бо кожен, хто робить таке,— гидота для Єгови. І через такі гидкі звичаї ваш Бог Єгова виганяє ці народи перед вами. 13 Тож будьте бездоганні в очах вашого Бога Єгови.+
14 Ви захопите володіння народів, які слухають тих, хто займається магією+ та ворожить.+ Але Єгова, ваш Бог, заборонив вам наслідувати їх. 15 Ваш Бог Єгова вибере для вас пророка з-поміж ваших братів, подібного до мене. Ви повинні його слухатися.+ 16 Це буде відповіддю на прохання, з яким ви біля Хори́ву зверталися до Єгови, вашого Бога, у день, коли весь народ зібрався разом*.+ Ви казали: “Якщо ми знову почуємо голос Єгови, нашого Бога, і побачимо цей великий вогонь, то помремо”.+ 17 Тоді Єгова промовив до мене: “Добре вони кажуть. 18 Я дам їм пророка з-посеред їхніх братів, подібного до тебе.+ Я вкладу свої слова в його уста,+ і він передасть їм усе, що я накажу.+ 19 Кожен, хто не послухається слів, які говоритиме той пророк від мого імені, буде відповідати переді мною.+
20 Якщо якийсь пророк зухвало говоритиме від мого імені те, що я йому не наказував, або говоритиме від імені інших богів, то цей пророк має померти.+ 21 Але ви, можливо, скажете у своєму серці: «Як нам дізнатись, що Єгова не говорив таких слів?» 22 Якщо пророк скаже щось від імені Єгови і його слова не будуть виконані і не справдяться, то Єгова цього не говорив. Той пророк повівся зухвало. Не бійтесь його”.
19 Ваш Бог Єгова дає вам край цих народів. Тож, коли ваш Бог Єгова знищить ці народи і ви заволодієте їхнім краєм та оселитесь у їхніх містах і домах,+ 2 відділіть три міста в краю, який дає вам у володіння Єгова,+ ваш Бог. 3 Розділіть на три частини територію краю, який дасть вам у володіння ваш Бог Єгова. Підготуйте дороги, щоб той, хто вб’є людину, міг втекти в одне з цих міст.
4 Убивця може втекти в місто-сховище і залишитись живим, лише якщо вб’є свого ближнього ненавмисно, не маючи до нього ненависті,+ 5 як-от, коли він піде з ближнім у ліс по дрова і коли замахнеться, щоб зрубати дерево, лезо сокири злетить з топорища, вдарить ближнього і той помре,— тільки в такому разі вбивця повинен утікати в місто-сховище, щоб залишитись живим.+ 6 Але якщо до того міста буде надто далеко, то месник за кров,+ розлютившись*, може погнатися за ним, наздогнати і вбити його, хоча той і не заслуговував смерті, адже не мав ненависті до вбитого.+ 7 Тому я наказую вам: “Відділіть три міста”.
8 Якщо ваш Бог Єгова розширить вашу територію, як він поклявся вашим прабатькам,+ і дасть вам весь край, який пообіцяв дати вашим прабатькам,+— 9 а він зробить це, якщо ви будете дотримуватись усіх заповідей, які я сьогодні передаю, і будете любити Єгову, вашого Бога, та завжди ходити всіма його дорогами,+— то додайте до цих трьох міст ще три міста.+ 10 Тоді не проллється невинна кров+ у краю, який Єгова, ваш Бог, дає вам у спадок, і ви не будете винні у пролитті крові.+
11 Якщо ж хтось з ненависті+ буде підстерігати свого ближнього, нападе на нього, смертельно його* поранить і той помре, а сам убивця втече у місто-сховище, 12 то старійшини його міста повинні забрати його звідти. Вони мають видати його в руки месника за кров, і вбивця мусить померти.+ 13 Вам* не слід жаліти його. Очистьте Ізра́їль від вини за пролиття невинної крові,+ і тоді вам буде добре.
14 Коли ви отримаєте спадок у краю, який дає вам у володіння Єгова, ваш Бог, не пересувайте межового знака свого ближнього+ з того місця, на якому його встановили прабатьки, визначаючи межі.
15 Один свідок не може звинувачувати* людину в тому, що вона вчинила якусь провину чи якийсь гріх.+ Справа має бути підтверджена свідченням* двох чи трьох свідків.+ 16 Якщо свідок, який замишляє лихе, дасть свідчення проти когось і звинуватить його у переступі,+ 17 то, щоб вирішити цю суперечку, вони обоє повинні стати перед Єговою, перед священиками і суддями, які служитимуть у той час.+ 18 Судді старанно дослідять цю справу,+ і якщо виявиться, що свідок говорить неправду і несправедливо звинувачує свого брата, 19 то зробіть з ним те, що він замишляв зробити зі своїм братом.+ Усуньте зло з-поміж себе.+ 20 Тоді інші почують про це та будуть мати страх, і ніхто з вас більше не зробить такого зла.+ 21 Вам* не слід жаліти його.+ В таких випадках треба дати життя* за життя*, око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.+
20 Коли ви підете воювати зі своїми ворогами і побачите коней, бойові колісниці та народ, численніший за вас, не бійтеся їх, бо з вами Єгова, ваш Бог,+ який вивів вас з єгипетського краю. 2 Перед початком бою священик повинен підійти й звернутись до народу.+ 3 Нехай він скаже: “Слухай, Ізра́їлю! Сьогодні ви йдете воювати зі своїми ворогами. Нехай ваше серце не має страху. Не бійтесь і не жахайтесь їх, не тремтіть перед ними, 4 бо з вами йде ваш Бог Єгова, щоб воювати проти ваших ворогів і врятувати вас”.+
5 Начальники також мають сказати народу: “Хто з вас побудував новий дім і ще не поселився в ньому? Нехай він повертається додому, бо якщо він загине на війні, то інший поселиться в його домі. 6 Хто з вас посадив виноградник і не зібрав першого врожаю? Нехай він повертається додому, бо якщо він загине на війні, то інший збере його врожай. 7 Хто з вас заручився з жінкою і не встиг одружитися з нею? Нехай він повертається додому,+ бо якщо він загине на війні, то інший візьме її за дружину”. 8 Крім того, начальники мають сказати: “Хто з вас боїться і має в серці страх?+ Нехай він повертається додому, щоб його страх не передався його братам*”.+ 9 Після того як начальники скажуть усе це народу, вони повинні призначити воєначальників, які будуть вести народ.
10 Коли ви наблизитесь до міста, щоб захопити його, спочатку запропонуйте йому укласти мир.+ 11 Якщо мешканці міста погодяться укласти мир і відкриють брами, то всі вони виконуватимуть для вас підневільну працю і будуть вам служити.+ 12 Але якщо вони не захочуть укласти мир, а почнуть воювати з вами, то візьміть місто в облогу; 13 ваш Бог Єгова неодмінно дасть їх у вашу руку, і ви вб’єте мечем усіх чоловіків. 14 А жінок, дітей, худобу і все, що буде в місті, всю здобич, заберіть собі.+ Їжте захоплену у ворогів здобич, яку Єгова, ваш Бог, дав у вашу руку.+
15 Робіть так з усіма містами, які дуже далеко від вас і не належать народам, що живуть поблизу. 16 Але в містах, які належать цим народам і які Єгова, ваш Бог, дає вам у спадок, не залишайте живим нічого, що дихає.+ 17 Повністю знищте* ці народи — хетя́н, аморея́н, ханаа́нців, періззея́н, хіввея́н та євусея́н,+ як і наказав ваш Бог Єгова, 18 щоб вони не навчили вас тих гидких речей, які роблять для своїх богів, і щоб ви не почали грішити проти вашого Бога Єгови.+
19 Якщо ви будете тримати місто в облозі, щоб захопити його, і воюватимете проти нього довгий час, то не знищуйте дерев, не зрубуйте їх сокирою. Їжте плоди з цих дерев, а самі дерева не зрубуйте.+ Бо хіба дерево — це людина, щоб воювати проти нього? 20 Можете зрубувати тільки ті дерева, які не приносять їстівних плодів, і використовувати їх для облоги, поки вороже місто не впаде.
21 Якщо в краю, який дає вам у володіння ваш Бог Єгова, знайдуть на полі вбитого і ніхто не знатиме, хто його вбив, 2 то старійшини і судді+ мають піти й виміряти відстань від убитого до навколишніх міст 3 і визначити, яке місто найближче. Старійшини того міста повинні взяти з череди молоду корову, яку ще не використовували в роботі та не впрягали в ярмо. 4 Потім старійшини міста мають привести цю корову в долину*, в якій тече вода і яку не обробляли й не засівали. Там вони повинні зламати корові шию.+
5 Туди мають прийти священики-левіти, бо Єгова, ваш Бог, вибрав їх, щоб вони служили йому,+ благословляли в ім’я Єгови+ і вирішували кожну складну справу, пов’язану з насиллям.+ 6 Тоді всі старійшини міста, розташованого найближче до місця, де знайшли вбитого, мають помити руки+ над молодою коровою, якій зламали шию в долині, 7 і сказати: “Наші руки не проливали цієї крові, і наші очі не бачили, як це сталося. 8 О Єгово, не вважай винним свій народ Ізра́їль, який ти викупив.+ Не дозволь, щоб на твій народ Ізра́їль спала вина за пролиття невинної крові”.+ І вони не вважатимуться винними у пролитті крові. 9 Так ви очистите себе від вини за пролиття невинної крові, зробивши те, що правильне в очах Єгови.
10 Якщо ви підете воювати зі своїми ворогами і ваш Бог Єгова дасть їх у вашу руку, якщо ви захопите полонених+ 11 і хтось з вас побачить серед полонених вродливу жінку, яка йому сподобається, і він захоче взяти її за дружину, 12 то хай приведе її до свого дому. Та жінка має поголити свою голову, обрізати нігті 13 і зняти з себе одяг, в якому була захоплена в полон. Після того вона житиме в його домі і цілий місяць оплакуватиме свого батька і матір,+ а потім він буде мати з нею інтимні стосунки. Тож він одружиться з нею, і вона стане його дружиною. 14 Якщо ж чоловік буде незадоволений нею, то хай дозволить їй піти,+ куди вона захоче*. Оскільки він збезчестив її, то не має права її продати чи поводитися з нею жорстоко.
15 Якщо чоловік матиме дві дружини й одну любитиме більше, ніж другу*, і обидві народять йому синів, але первісток буде від нелю́бої дружини,+ 16 то в день, коли він буде ділити спадщину між синами, він не зможе назвати первістком сина улюбленої дружини, знехтувавши сином нелю́бої. 17 Він мусить визнати первістком сина нелю́бої дружини і віддати йому подвійну частку з усього, що має, бо цей син — початок його сили, і йому належить право первородства.+
18 Якщо в когось буде впертий і бунтівний син, який не слухатиметься батька і матері,+ і вони будуть виправляти його, але він все одно не буде їх слухатись,+ 19 то батьки повинні взяти і привести його до старійшин, які сидітимуть при брамах міста. 20 Нехай вони скажуть старійшинам: “Наш син впертий та бунтівний і зовсім не слухається нас. Він ненажера+ та п’яниця”.+ 21 Тоді всі мешканці міста закидають його камінням до смерті. Так ви усунете зло з-поміж себе. І весь Ізра́їль почує про це та буде мати страх.+
22 Якщо хтось вчинить гріх, за який карають смертю, і якщо його вб’ють+ та повісять на стовпі,+ 23 то його тіло не має залишатися на стовпі цілу ніч.+ Обов’язково поховайте його в той же день, бо кожен, хто висить на стовпі, проклятий Богом.+ Не опоганюйте землю, яку дає вам у спадок ваш Бог Єгова.+
22 Якщо ти побачиш, що бик або вівця твого брата заблудились, то не проходь повз,+ а обов’язково відведи їх до свого брата. 2 Якщо ж твій брат живе далеко або ти його не знаєш, то забери тварину до свого дому і тримай у себе, поки він не почне її шукати. Тоді поверни йому тварину.+ 3 Зроби те саме, коли знайдеш осла, який належить твоєму брату, або одяг чи будь-яку іншу річ твого брата. Не проходь повз те, що загубив твій брат.
4 Якщо ти побачиш, що осел або бик твого брата впав на дорозі, то не проходь повз нього. Обов’язково допоможи брату підняти його.+
5 Жінка не повинна вдягати чоловічого одягу, а чоловік — жіночого, бо кожен, хто робить це,— гидота для Єгови, вашого Бога.
6 Якщо, йдучи по дорозі, ти побачиш на дереві або на землі гніздо з пташенятами або з яйцями і в гнізді сидітиме мати, то не забирай матері разом з пташенятами.+ 7 Обов’язково відпусти її, а пташенят можеш забрати собі. Роби так, щоб добре велося тобі і щоб ти довго жив на землі.
8 Коли ти побудуєш дім, зроби на даху огорожу,+ щоб ніхто не впав з даху і ти не стягнув на свій дім вини у пролитті крові.
9 Не засівай винограднику двома видами насіння.+ Інакше все, що виросте з посіяного насіння, і все, що збереш у винограднику, треба буде віддати до святині.
10 Коли будеш орати, не запрягай бика разом з ослом.+
11 Не одягай вбрання, витканого з льону і вовни разом.+
12 Зроби китиці на чотирьох кінцях одягу, який носиш.+
13 Якщо чоловік візьме собі дружину і буде мати з нею інтимні стосунки, а потім зненавидить* її 14 і звинуватить в ганебній поведінці та пустить про неї недобру славу, кажучи: “Я взяв цю жінку і почав жити з нею, але виявилось, що вона не була незайманою”, 15 то батьки дівчини мають принести доказ її незайманості старійшинам, які сидять біля брам міста. 16 Батько дівчини має сказати старійшинам: “Я дав свою дочку цьому чоловікові за дружину, а він ненавидить* її 17 і звинувачує в ганебній поведінці, кажучи: «Вона не була незайманою». Але ось доказ її незайманості”. Тоді вони повинні розстелити накидку перед старійшинами міста. 18 І старійшини+ міста мають взяти й покарати* того чоловіка.+ 19 Крім того, вони повинні накласти на чоловіка штраф у розмірі 100 срібних ше́келів* і віддати ці гроші батькові дівчини, бо той чоловік пустив недобру славу про ізра́їльську дівчину.+ Після того вона й далі буде його дружиною, і він не зможе розлучитися з нею до кінця життя.
20 Якщо ж виявиться, що чоловік говорив правду і дівчина не була незайманою, 21 то цю дівчину треба привести до входу в дім батька, і мешканці міста мають закидати її камінням на смерть, бо вона повелася ганебно+ в Ізра́їлі, займаючись статевою розпустою* в домі свого батька.+ Тож усуньте зло з-поміж себе.+
22 Якщо чоловік ляже з жінкою, яка є дружиною іншого, то вони обоє — і чоловік, який ліг з жінкою, і ця жінка — мають померти.+ Усуньте зло з-посеред Ізра́їля.
23 Якщо чоловік зустріне в місті незайману дівчину, яка заручена з іншим чоловіком, і ляже з нею, 24 то виведіть їх обох до брам міста, а тоді закидайте камінням на смерть: дівчину за те, що не кричала в місті, а чоловіка за те, що збезчестив дружину свого ближнього.+ Тож усуньте зло з-поміж себе.
25 Якщо ж чоловік зустріне заручену дівчину на полі, схопить її та ляже з нею, то померти повинен тільки чоловік, 26 а дівчині нічого не буде. Вона не вчинила гріха, за який заслуговує смерті, бо це те саме, коли б хтось напав на свого ближнього і вбив його*.+ 27 Адже той чоловік зустрів заручену дівчину на полі, і, хоча вона кричала, не було нікого, хто б її врятував.
28 Якщо чоловік зустріне незайману дівчину, яка не заручена, схопить її і ляже з нею, і про це стане відомо,+ 29 то цей чоловік повинен дати її батькові 50 срібних ше́келів, і вона стане його дружиною.+ Оскільки він збезчестив її, то не матиме права розлучитися з нею до кінця життя.
30 Жоден чоловік не має права брати собі батькову дружину, щоб не зганьбити* свого батька.+
23 Жоден кастрований чоловік — чоловік з розчавленими яєчками чи з відрізаним чоловічим членом — не може належати до збору Єгови.+
2 Незаконнонароджений син не може належати до збору Єгови.+ Жоден з його нащадків — аж до 10-го покоління — не може належати до збору Єгови.
3 Жоден аммонітя́нин чи моавітя́нин не може належати до збору Єгови.+ І жоден з їхніх нащадків — аж до 10-го покоління й далі — не може належати до збору Єгови, 4 тому що вони не допомогли вам і не дали хліба та води, коли ви виходили з Єгипту,+ і тому що вони найняли Валаа́ма, сина Бео́ра, з Пето́ра, що в Месопотамії, щоб він прокляв вас.+ 5 Але ваш Бог Єгова не послухав Валаа́ма+ і заради вас Єгова, ваш Бог, змінив прокляття на благословення,+ адже Єгова, ваш Бог, любить вас.+ 6 Не сприяйте їхньому добробуту і процвітанню, і хай так буде всі дні вашого життя.+
7 Не майте ненависті до едомля́н, бо вони ваші брати.+
Не майте ненависті до єгиптя́н, бо ви були чужинцями в їхньому краю.+ 8 Третє покоління їхніх нащадків зможе належати до збору Єгови.
9 Коли станете табором, щоб воювати проти своїх ворогів, ви повинні уникати всього поганого*.+ 10 Якщо якийсь чоловік стане нечистим через те, що вночі в нього виділиться сім’я,+ то він повинен вийти за табір і залишатися там. 11 А ввечері він має помитися водою і після заходу сонця зможе повернутися в табір.+ 12 Визначте поза табором відлюдне місце*, куди ви повинні виходити, щоб справити нужду. 13 Кожен з вас повинен мати серед своїх речей кілок*, і коли ви вийдете за табір, то маєте викопати ямку та справити нужду, а потім закопати свої випорожнення. 14 Ваш Бог Єгова ходить по вашому таборі,+ щоб визволяти вас і віддавати ворогів у вашу руку, тому ваш табір має бути святий.+ Якщо Бог побачить серед вас щось непристойне, то покине вас.
15 Якщо раб, який втік від свого пана, прийде до вас, не віддавайте цього раба його панові. 16 Нехай він живе серед вас у місці, яке собі вибере в одному з ваших міст, там, де захоче. Не знущайтесь над ним.+
17 Нехай жодна дочка в Ізра́їлі не буде храмовою повією+ і хай жоден син в Ізра́їлі не займається храмовою проституцією.+ 18 Не можна для виконання обітниці приносити в дім Єгови, вашого Бога, ціну, заплачену повії, або ціну, заплачену* чоловікові, який займається проституцією*, бо і те, і інше — гидота для вашого Бога Єгови.
19 Не позичай своєму брату під відсотки грошей,+ харчів чи будь-чого іншого, що можна позичити під відсотки. 20 Ти можеш позичати під відсотки чужинцю,+ але своєму брату не позичай під відсотки.+ Тоді твій Бог Єгова буде благословляти тебе у всіх твоїх ділах, коли ти прийдеш у край, яким маєш заволодіти.+
21 Якщо даси Богу Єгові якусь обітницю,+ то не зволікай її виконати,+ бо Єгова, твій Бог, обов’язково вимагатиме цього від тебе. Якщо ти не виконаєш своєї обітниці, то будеш винний у гріху.+ 22 Але якщо не даси обітниці, то не будеш винний у гріху.+ 23 Дотримуйся всього, що ти сказав своїми устами,+ і виконуй обітниці, які склав як добровільне приношення своєму Богу Єгові.+
24 Якщо ти підеш у виноградник свого ближнього, то можеш їсти виноград досхочу*, але не набирай нічого у свою посудину.+
25 Якщо підеш на поле свого ближнього, то можеш зривати рукою спілі колоски, але не зрізай серпом збіжжя, яке належить твоєму ближньому.+
24 Якщо чоловік одружиться з жінкою, але буде незадоволений нею, бо побачить в її поведінці щось варте осуду, то він напише свідоцтво про розлучення,+ дасть їй це свідоцтво і відішле її зі свого дому.+ 2 Після того як вона піде з його дому, вона може стати дружиною іншого чоловіка.+ 3 Якщо ж і той чоловік зненавидить* її, напише свідоцтво про розлучення і, давши їй свідоцтво, відішле її зі свого дому або якщо той чоловік помре, 4 то перший чоловік не зможе знову взяти її за дружину після того, як вона була опоганена, бо це гидота для Єгови. Не вводьте в гріх той край, який дасть вам у спадок ваш Бог Єгова.
5 Якщо чоловік недавно одружився, він не повинен служити у війську і на нього не можна накладати якихось інших обов’язків. Нехай він цілий рік залишається вдома і приносить радість своїй дружині.+
6 Ніхто не має права брати в заставу жорна або верхній камінь жорен,+ бо тоді в заставу він візьме те, без чого неможливо жити*.
7 Якщо стане відомо, що якийсь чоловік викрав когось* зі своїх братів, ізраїльтян, повівся з ним жорстоко і продав його,+ то викрадач має померти.+ Усуньте зло з-поміж себе.+
8 Якщо почнеться спалах прокази*, то робіть усе, що скажуть вам священики-левіти.+ Старанно виконуйте все, що я їм наказав. 9 Пам’ятайте, що́ ваш Бог Єгова зробив з Міріа́м,+ коли ви йшли з Єгипту.
10 Якщо ти позичиш щось своєму ближньому,+ то не заходь у його дім, щоб узяти те, що він пообіцяв дати в заставу. 11 Почекай надворі, поки твій боржник винесе тобі заставу. 12 Якщо ж цей чоловік у скруті, то не лягай спати, поки в тебе його застава.+ 13 Обов’язково поверни йому заставу ще до заходу сонця, щоб він мав свій одяг, коли лягатиме спати.+ Тоді він поблагословить тебе, і ти будеш праведним в очах Єгови, твого Бога.
14 Не оббирай найманого робітника, який потрапив у скруту і зубожів,— ні твого брата, ні чужинця, котрий живе у твоєму краю, у твоїх містах*.+ 15 Заплати йому за відпрацьований день+ ще до заходу сонця, бо він у скруті і його життя* залежить від цієї плати. Інакше він поскаржиться на тебе Єгові, і ти будеш винний у гріху.+
16 Батьків не можна карати смертю за гріх дітей, а дітей — за гріх батьків.+ Людина має бути покарана смертю лише за власний гріх.+
17 Не викривляй правосуддя, коли розглядаєш справу чужинця або сироти*,+ і не бери в заставу одягу вдови.+ 18 Пам’ятай, що ти був рабом у Єгипті і твій Бог Єгова викупив тебе.+ Тому я наказую тобі все це.
19 Коли збиратимеш врожай і забудеш на полі сніп, то не повертайся за ним. Залиш його для чужинця, сироти і вдови,+ щоб твій Бог Єгова поблагословив тебе у всіх твоїх ділах.+
20 Коли будеш оббивати плоди з оливкового дерева, то не оббивай ще раз його віття. Хай те, що залишиться, буде для чужинця, сироти і вдови.+
21 Коли будеш збирати врожай у своєму винограднику, не повертайся, щоб визбирати весь виноград. Хай те, що залишиться, буде для чужинця, сироти і вдови. 22 Пам’ятай, що ти був рабом у єгипетському краю. Тому я наказую тобі все це.
25 Якщо між людьми виникне суперечка, то нехай вони прийдуть до суддів,+ і судді розглянуть їхню справу та оголосять праведного невинним, а неправедного винним.+ 2 Якщо неправедний заслуговує тілесного покарання,+ то нехай суддя накаже йому лягти, і його поб’ють у присутності судді. Він має отримати стільки ударів, скільки заслуговує за свій злочин. 3 Йому можна завдати не більше ніж 40 ударів.+ Якщо він отримає більше ударів, то зазнає ганьби у вас на очах.
4 Не зав’язуй рота бику, коли він молотить зерно.+
5 Якщо брати живуть разом і один з них помре, а сина в нього не було, то жінка померлого не може стати дружиною того, хто не належить до їхньої родини. Брат померлого чоловіка має піти до неї й одружитися з нею*, виконати свій обов’язок.+ 6 Первісток, якого вона народить, носитиме ім’я померлого брата,+ щоб його ім’я не зникло з Ізра́їля.+
7 Але якщо чоловік не захоче одружитися з вдовою свого брата, то вона повинна піти до старійшин, які сидять біля міських брам, і сказати: “Брат мого чоловіка відмовляється зберегти ім’я свого брата в Ізра́їлі. Він не хоче виконати свій обов’язок і одружитися зі мною”. 8 Тоді старійшини міста мають покликати чоловіка, щоб поговорити з ним. Якщо ж він і далі буде казати: “Я не хочу одружуватися з нею”, 9 то вдова його брата на очах у старійшин підійде до нього, зніме сандалію з його ноги+ і, плюнувши йому в обличчя, скаже: “Так роблять чоловікові, який відмовляється продовжити рід свого брата”. 10 Після цього його родину* знатимуть в Ізра́їлі як “дім роззутого”.
11 Якщо двоє чоловіків почнуть битися і дружина одного з них втрутиться, щоб захистити свого чоловіка, і, простягнувши руку, схопить іншого за статеві органи, 12 то відрубайте їй руку*. Ви* не повинні мати до неї жалю.
13 Не тримайте в сумці двох різних кам’яних гир,+ великої і малої. 14 Не майте у своєму домі двох різних мірильних посудин*,+ великої і малої. 15 Гиря у вас має бути завжди точна і правильна. Також мірильна посудина має бути точна і правильна. Тоді ви довго житимете на землі, яку дає вам Єгова, ваш Бог.+ 16 Бо кожен несправедливий, який чинить так,— гидота для вашого Бога Єгови.+
17 Пам’ятайте, що́ вам зробили амаликітя́ни, коли ви йшли з Єгипту,+ 18 як вони зустріли вас на дорозі, виснажених та знесилених, і, напавши ззаду, повбивали тих, хто відстав. Вони не боялися Бога. 19 Тож коли ваш Бог Єгова подарує вам спокій і всі ваші вороги не будуть турбувати вас у краю, який дає вам у спадок ваш Бог Єгова,+ то зітріть амаликітя́н з лиця землі, щоб навіть згадки про них не залишилось.+ Не забудьте про це!
26 Коли ти зрештою прийдеш у край, який дає тобі у спадок твій Бог Єгова, коли заволодієш цим краєм та оселишся в ньому, 2 то візьми перші плоди з усього врожаю, зібраного в краю, який дає тобі Єгова, твій Бог, поклади їх у кошик і піди до місця, яке Єгова, твій Бог, вибере для свого імені.+ 3 Прийди до священика, який буде служити в ті дні, і скажи йому: “Сьогодні я підтверджую перед Богом Єговою, що я прийшов у край, який Єгова пообіцяв дати нам, поклявшись у цьому нашим прабатькам”.+
4 Священик візьме кошик з твоїх рук і поставить перед жертовником твого Бога Єгови. 5 Тоді ти скажеш перед лицем Єгови, твого Бога: “Мій батько був мандрівним арамейцем*.+ Він прийшов в Єгипет+ разом зі своїми домашніми, яких було небагато,+ і почав жити там як чужинець. Там він став великим народом, могутнім та численним.+ 6 Але єгиптяни кривдили нас, утискали і змушували до рабської праці.+ 7 Тоді ми почали благати Єгову про допомогу, і Єгова, Бог наших прабатьків, почув наші благання та побачив, як ми страждаємо і як нас утискають та гноблять.+ 8 Єгова вивів нас з Єгипту сильною, могутньою рукою+ за допомогою діл, які вселяли страх, знаків та чуд.+ 9 Він привів нас сюди і дав нам цей край — край, що тече молоком і медом.+ 10 І тепер я приніс перші плоди врожаю, зібраного в краю, який дав мені Єгова”.+
Постав цей кошик перед лицем твого Бога Єгови і поклонись твоєму Богу Єгові. 11 Після цього ти радітимеш через усе добро, яке Єгова, твій Бог, дав тобі й твоїм домашнім, радітимеш і ти, і левіт, і чужинець, який житиме серед вас.+
12 Коли ти відділиш усю десяту частину+ врожаю, зібраного на третій рік, рік сплати десятини, то віддай її левіту, чужинцю, сироті* та вдові, і нехай вони їдять досита у твоїх містах*.+ 13 Після того скажи своєму Богу Єгові: “Я не залишив у себе вдома святої частки. Я віддав її левіту, чужинцю, сироті та вдові,+ як ти і наказав. Я не порушував твоїх заповідей і не нехтував ними. 14 Я не їв зі святої частки, коли був у жалобі, не брав її до рук, коли був нечистий, і не давав з неї нічого для померлого. Я слухався голосу мого Бога Єгови. Я робив усе, що ти мені наказав. 15 Тож подивися з неба, зі святої оселі своєї, і поблагослови свій народ Ізра́їль, а також край, який ти нам дав+ і про який поклявся ще нашим прабатькам,+ край, що тече молоком і медом”.+
16 Сьогодні ваш Бог Єгова наказує вам виконувати всі ці постанови і присуди. Дотримуйтесь їх всім своїм серцем+ і всією своєю душею*. 17 Сьогодні ви отримали запевнення* Єгови, що він буде вашим Богом, поки ви будете ходити його дорогами, виконувати його постанови,+ заповіді+ та присуди+ і слухатись його голосу. 18 І сьогодні Єгова отримав ваше запевнення, що ви будете його народом, його особливою* власністю,+ як він і обіцяв, і що ви будете виконувати всі його заповіді. 19 І він звеличить вас над усіма іншими народами,+ які створив, і обдарує вас хвалою, славою та пишнотою, тому що ви будете святим народом для вашого Бога Єгови,+ як він і обіцяв».
27 Потім Мойсей разом зі старійшинами Ізра́їля наказав народу: «Виконуйте всі заповіді, які я сьогодні передаю вам. 2 Коли ви перейдете Йордан і ввійдете в край, який дає вам Єгова, ваш Бог, візьміть великі камені та поштукатурте їх*.+ 3 Напишіть на них усі слова цього Закону, коли перейдете ріку і ввійдете в край, який дає вам Єгова, ваш Бог, край, що тече молоком і медом, край, який пообіцяв дати вам Єгова, Бог ваших прабатьків.+ 4 Перейшовши Йордан, поставте ці камені на горі Ева́л+ і поштукатурте їх*, як я і наказую вам сьогодні. 5 Крім того, побудуйте там для вашого Бога Єгови жертовник з каменів. Не обробляйте їх залізним інструментом.+ 6 Побудуйте жертовник для вашого Бога Єгови з необтесаного каміння і складайте на ньому цілопалення для Єгови, вашого Бога. 7 Приносьте мирні жертви,+ їжте їх+ і радійте перед лицем вашого Бога Єгови.+ 8 Чітко напишіть на каменях всі слова цього Закону».+
9 Потім Мойсей і священики-левіти сказали всьому Ізра́їлю: «Мовчи і слухай, Ізра́їлю! Сьогодні ви стали народом вашого Бога Єгови.+ 10 Слухайтесь голосу Єгови, вашого Бога, і виконуйте його заповіді+ та постанови, які я сьогодні передаю вам».
11 У той день Мойсей передав народу такий наказ: 12 «Коли ви перейдете Йордан, нехай Симео́н, Ле́вій, Юда, Іссаха́р, Йосип та Веніями́н стануть на горі Геризı́м,+ щоб поблагословити народ. 13 А Руви́м, Гад, Аси́р, Завуло́н, Дан і Нефтали́м нехай стануть на горі Ева́л,+ щоб виголосити прокляття. 14 Левіти ж скажуть усьому Ізра́їлевому народу гучним голосом:+
15 “Про́клятий той, хто зробить різьбленого ідола+ або статую з металу*+ і хто сховає їх, бо такий витвір майстра* — гидота для Єгови”.+ (І весь народ скаже: “Амінь*!”)
16 “Про́клятий той, хто зневажає батька чи матір”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
17 “Про́клятий той, хто пересуває межовий знак свого ближнього”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
18 “Про́клятий той, хто збиває сліпого з дороги”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
19 “Про́клятий той, хто виносить несправедливе рішення+ у справі чужинця, сироти* чи вдови”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
20 “Про́клятий той, хто лягає з батьковою дружиною, бо цим він ганьбить* свого батька”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
21 “Про́клятий той, хто злягається з твариною”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
22 “Про́клятий той, хто лягає з рідною сестрою, дочкою свого батька або дочкою своєї матері”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
23 “Про́клятий той, хто лягає зі своєю тещею”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
24 “Про́клятий той, хто нападе на ближнього із засідки і вб’є його”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
25 “Про́клятий той, хто бере хабар, щоб убити* невинну людину*”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
26 “Про́клятий той, хто не буде виконувати слова́ цього Закону і дотримуватись їх”.+ (І весь народ скаже: “Амінь!”)
28 Якщо ви будете беззастережно слухатися голосу вашого Бога Єгови і виконувати всі його заповіді, які я сьогодні передаю вам, то Єгова, ваш Бог, неодмінно звеличить вас над усіма іншими народами на землі.+ 2 Якщо ви будете слухатися голосу вашого Бога Єгови, то зійдуть на вас всі ці благословення, і ви їх не уникнете.+
3 Благословенні ви будете в місті і благословенні ви будете на полі.+
4 Благословенні будуть ваші діти*,+ ваш урожай, приплід вашої худоби, ваших черід і отар.+
5 Благословенний буде ваш кошик+ і діжа*.+
6 Благословенні ви будете в усіх ваших ділах.
7 Єгова розіб’є перед вами всіх ворогів, які на вас нападуть.+ Вони підуть на вас однією дорогою, а втікатимуть сімома.+ 8 Єгова пошле благословення на ваші комори+ і обов’язково поблагословить всі ваші діла у краю, який дає вам Єгова, ваш Бог. 9 Єгова зробить вас своїм святим народом,+ як і поклявся вам,+ якщо ви будете виконувати заповіді вашого Бога Єгови і ходити його дорогами. 10 Тоді всі народи на землі побачать, що ви називаєтесь іменем Єгови,+ і будуть мати страх перед вами.+
11 Єгова щедро обдарує вас: ви матимете багато дітей, численну худобу і рясні врожаї+ в краю, який Єгова пообіцяв дати вам, поклявшись у цьому вашим прабатькам.+ 12 Єгова відкриє для вас небо, свої багаті комори, щоб давати у вашому краю дощі своєчасно+ і щоб благословляти всі ваші діла. Ви будете позичати багатьом народам, а самі ні в кого не будете позичати.+ 13 Єгова зробить вас головою, а не хвостом, ви будете завжди зверху,+ а не знизу, якщо будете слухатись заповідей вашого Бога Єгови, які я сьогодні передаю вам і які ви повинні виконувати. 14 Не відступайте ні праворуч, ні ліворуч від усього, що я вам сьогодні наказую,+ не служіть і не поклоняйтесь іншим богам.+
15 Якщо ж ви не будете слухатись голосу вашого Бога Єгови, якщо не будете старанно виконувати всі його заповіді й постанови, які я сьогодні передаю вам, то зійдуть на вас всі ці прокляття, і ви їх не уникнете.+
16 Про́кляті ви будете в місті і про́кляті ви будете на полі.+
17 Про́клятий буде ваш кошик+ і діжа*.+
18 Про́кляті будуть ваші діти*,+ ваш урожай, приплід вашої худоби, ваших черід і отар.+
19 Про́кляті ви будете в усіх ваших ділах.
20 Єгова посилатиме на вас прокляття, замішання й кару,— і так буде в усьому, за що ви візьметесь,— поки він швидко не знищить і не вигубить вас за ваші погані вчинки, за те, що ви покинули його.+ 21 Єгова буде вражати вас хворобами, поки не вигубить вас у краю, яким ви маєте заволодіти.+ 22 Єгова вразить вас туберкульозом, лихоманкою,+ запаленням, сильною гарячкою, мечем,+ палючим вітром і цвіллю.+ Вони будуть переслідувати вас, поки ви не вимрете. 23 Небо над вами стане міддю, а земля під вами — залізом.+ 24 Замість дощу у вашому краю Єгова пошле пісок і порох. Вони будуть падати на вас з неба, поки всі ви не загинете. 25 Єгова розіб’є вас перед вашими ворогами.+ Ви підете на них однією дорогою, а втікатимете сімома. І, коли всі царства на землі почують про те, що з вами сталося, їх огорне жах.+ 26 Ваші трупи стануть поживою для всіляких птахів, які літають у небі, і для звірів, які живуть на землі, і ніхто їх не буде відлякувати.+
27 Єгова вразить вас чиряками, які були в єгиптян, гемороєм, а також екземою та шкірною висипкою, і ви не зможете вилікуватись від них. 28 Єгова вразить вас божевіллям, сліпотою+ та приведе вас у замішання*. 29 Опівдні ви будете ходити навпомацки, немов сліпий у темряві,+ і в жодній справі не матимете успіху. Вас будуть завжди оббирати та грабувати, і ніхто вас не врятує.+ 30 Якщо хтось з вас заручиться з жінкою, то інший зґвалтує її. Якщо хтось побудує дім, то не житиме в ньому,+ якщо хтось посадить виноградник, то не збере навіть першого врожаю.+ 31 Ваших биків заріжуть у вас на очах, але ви не будете їсти їхнє м’ясо. Ваших ослів покрадуть у вас на очах, і ви їх більше не побачите. Вороги заберуть ваших овець, і ніхто не прийде вам на допомогу. 32 Інший народ забере ваших синів і дочок,+ і це станеться на ваших очах. Ви будете завжди тужити за ними, але ваші руки будуть безсилі. 33 Ваш урожай і всі плоди вашої праці буде їсти народ, якого ви не знаєте.+ Вас будуть завжди оббирати й гнобити. 34 І ви збожеволієте від того, що́ будете бачити на власні очі.
35 Єгова вразить вас болючими чиряками на колінах і стегнах, вразить вас від голови до п’ят, і ви не зможете вилікуватись. 36 Єгова відведе вас і царя, якого ви собі виберете, до народу, що його не знали ні ви, ні ваші прабатьки.+ Там ви будете служити іншим богам, богам з дерева і каменю.+ 37 Ви станете жахливим видовищем та посміховищем*, і з вас глузуватимуть усі народи, до яких відведе вас Єгова.+
38 Ви посієте багато насіння, але зберете мало,+ бо його пожере сарана. 39 Ви посадите виноградники і будете їх обробляти, але не зберете врожаю і не будете пити вина,+ бо черв’яки об’їдять ваші виноградники. 40 Ви матимете оливкові дерева по всьому вашому краю, але не зможете намащуватись олією, бо ваші оливки пообпадають. 41 У вас будуть народжуватися сини і дочки, але вони не залишаться з вами, бо їх заберуть у полон.+ 42 Хмари комах* об’їдять всі ваші дерева і плоди землі. 43 Чужинці, які житимуть серед вас, будуть підніматись над вами чимраз вище, а ви будете опускатися чимраз нижче. 44 Ви будете в них позичати, а вони позичати у вас не будуть.+ Вони стануть головою, а ви — хвостом.+
45 Усі ці прокляття+ неодмінно зійдуть на вас, будуть вас переслідувати і ви не зможете їх уникнути, поки не вимрете,+ бо ви не слухалися голосу вашого Бога Єгови і не виконували його заповідей і постанов, які я сьогодні передаю вам.+ 46 Ці прокляття спадуть на вас і ваших нащадків і завжди будуть знаком та застережливим прикладом,+ 47 бо ви не служили вашому Богу Єгові з радісним серцем, коли мали достаток усього.+ 48 Єгова пошле на вас ворогів, і ви будете служити їм+ в голоді,+ спразі, наготі та у великій нужді. Він покладе на вас залізне ярмо, яке буде на вашій шиї, аж поки він не вигубить вас.
49 Єгова приведе народ здалека,+ з кінців землі, народ, який налетить на вас, як орел.+ Це буде народ, що говоритиме незрозумілою для вас мовою,+ 50 жорстокий народ, який не помилує ні старого, ні молодого.+ 51 Ці люди їстимуть приплід вашої худоби і врожай вашої землі, поки ви не вимрете. Вони забиратимуть ваше зерно, молоде вино, олію, приплід худоби і приплід ваших овець, поки не знищать вас.+ 52 Вони триматимуть в облозі всі ваші міста*, поки не впадуть високі й укріплені мури, на які ви покладаєтесь. Вони обов’язково візьмуть в облогу всі міста у краю, який дасть вам Єгова, ваш Бог.+ 53 І через важку облогу й утиск ворогів ви будете їсти своїх дітей*, тіла своїх синів і дочок,+ яких дав вам Єгова, ваш Бог.
54 Навіть дуже ніжний і чуйний чоловік не матиме жалю до свого брата, своєї коханої дружини і синів, які в нього залишаться, 55 і не захоче поділитися з ними ані шматком тіла своїх синів, яких їстиме через важку облогу ваших міст і утиск ворогів, оскільки більше нічого не залишиться.+ 56 Також дуже ніжна і чуйна жінка, яка через свою розніженість ніколи не ступала ногою на землю,+ не матиме жалю до свого коханого чоловіка, своїх синів і дочок 57 і не захоче поділитися з ними тілом дитини, яку народить, і навіть послідом, що вийде з її утроби. Вона буде їсти все це таємно через важку облогу ваших міст і утиск ворогів.
58 Якщо ви не будете старанно дотримуватись усіх слів Закону, записаних у цій книзі,+ і не будете боятися славного й грізного імені+ Єгови,+ вашого Бога, 59 то Єгова вразить вас і ваших нащадків великими і страшними карами,+ тяжкими хворобами, від яких ви довго страждатимете. 60 Він вразить вас усіма хворобами, які були в Єгипті і наводили на вас страх, і вони від вас не відчепляться. 61 Більш того, Єгова буде наводити на вас кари і хвороби, про які не написано в цій книзі Закону, поки ви не повимираєте. 62 І, хоча ви такі численні, як зірки на небі,+ вас залишиться дуже мало,+ бо ви не слухалися голосу вашого Бога Єгови.
63 Як Єгова радів, коли робив вам добро і помножував вас, так Єгова радітиме, коли буде знищувати і вигубляти вас. І ви будете вирвані з землі, в яку йдете, щоб заволодіти нею.
64 Єгова розпорошить вас серед народів, від краю до краю землі,+ і ви будете служити богам з дерева й каменю, богам, яких не знали ні ви, ні ваші прабатьки.+ 65 Серед цих народів ви не будете мати спокою+ і не знайдете місця, де могла б відпочити стопа вашої ноги. Єгова зробить так, що ваше серце наповниться тривогою,+ очі ослабнуть і вас* охопить відчай.+ 66 Ваше життя буде у великій небезпеці, ви вдень і вночі будете жити в страху і не знатимете, чи залишитесь живими. 67 Вранці ви скажете: “Хоч би швидше настав вечір!” — а ввечері скажете: “Хоч би швидше настав ранок!” — через страх, який сповнюватиме ваші серця, і через те, що бачитимуть ваші очі. 68 Знайте, Єгова поверне вас на кораблях у Єгипет тим шляхом, про який я сказав вам: “Ви більше ніколи не побачите його”. Там ви будете продавати себе ворогам у рабство, але ніхто не купуватиме вас».
29 Ось слова угоди, яку Єгова наказав Мойсеєві укласти з ізра́їльським народом у моа́вському краю, крім угоди, яку він уклав з ними біля Хори́ву.+
2 Мойсей скликав усіх ізраїльтян і сказав їм: «Ви на власні очі бачили все, що Єгова зробив у єгипетському краю з фараоном, його слугами і з усім Єгиптом,+— 3 бачили великі присуди*, ті великі знаки і чуда.+ 4 Але донині Єгова не дав вам серця, яке б розуміло, очей, які б бачили, та вух, які б чули.+ 5 “Я 40 років водив вас пустелею,+ але ваш одяг не зношувався і не зношувались ваші сандалії на ногах.+ 6 Хліба ви не їли, вина та іншого алкогольного напою не пили, все ж я дбав про вас, щоб ви зрозуміли, що я — Єгова, ваш Бог”. 7 Зрештою ви прибули на це місце. Тоді Сиго́н, цар Хешбо́на,+ та Ог, цар Баша́ну,+ вийшли, щоб воювати з нами, але ми їх перемогли.+ 8 Потім ми забрали їхні землі і дали в спадок племені Руви́ма, племені Га́да і половині племені Манасı́ї.+ 9 Тож дотримуйтесь слів цієї угоди і виконуйте їх, щоб мати успіх у всіх ваших ділах.+
10 Усі ви сьогодні стоїте перед лицем Єгови, вашого Бога: голови племен, старійшини, начальники та всі інші чоловіки Ізра́їля, 11 ваші діти і дружини,+ чужинці,+ які живуть у вашому таборі,— ті, хто рубає для вас дрова, і ті, хто носить для вас воду. 12 Ви стоїте тут, щоб укласти угоду з вашим Богом Єговою, угоду, скріплену клятвою. Ваш Бог Єгова сьогодні укладає з вами цю угоду,+ 13 щоб зробити вас своїм народом+ і стати вашим Богом,+ як він і пообіцяв вам, поклявшись у цьому вашим прабатькам, Аврааму,+ Ісаку+ та Якову.+
14 Я укладаю цю угоду, скріплену клятвою, не лише з вами, 15 але з тими, хто сьогодні стоїть з нами перед лицем нашого Бога Єгови, і з тими, кого з нами сьогодні немає. 16 (Адже ви знаєте, як ми жили в єгипетському краю і як по дорозі сюди йшли через землі різних народів.+ 17 Ви бачили їхні мерзоти та гидких ідолів*,+ зроблених з дерева, каменю, срібла і золота.) 18 Остерігайтесь, щоб сьогодні серед вас не було чоловіка, жінки, родини або племені, чиє серце відвернеться від нашого Бога Єгови та служитиме богам тих народів,+ щоб серед вас не було кореня, з якого виросте полин чи якийсь отруйний плід.+
19 Якщо ж хтось почує слова цієї клятви, але буде хвалитися у своєму серці: “У мене все буде добре, хоч я не поступатимусь і житиму так, як мені підказує серце”, руйнуючи все* на своєму шляху, 20 то Єгова не захоче простити йому.+ Натомість запалає великий гнів Єгови, і на цього чоловіка неодмінно спадуть усі прокляття, записані в цій книзі,+ і Єгова зітре його ім’я з лиця землі. 21 Тож Єгова відділить його від усіх Ізра́їлевих племен і пошле на нього лихо — всі прокляття, згадані в угоді і записані в цій книзі Закону.
22 І коли майбутні покоління ваших синів, а також чужинці, які прийдуть з далекого краю, побачать кари, нещастя, які Єгова пошле на ваш край,— 23 сірку, сіль і вогонь, через що земля не буде засіяна і на ній нічого не зійде та не виросте, як було після знищення Содома й Гоморри,+ А́дми та Цевої́ма,+ які Єгова знищив у гніві та люті,— 24 то вони і всі народи говоритимуть: “Чому Єгова так зробив з цим краєм?+ Чому він запалав таким великим гнівом?” 25 У відповідь їм скажуть: “Тому що вони порушили угоду Єгови,+ Бога їхніх прабатьків, яку він уклав з ними, вивівши їх з Єгипту.+ 26 Вони служили та вклонялися іншим богам — богам, яких раніше не знали і яким він не дозволив поклонятися*.+ 27 І Єгова спалахнув гнівом на той край та послав усі прокляття, записані в книзі Закону.+ 28 У гніві та люті і з великим обуренням Єгова викоренив їх з цього краю+ і кинув в інший край, де вони є і сьогодні”.+
29 Приховане належить нашому Богу Єгові,+ а відкрите — нам і нашим нащадкам назавжди, щоб ми виконували всі слова цього Закону.+
30 Коли всі ці слова сповняться на вас — благословення і прокляття, про які я вам говорив,+ коли ви згадаєте* їх+ у краю інших народів, серед яких розпорошить вас Єгова,+ ваш Бог, 2 і ви повернетесь до вашого Бога Єгови+ та всім своїм серцем і всією своєю душею* будете слухатись його голосу,+ ви і ваші сини, дотримуючись усього, що я сьогодні передаю вам, 3 тоді ваш Бог Єгова поверне вас з полону,+ виявить вам милосердя+ і знову позбирає вас з усіх народів, серед яких Бог Єгова розпорошив вас.+ 4 Навіть якщо ваш народ буде розпорошений до краю неба, то ваш Бог Єгова збере вас і поверне звідти.+ 5 Ваш Бог Єгова приведе вас у край, яким володіли ваші прабатьки, і дасть його вам у володіння. Бог робитиме вам добро, і ви станете численнішими, ніж ваші прабатьки.+ 6 Єгова, ваш Бог, очистить* ваші серця і серця ваших нащадків,+ щоб ви любили вашого Бога Єгову всім своїм серцем і всією своєю душею* та жили.+ 7 А всі ті прокляття ваш Бог Єгова пошле на ваших ворогів, які вас ненавиділи та переслідували.+
8 Ви ж повернетесь до Єгови і будете слухатись його голосу та виконувати всі заповіді, які я сьогодні передаю вам. 9 Ваш Бог Єгова дасть вам достаток у всьому, що ви будете робити.+ Ви матимете багато дітей, численну худобу та рясні врожаї, бо, як Єгова радів вашими прабатьками, так він знову буде радіти вами і дасть вам достаток.+ 10 Адже ви будете слухатись голосу вашого Бога Єгови та виконувати його заповіді й постанови, записані в цій книзі Закону, і ви повернетесь до Єгови, вашого Бога, всім своїм серцем і всією своєю душею*.+
11 Заповідь, яку я сьогодні передаю вам, не занадто важка для вас і не є для вас недосяжною*.+ 12 Вона не на небі, і ви не можете сказати: “Хто підніметься в небо і принесе її, щоб ми могли її почути та виконувати?”+ 13 Також вона не на іншому березі моря, і ви не можете сказати: “Хто вирушить на інший берег моря і принесе її, щоб ми могли її почути та виконувати?” 14 Це слово дуже близько до вас, у ваших устах, у вашому серці,+ щоб ви його виконували.+
15 Сьогодні я пропоную вам вибрати життя і благословення або смерть і прокляття.+ 16 Якщо ви будете слухатися заповідей вашого Бога Єгови, які я сьогодні передаю вам, якщо будете любити вашого Бога Єгову,+ ходити його дорогами, виконувати його заповіді, постанови та присуди, то будете жити+ й станете численними, і Єгова, ваш Бог, поблагословить вас у краю, яким ви заволодієте.+
17 Але якщо ваше серце відвернеться від Бога+ і ви не будете слухатись його, якщо піддастеся спокусі і будете вклонятись та служити іншим богам,+ 18 то, кажу вам сьогодні, ви обов’язково загинете.+ Ви недовго будете жити в краю, яким заволодієте за Йорданом. 19 Сьогодні я беру за свідків проти вас небо і землю і пропоную вам вибрати життя або смерть, благословення або прокляття.+ Тож виберіть життя, щоб жили+ ви і ваші нащадки,+ 20 щоб ви любили Єгову, вашого Бога,+ слухалися його голосу та горнулись до нього,+ бо він дає вам життя і завдяки йому ви довго житимете в краю, який Єгова поклявся дати вашим прабатькам, Аврааму, Ісаку та Якову».+
31 Потім Мойсей пішов і сказав усьому Ізра́їлю: 2 «Мені вже 120 років.+ Я більше не можу бути вашим провідником*, бо Єгова сказав: “Ти не перейдеш Йордану”.+ 3 Але перед вами буде йти ваш Бог Єгова. Він вигубить перед вами ці народи, і ви проженете їх геть.+ Вас поведе Ісус Нави́н,+ як Єгова і говорив. 4 Єгова знищить їх так само, як знищив Сиго́на+ та О́га,+ аморе́йських царів, і віддасть вам їхні землі.+ 5 Єгова віддасть їх у вашу руку, і ви маєте зробити з ними так, як я вам говорив, дотримуючись усіх моїх наказів.+ 6 Будьте мужні й сильні.+ Не бійтесь їх і не лякайтесь,+ бо з вами йде ваш Бог Єгова. Він ніколи вас не полишить і не покине».+
7 Тоді Мойсей покликав Ісуса Нави́на і на очах усього Ізра́їля сказав йому: «Будь мужній і сильний,+ бо ти приведеш цей народ у край, який Єгова поклявся дати вашим прабатькам, і ти допоможеш цьому народу успадкувати цей край.+ 8 Перед тобою буде йти сам Єгова. Він завжди буде з тобою,+ він ніколи тебе не полишить і не покине. Не бійся і не лякайся».+
9 Потім Мойсей записав цей Закон+ і дав його священикам-левітам, які переносили ковчег угоди Єгови, а також усім старійшинам Ізра́їля. 10 Мойсей наказав їм: «У кінці кожного сьомого року, року звільнення,+ у визначений час, протягом Свята наметів*,+ 11 коли весь Ізра́їль буде з’являтися перед вашим Богом Єговою+ у місці, яке він вибере, читайте цей Закон, щоб його чув весь Ізра́їль.+ 12 Збирайте весь народ+ — чоловіків, жінок, дітей* і чужинців, які житимуть у ваших містах*, щоб вони слухали і дізнавались про вашого Бога Єгову, боялись його і старанно виконували всі слова цього Закону. 13 Тоді їхні нащадки, які не знатимуть цього Закону, будуть слухати+ і вчитись боятися вашого Бога Єгови всі дні, поки будуть жити в краю, яким ви заволодієте за Йорданом».+
14 Після того Єгова сказав Мойсею: «Ось наблизився час твоєї смерті.+ Поклич Ісуса Нави́на, і станьте обидва* в наметі зборів, щоб я зробив його провідником».+ Тож Мойсей та Ісус Нави́н пішли і стали в наметі зборів. 15 Тоді Єгова з’явився біля намету зборів у стовпі хмари, і стовп хмари став біля входу в намет.+
16 І Єгова сказав Мойсею: «Невдовзі ти помреш*, а цей народ стане поклонятися* чужим богам у тому краю, в який він іде.+ Ці люди покинуть мене+ і порушать угоду, яку я з ними уклав.+ 17 У той час я запалаю на них гнівом,+ покину їх+ та ховатиму від них своє лице,+ поки вони не будуть знищені. Коли на них спадуть численні лиха і нещастя,+ вони скажуть: “Усі ці лиха спіткали нас тому, що наш Бог покинув нас”.+ 18 Того дня я і далі ховатиму від них своє лице, через те що вони чинили велике зло, поклоняючись іншим богам.+
19 А тепер запишіть ось цю пісню+ і навчіть її ізраїльтян.+ Нехай вони вивчать цю пісню*, щоб вона була моїм свідком проти них.+ 20 Я приведу їх у край, про який я поклявся їхнім прабатькам,+ у край, що тече молоком і медом.+ Там вони будуть їсти досита і добре заживуть*,+ а тоді почнуть поклонятися і служити іншим богам. Вони будуть зневажати мене і порушувати угоду зі мною.+ 21 І коли на них спадуть численні лиха й нещастя,+ то ця пісня буде свідчити проти них (адже їхні нащадки не повинні забувати її). Бо я вже бачу, до чого схиляється їхнє серце,+ хоча вони ще не прийшли в край, який я поклявся їм дати».
22 Отже, того дня Мойсей записав пісню і навчив її ізраїльтян.
23 Тоді він* призначив Ісуса Нави́на провідником+ та сказав: «Будь мужній і сильний,+ бо ти приведеш ізраїльтян у край, який я поклявся їм дати.+ А я буду з тобою».
24 Коли Мойсей записав у книгу всі слова цього Закону,+ 25 він наказав левітам, які переносили ковчег угоди Єгови: 26 «Візьміть книгу Закону+ й покладіть її біля ковчега+ угоди Єгови, вашого Бога, і вона буде свідком проти вас. 27 Бо я добре знаю, що ви бунтівливі+ та вперті*.+ Якщо ви так бунтуєтесь проти Єгови, коли я ще з вами, то що буде, коли я помру! 28 Зберіть усіх старійшин ваших племен та всіх начальників, і я передам їм ці слова та візьму за свідків проти них небо і землю.+ 29 Адже я добре знаю, що після моєї смерті ви обов’язково будете чинити зло+ і зійдете зі шляху, яким я наказав вам іти. Тож у майбутньому вас неодмінно спіткає лихо,+ бо ви будете робити зло в очах Єгови та ображати його своїми вчинками».
30 І Мойсей передав цілому Ізра́їлевому збору всі слова цієї пісні, від початку до кінця:+
32 «Послухай, небо, я промовлятиму,
послухай, земле, слова моїх уст!
2 Мої настанови поллються, як дощ,
а слова мої спадуть, як роса,
як дрібний дощ на траву
і як злива на зелень.
3 Я звіщатиму про ім’я Єгови.+
Розповідайте про велич нашого Бога!+
Він — Бог вірний,+ він ніколи не поводиться несправедливо.+
Він праведний і правдивий.+
Це зіпсоване і збочене покоління!+
Хіба він не твій Батько, завдяки якому ти існуєш,+
хіба він не той, хто створив тебе і міцно утвердив?
7 Згадай давні дні,
подумай про роки минулих поколінь.
Запитай свого батька, і він тобі розповість,+
запитай старих людей, і вони скажуть тобі.
8 Коли Всевишній давав спадок народам,+
то встановив кордони для народів+
за кількістю Ізра́їлевих синів.+
11 Як орел піднімає пташенят з гнізда,
ширяє над ними,
розправляє крила, підхоплює їх
та несе на своїх перах,+
і з ним не було чужого бога.+
Він насичував його медом зі скелі,
олією з крем’яної гори,
14 маслом черід і молоком отар,
найліпшими вівцями*,
баша́нськими баранами, козлами
Ти пив вино з крові* винограду.
15 Єшуру́не*, ти розтовстів і почав брикатися.
Ти розтовстів, розжирів і став гладкий.+
Вони забули Бога, який їх створив,+
і зневажили Скелю свого спасіння.
17 Вони приносили жертви для демонів, а не для Бога,+
для богів, яких раніше не знали,
нових богів, які з’явилися недавно,
богів, яких не знали ваші прабатьки.
20 Тож він сказав: “Я сховаю від них своє лице+
і побачу, що з ними станеться,
адже вони — покоління зіпсоване,+
це невірні сини.+
21 Вони розпалили в мене лють* через тих, що не є богами.+
Вони ображали мене своїми нікчемними ідолами.+
Він пожере землю з її врожаєм
і підпалить основи гір.
23 Я пошлю на них численні лиха,
я пущу в них свої стріли.
24 Вони будуть виснажені від голоду+
і знеможені від сильної гарячки, вони не уникнуть страшного знищення.+
25 На вулиці меч забиратиме їхніх дітей,+
а в домі жах охопить+
юнака і дівчину,
немовля і сивого чоловіка.+
26 Я міг би сказати: «Розпорошу їх
і зітру з-поміж людей пам’ять про них»,
27 але не хочу, щоб ворог з мене насміхався,+
щоб противники перекрутили це+
і сказали: «Не Єгова зробив усе це —
ми перемогли їх власною силою».+
Тільки якщо їхня Скеля продасть їх,+
якщо Єгова віддасть їх у руки ворогів.
31 Бо їхня скеля не така, як наша Скеля.+
Навіть вороги наші це визнаю́ть.+
Виноград їхній повний отрути,
їхні грона гіркі.+
33 Їхнє вино — зміїна отрута,
смертельна отрута кобри.
Бо наближається день лиха,
і те, що їх очікує, прийде швидко”.
36 Єгова судитиме свій народ,+
але відчує жаль до* своїх слуг,+
коли побачить, що зникла їхня сила
і залишилися тільки безпорадні й слабкі.
37 Тоді він скаже: “Де їхні боги+ —
скеля, в якій вони шукали сховку,
38 які їли жир їхніх приношень*
і пили вино виливних жертв?+
Нехай вони допоможуть вам,
хай стануть вашим сховком.
Я позбавляю життя й оживляю.+
41 Коли я нагострю свій блискучий меч
і приготуюся судити,+
я відімщу ворогам+
і відплачу тим, хто мене ненавидить.
42 Я напою свої стріли кров’ю,
кров’ю убитих і полонених,
я нагодую свій меч плоттю,
головами ворожих провідників”.
43 Радійте, народи, разом з його народом,+
бо він помститься за кров своїх слуг+
і відплатить своїм противникам.+
Він очистить землю свого народу».
44 Тож Мойсей та Гоше́я*,+ Нави́нів син, прийшли і передали народу всі слова цієї пісні.+ 45 Закінчивши говорити все це Ізра́їлю, Мойсей 46 сказав: «Бережіть у своєму серці всі слова, якими я сьогодні перестерігаю вас,+ і накажіть своїм синам старанно виконувати всі слова цього Закону.+ 47 Адже для вас це не порожні слова: від них залежить ваше життя+ і завдяки їм ви зможете довго жити в краю, яким заволодієте за Йорданом».
48 У той же день Єгова сказав Мойсею: 49 «Піднімись на гору в Авари́мі,+ на гору Не́во,+ що в моа́вському краю, навпроти Єрихона, і подивись на ханаа́нський край, який я даю ізраїльтянам у володіння.+ 50 Там, на горі, ти помреш і приєднаєшся до свого народу*, так само як помер на горі Гор твій брат Аарон,+ приєднавшись до свого народу, 51 тому що ви були невірні мені серед ізраїльтян біля вод Мери́ви,+ що біля Каде́шу в пустелі Цин, і не освятили мене перед народом Ізра́їля.+ 52 Ти лише здалека побачиш край, який я даю народу Ізра́їля, але не ввійдеш у нього».+
33 Ось якими словами Мойсей, Божий чоловік, поблагословив ізраїльтян перед своєю смертю.+ 2 Він сказав:
Усі святі народу у твоїй руці.+
7 Для Юди він виголосив таке благословення:+
«Єгово, почуй голос Юди+
і поверни його до народу.
Своїми руками він захищає* те, що йому належить.
Допоможи йому в боротьбі з ворогами».+
Ти почав сперечатися з ним при во́дах Мери́ви,+
9 з чоловіком, який говорив своєму батькові і матері: “Мені до вас байдуже”,
який не визнавав навіть своїх братів+
і не зважав на своїх дітей.
Він беріг твоє слово
і дотримувався твоєї угоди.+
11 Єгово, благослови його силу,
і хай будуть тобі до вподоби діла його рук.
Поламай ноги* тим, хто повстає проти нього,
щоб ті, хто його ненавидить, більше не встали».
12 Про Веніями́на він сказав:+
«Нехай живе у безпеці той, кого Єгова любить;
він весь день захищає його,
і той буде жити між його плечима».
«Нехай Єгова благословляє його землю+
найкращими дарами з неба,
росою та водами джерел, що внизу,+
14 найкращими дарами сонця
і найкращими врожаями кожного місяця,+
15 найліпшими дарами стародавніх гір*+
і віковічних пагорбів,
Нехай він має схвалення того, хто з’являвся в терновому кущі.+
Хай всі ці благословення зійдуть на голову Йосипа,
на тім’я того, хто відокремлений від своїх братів.+
17 Він величний, як первісток бика,
його роги — роги дикого бика.
Ними він проганятиме* народи,
всіх разом аж до краю землі.
Його роги — десятки тисяч Єфре́ма,+
його роги — тисячі Манасı́ї».
«Радій, Завуло́не, коли виходиш,
а ти, Іссаха́ре, радій у своїх наметах.+
19 Вони будуть кликати народи на гору
і там приноситимуть жертви в праведності.
«Нехай буде благословенний той, хто розширює кордони Га́да.+
Він лежатиме як лев,
готовий роздерти руку і навіть тім’я.
Голови народу зберуться.
Він буде діяти згідно з праведністю Єгови
і виконувати його присуди для Ізра́їля».
23 Про Нефтали́ма він сказав:+
«Нефтали́м обдарований схваленням Єгови
і в усьому має його благословення.
Заволодій заходом і півднем».
«Аси́р поблагословлений синами.
Нехай він має схвалення своїх братів.
Хай він занурює* ноги в олію.
25 Залізо і мідь — засуви твоїх брам.+
І всі твої дні будуть безпечні*.
26 Ніхто не може зрівнятися з правдивим Богом+ Єшуру́на,+
який їде верхи крізь небеса тобі на допомогу,
у своїй величі він їде на хмарах.+
28 Ізра́їль буде жити в безпеці,
джерело Якова буде відокремлене
в краю, багатому на зерно і молоде вино,+
а небо благословлятиме його росою.+
29 Який ти щасливий, Ізра́їлю!+
Хто може зрівнятися з тобою?+
Ти народ, якому Єгова дає спасіння.+
Він твій захисний щит,+
Він твій величний меч.
34 Потім з пустельних рівнин Моа́ву Мойсей пішов на гору Не́во,+ на верхів’я Пı́сги,+ що навпроти Єрихона.+ Звідти Єгова показав йому весь край, від Гілеа́ду до Да́на,+ 2 всю землю Нефтали́ма, землю Єфре́ма і Манасı́ї, всю землю Юди до західного моря*,+ 3 Неге́в+ і Йорданську округу*,+ а також долину Єрихона, мı́ста пальм, аж до Цоа́ра.+
4 І Єгова сказав Мойсею: «Ось край, про який я поклявся Аврааму, Ісаку та Якову, кажучи: “Я дам цей край твоєму потомству*”.+ Я дозволив тобі побачити його на власні очі, але ти не ввійдеш у нього».+
5 Після того Мойсей, слуга Єгови, помер там, у моа́вському краю, як Єгова і говорив.+ 6 Він* поховав його в моа́вському краю, в долині навпроти Бет-Пео́ра, і ніхто досі не знає, де його могила.+ 7 Мойсею було 120 років, коли він помер.+ Його зір не ослаб, і сила не зменшилась. 8 Ізраїльтяни 30 днів оплакували Мойсея+ на пустельних рівнинах Моа́ву, поки не закінчились дні жалоби і плачу за ним.
9 А Ісус, Нави́нів син, був сповнений духом мудрості, бо Мойсей поклав на нього руки.+ Ізраїльтяни почали в усьому слухатися Ісуса, як Єгова і наказав Мойсею.+ 10 В Ізра́їлі більше ніколи не було такого пророка, як Мойсей,+ з яким Єгова говорив лице в лице.+ 11 Він здійснив усі знаки й чуда, задля яких Єгова послав його в Єгипет, щоб покарати фараона, всіх його слуг і цілий край.+ 12 Також на очах усього Ізра́їля Мойсей показав могутню руку і силу, яка вселяє страх.+
Букв. «синам Ізра́їля».
Очевидно, Ліва́нського гірського хребта.
Букв. «насінню».
Або «ваді». Див. глосарій.
Букв. «розтануло».
Тобто з високими мурами.
Букв. «повністю; цілковито».
Або, можливо, «Бог зміцнив його».
Або «не провокуйте їх».
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «ваді». Див. глосарій.
Тобто Криту.
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «їх схопить такий біль, як під час пологів».
Або «присвятили для знищення». Див. глосарій.
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «присвятили для знищення». Див. глосарій.
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «плато».
Або «саркофаг; труна».
Або, можливо, «чорного базальту».
1 лікоть — 44,5 см. Див. додаток Б14.
Або «ваді». Див. глосарій.
Озн. «наметові села Яı́ра».
Або «ваді». Див. глосарій.
Тобто Мертвого моря.
Або «могутню руку».
Або «та звертайте пильну увагу на свою душу».
Букв. «до серця неба».
Букв. «Десять слів». Також відомі як Декалог.
Або «звертайте пильну увагу на свої душі».
Або «печі, в якій плавлять залізо».
Або «своїм спадком».
Див. глосарій.
Або «випробувань».
Букв. «насіння».
Або «плато».
Або «ваді». Див. глосарій.
Тобто Солоного, або Мертвого, моря.
Або «всупереч мені». Букв. «проти мого лиця».
Букв. «брамах».
Або «ти процвітав».
Вжите тут слово озн. навмисне і незаконне вбивство.
Букв. «слова».
Або «хтось з усього тіла».
Див. глосарій.
Або «життєвою силою; можливостями».
Або «повторюй це; закарбовуй це».
Букв. «між очима».
Або «виявляючи послух перед».
Або «присвятіть для знищення». Див. глосарій.
Або «не укладайте шлюбних союзів».
Див. глосарій.
Або «цінною».
Букв. «в лице».
Букв. «поблагословить плід вашої утроби».
Букв. «пожерти».
Букв. «твоє око».
Або «випробування».
Або, можливо, «паніку; жах».
Або «присвячені для знищення». Див. глосарій.
Або «присвячені для знищення». Див. глосарій.
Або «ваді, наповнених водою». Див. глосарій.
Або «глибоких водних джерел».
Тобто з високими мурами.
Або «відбереш їхні володіння».
Букв. «з твердою шиєю».
Букв. «Божим пальцем».
Або «в день збору».
Або «литу статую».
Букв. «з твердою шиєю».
Або «лите».
Або «спадок».
Або «спадок».
Або «скриню».
Букв. «Десять слів». Також відомі як Декалог.
Або «у день збору».
Або «ваді, наповнені водою». Див. глосарій.
Див. глосарій.
Або «найвищі небеса».
Букв. «обріжте крайню плоть».
Букв. «більше не робіть свою шию твердою».
Або «дитину, яка залишилася без батька».
Або «70 душ».
Або «до цього дня».
Або «вам».
Букв. «насінню».
Або «поливали землю за допомогою ноги», тобто застосовували силу ніг, обертаючи водяне колесо або прокладаючи і відкриваючи водні канали.
Див. глосарій.
Див. глосарій.
Букв. «між вашими очима».
Тобто Великого, або Середземного, моря.
Або «дайте».
Або «у напрямі заходу сонця».
Див. глосарій.
Або «на його думку».
Букв. «брамах».
Або «скільки забажає ваша душа».
Букв. «у всіх твоїх брамах».
Букв. «у твоїх брамах».
Букв. «брамах».
Або «ваша душа».
Або «скільки забажає ваша душа».
Букв. «брамах».
Або «скільки забажає ваша душа».
Або «душа».
Або «душу».
Див. глосарій.
Або «друг, який тобі наче твоя душа».
Або «присвятіть для знищення». Див. глосарій.
Або «освячене забороною».
Або «слухайте голос».
Букв. «не робіть лисини між вашими очима».
Або «цінною».
Або «всі комахи».
Букв. «брамах».
Або «ваша душа».
Або «усе, що ваша душа попросить у вас».
Або «діти, які залишилися без батька».
Або «позичати під заставу».
Букв. «не закрив своєї руки».
Або «позич під заставу».
Або «нехай твоє серце не скупиться».
Букв. «відкрий свою руку».
Або «свого брата».
Букв. «бика».
Букв. «брамах».
Див. додаток Б15.
Букв. «брамах».
Або «діти, які залишилися без батька».
Або «місць для тимчасового притулку».
Або «місць для тимчасового притулку».
Букв. «в усіх твоїх брамах».
Див. глосарій.
Букв. «уста».
Або «сувій».
Або «його душа».
Тобто місця, яке Єгова вибере як центр поклоніння.
Букв. «не переводить через вогонь».
Або «у день збору».
Букв. «тому що його серце гаряче».
Або «його душу».
Букв. «твоєму оку».
Букв. «виступати проти».
Букв. «устами».
Букв. «твоєму оку».
Або «душу».
Або «душу».
Або «серце його братів не розтануло так само, як його серце».
Або «присвятіть для знищення». Див. глосарій.
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «за її душею».
Букв. «дві дружини, одну улюблену і одну зненавиджену».
Або «відкине».
Або «відкидає».
Або «дати повчання».
1 ше́кель — 11,4 г. Див. додаток Б14.
Або «проституцією».
Або «вбив його, душу».
Букв. «не підняти подолу одягу».
Або «всього, що опоганює».
Тобто туалет.
Або «лопатку».
Або «заробіток».
Букв. «псові».
Або «щоб задовольнити свою душу».
Або «відцурається».
Або «візьме життя; візьме душу».
Або «душу».
Євр. слово, перекладене як «проказа», має широке значення і може стосуватися різних інфекційних шкірних хвороб, а також інфекцій на одязі і домах.
Букв. «брамах».
Або «душа».
Або «дитини, яка залишилася без батька».
Йдеться про левірат. Див. глосарій.
Або «ім’я його роду». Букв. «його ім’я».
Тобто кисть.
Букв. «твоє око».
Букв. «у своєму домі е́фи і е́фи». Див. додаток Б14.
Або, можливо, «арамейцем, який мало не помер».
Або «дитині, яка залишилася без батька».
Букв. «брамах».
Див. глосарій.
Або «проголошення».
Або «цінною».
Або «побіліть їх вапном».
Або «побіліть їх вапном».
Або «литу статую».
Або «того, хто обробляє дерево і метал».
Або «нехай буде так».
Або «дитини, яка залишилася без батька».
Букв. «піднімає поділ одягу».
Або «уразити».
Або «душу невинної крові».
Букв. «плід твоєї утроби».
Тобто посудина для замішування тіста.
Тобто посудина для замішування тіста.
Букв. «плід твоєї утроби».
Або «збентеження серця».
Букв. «притчею».
Або «комахи, що дзижчать».
Букв. «брами».
Букв. «плід твоєї утроби».
Або «вашу душу».
Або «випробування».
Євр. слово, перекладене тут як «гидкі ідоли», можливо, споріднене зі словом «кал» і виражає зневагу.
Букв. «добре напоєне разом з сухим».
Букв. «яких він не виділив їм».
Букв. «повернете до свого серця».
Див. глосарій.
Букв. «обріже».
Див. глосарій.
Див. глосарій.
Букв. «не є далеко».
Букв. «виходити і входити».
Або «місць для тимчасового притулку».
Букв. «малих».
Букв. «брамах».
Або «займіть свої місця».
Букв. «ляжеш зі своїми батьками».
Або «займатися духовною проституцією з».
Букв. «поклади її в їхні уста».
Букв. «розжиріють».
Очевидно, Бог.
Букв. «з твердою шиєю».
Або, можливо, «людський рід».
Букв. «спадок».
Тобто Якова.
Букв. «жиром баранів».
Букв. «нирковим жиром пшениці».
Або «соку».
Озн. «правдивий; чесний», почесна назва Ізра́їля.
Або «ревнощі».
Або «шео́лу», тобто спільної могили людства. Див. глосарій.
Або «плазунів».
Або, можливо, «глухий до порад».
Або «пожалкує про».
Або «їхні найліпші приношення».
Таке ім’я спочатку мав Ісус Нави́н. Це форма імені Гоша́я, що озн. «врятований завдяки Яг; Яг врятував».
Це поетичний вислів, яким описували смерть.
Або «десятки тисяч святих».
Озн. «правдивий; чесний», почесна назва Ізра́їля.
Або «бореться за».
«Твій», «тобі» і «ти» у цьому вірші стосуються Бога.
Букв. «для твого носа».
Або «стегна».
Або, можливо, «східних гір».
Або «колотиме».
Букв. «ссати».
Або «скарби».
Або «купає».
Букв. «твоя сила буде як твої дні».
Або, можливо, «узвишшях».
Тобто Великого, або Середземного, моря.
Букв. «і округу».
Букв. «насінню».
Очевидно, стосується Бога.