Луки 17:33 Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання) 33 Хто намагається зберегти своє життя, той втратить його, а хто втратить своє життя, той його збереже.+ Луки 17:33 Біблія. Переклад нового світу 33 Хто намагається зберегти своє життя*, той втратить його, а хто втратить своє життя*, той його збереже.+ Луки 17:33 Біблія. Переклад І. Огієнка 33 Хто дба́тиме зберегти свою душу* , — той погубить її, а коли хто погубить, — той оживить її.
33 Хто намагається зберегти своє життя, той втратить його, а хто втратить своє життя, той його збереже.+
33 Хто намагається зберегти своє життя*, той втратить його, а хто втратить своє життя*, той його збереже.+