Марка 14:18 Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання) 18 А як вони сиділи за столом та їли, Ісус промовив: «Правду кажу вам: один з вас — із тих, хто їсть зі мною,— зрадить мене».+ Марка 14:18 Біблія. Переклад нового світу 18 А як вони сиділи за столом та їли, Ісус промовив: «Правду кажу вам: один з вас — із тих, хто їсть зі мною,— зрадить мене».+ Марка 14:18 Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу 18 А як вони сиділи* за столом та їли, Ісус промовив: «Правду кажу вам: один з вас — із тих, хто їсть зі мною,— зрадить мене». Марка Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025 14:18 jy 270; gt розділ 114 Марка Пошуковий довідник для Свідків Єгови 2019 14:18 «Ісус — дорога», с. 270
18 А як вони сиділи за столом та їли, Ісус промовив: «Правду кажу вам: один з вас — із тих, хто їсть зі мною,— зрадить мене».+
18 А як вони сиділи за столом та їли, Ісус промовив: «Правду кажу вам: один з вас — із тих, хто їсть зі мною,— зрадить мене».+
18 А як вони сиділи* за столом та їли, Ісус промовив: «Правду кажу вам: один з вас — із тих, хто їсть зі мною,— зрадить мене».