Примітка
a Якщо змінити лише одну літеру в єврейському тексті, то замість думки «він змушував їх працювати пилою» буде «він розпилював їх на куски». До того ж слово, перекладене як «цегляна піч», може також означати «форма для виготовлення цегли». Але у таку форму було б неможливо помістити людину.