-
Ковердейл і перша друкована Біблія англійською мовоюВартова башта — 2012 | 1 червня
-
-
Головний радник короля Томас Кромвель, якого підтримував Кренмер, архієпископ Кентерберійський, побачив потребу видати переглянуту версію «Біблії Метью». Тому він звернувся до Ковердейла з проханням ще раз опрацювати весь її текст. Король Генріх 1539 року дав дозвіл на нову редакцію перекладу і наказав розповсюдити цей переклад по всіх церквах, щоб усі могли його читати. За свій розмір Біблія була названа «Великою Біблією». По всій країні люди з радістю сприйняли видання цієї Біблії.
-
-
Ковердейл і перша друкована Біблія англійською мовоюВартова башта — 2012 | 1 червня
-
-
Проте згодом у «Великій Біблії» він тричі вжив Боже ім’я Єгова.
-
-
Ковердейл і перша друкована Біблія англійською мовоюВартова башта — 2012 | 1 червня
-
-
«Велика Біблія» Ковердейла «була кульмінацією усіх праць перекладу Біблії англійською мовою... відтоді, як Тиндаль зробив свій переклад Нового Завіту» («The Bibles of England»). Але саме переклад Ковердейла посприяв тому, що англомовний читач має доступ до Святого Письма рідною мовою.
-