ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • Боротьба за Біблію сучасною грецькою мовою
    Вартова башта — 2002 | 15 листопада
    • Перший повний грецький переклад Християнських Грецьких Писань зробив 1630 року Максим Калліполітіс, грецький монах з Калліполя. Це відбувалося під керівництвом і заступництвом Кирила Лукаріса, патріарха Константинопольського і майбутнього реформатора православної церкви. Та всередині церкви Лукаріс мав противників, які не приймали жодних спроб реформування і не погоджувалися на переклад Біблії розмовною мовоюa. Лукаріса задушили як зрадника. І все ж аж 1500 примірників перекладу Максима були надруковані у 1638 році.

  • Боротьба за Біблію сучасною грецькою мовою
    Вартова башта — 2002 | 15 листопада
    • [Ілюстрація на сторінці 27]

      Кирило Лукаріс керував першим перекладом Християнських Грецьких Писань на грецьку мову у 1630 році.

      [Відомості про джерело]

      Bib. Publ. Univ. de Genève

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись