ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • Альфонсо де Самора і Боже ім’я
    Вартова башта — 2011 | 1 грудня
    • Альфонсо де Самора був провідним вченим, який підготував і удосконалив єврейські тексти, котрі зрештою були опубліковані в Комплютенській поліглоті 1522 року. (Його єврейсько-латинський словник і єврейська граматика, які входять до тієї ж праці, також значно полегшують працю перекладачів).

  • Альфонсо де Самора і Боже ім’я
    Вартова башта — 2011 | 1 грудня
    • Як тільки ці переглянуті тексти єврейською і грецькою мовами стали доступні, інші перекладачі могли взятися за важливе завдання — перекласти Біблію рідною мовою простих людей. Вільям Тиндаль, перекладаючи Біблію на англійську, був одним з перших перекладачів, які скористалися єврейським текстом з Комплютенської поліглоти.

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись