ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • Чи Старий Завіт і досі корисний для нас?
    Вартова башта — 2007 | 1 вересня
    • Чи Старий Завіт і досі корисний для нас?

      У 1786 році французький лікар видав книжку за назвою «Трактат з анатомії і фізіології» («Traité d’anatomie et de physiologie»). Свого часу вона була найточнішою працею з анатомії нервової системи. Нещодавно один з небагатьох її примірників продали за більш як 27 тисяч доларів. А втім, сьогодні мало який пацієнт довірив би своє лікування хірургу, медична практика котрого ґрунтується на праці сивої давнини. Історична і літературна цінність такої праці навряд чи допоможе тепер хворій людині.

      Чимало людей має подібну думку про так званий Старий Завіт. Вони цінують викладену в ньому історію Ізраїля і захоплюються красою його слова. Однак вони вважають, що не було б розумно дотримуватися порад, записаних понад 2400 років тому. Наука, комерція і навіть сімейне життя дуже різняться, якщо порівняти біблійні часи з нашими. Філіп Янсі, колишній редактор журналу «Християнство сьогодні» (англ.), у своїй книжці «Біблія, яку читав Ісус» пише: «Не все в Старому Завіті здається логічним, а те, що все-таки має зміст, ображає сучасного читача. З цих та інших причин Старий Завіт — три чверті Біблії — люди часто не читають» («The Bible Jesus Read»). Такий погляд не новий.

      Менш ніж через 50 років після смерті апостола Івана, який помер приблизно 100 року н. е., багатий молодий чоловік, на ім’я Маркіон, прилюдно заявляв, що християни повинні відкинути Старий Завіт. Як зазначив англійський історик Робін Лейн Фокс, Маркіон твердив, що «„Бог“, представлений у Старому Завіті, був „закоренілим варваром“, адже він схвалював розбійників і таких нападників, як ізраїльський цар Давид. Христос же — це новий і зовсім інший вияв вищого Бога». Робін Фокс пише, що такі погляди «стали основою „маркіонізму“, і аж до четвертого століття включно ряди прихильників цієї течії зростали, особливо в сирійськомовній частині Сходу». Деякі люди сьогодні все ще мають подібні переконання. За словами Філіпа Янсі, через більш ніж 1600 років після появи такої системи поглядів «серед християн стрімко згасає розуміння Старого Завіту, і теперішнє суспільство фактично не розуміє його».

      Чи Старий Завіт справді застарів? Чи існує гармонійний зв’язок між «Єговою військ» у Старому Завіті і «Богом любові й миру» в Новому? (Ісаї 13:13, НС; 2 Коринфян 13:11). Чи має Старий Завіт практичну цінність для нас?

  • «Написане нам на науку»
    Вартова башта — 2007 | 1 вересня
    • «Написане нам на науку»

      «СКЛАДАТИ багато книжок — не буде кінця»,— сказано в Екклезіяста 12:12. Сила-силенна надрукованої інформації в наш час свідчить про те, що ці слова актуальні сьогодні, як і тоді, коли були написані. Але як проникливим читачам визначити, що саме заслуговує їхньої уваги?

      Часто, коли люди вирішують, читати їм якусь книжку чи ні, вони хочуть дізнатися дещо про її автора. Видавці подають у книжках коротку інформацію про автора — місце його народження, академічні звання і наводять список його опублікованих праць. Відомості про автора досить важливі. Це видно з того, що колись жінки часто брали собі за псевдонім чоловічі імена й прізвища. Робили вони це для того, щоб читачі не вважали працю менш вартісною, оскільки її написала жінка.

      На жаль, як зазначалось у попередній статті, дехто нехтує Єврейськими Писаннямиa. Такі люди вважають, що зображений там Бог є жорстоким божеством, яке безжалісно знищує своїх ворогів. Розгляньмо, що самі Єврейські та Християнські Грецькі Писання говорять про Автора Біблії.

      Хто Автор

      Згідно з Єврейськими Писаннями, Бог сказав ізраїльському народу: «Я, Господь, не змінююся» (Малахії 3:6). Приблизно через 500 років біблійний письменник Яків написав, що Бог «анітрохи не змінюється, як це буває з мінливою тінню» (Якова 1:17). Чому ж тоді дехто думає, що Бог, виявлений в Єврейських Писаннях, відрізняється від Бога, зображеного в Християнських Грецьких Писаннях?

      Слід зазначити, що в різних частинах Біблії говориться про різні грані Божої особистості. Наприклад, у книзі Буття сказано, що Бог «засмутився... у серці Своїм», що він «Творець неба й землі» і «Той, Хто всю землю судить» (Буття 6:6; 14:22; 18:25). Чи всі ці описи стосуються одного й того самого Бога? Так.

      Наведімо приклад: з якимось суддею люди мали справу в суді і добре знають його як ревного поборника закону. Для своїх же дітей він люблячий та великодушний батько. А близькі друзі вважають його товариською людиною з добрим почуттям гумору. Суддя, батько і друг — все це стосується однієї й тієї ж людини. Просто за різних обставин виявляються різні грані її особистості.

      В Єврейських Писаннях Єгова постає як «Бог милосердний, і милостивий, довготерпеливий, і многомилостивий та правдивий». А втім, ми також довідуємось, що Бог «не залишає нічого без кари» (Вихід 34:6; 34:7, Хом.). Ці два описи пов’язані зі значенням Божого імені. «Єгова» буквально означає «Він спричиняє ставати». Тобто заради сповнення своїх обіцянок Бог стає тим, ким забажає (Вихід 3:13—15). Але він залишається тим самим Богом. Ісус говорив: «Єгова, наш Бог,— один Єгова» (Марка 12:29).

      Чи Єврейські Писання застаріли?

      Багато книжок у наш час стають застарілими, коли оприлюднюються результати нових досліджень або коли змінюються загальноприйняті погляди. Чи Християнські Грецькі Писання так само прийшли на зміну Єврейським Писанням? Ні.

      Якби Ісус хотів, щоб оповідь про його служіння і листи його учнів прийшли на зміну Єврейським Писанням, то він, безумовно, вказав би на це. Однак перед вознесінням Ісуса на небо Лука написав про нього: «Почавши від Мойсея та всіх пророків [у Єврейських Писаннях], він пояснював їм [двом своїм учням] те, що говорилося про нього в усіх Писаннях». Пізніше Ісус з’явився вірним апостолам та іншим учням. Далі ми читаємо: «Потім він сказав: „Пригадайте, коли я ще був з вами, то говорив, що має виконатися все, написане про мене в Мойсеєвому законі, у Пророках і Псалмах“» (Луки 24:27, 44). Хіба Ісус у кінці свого земного служіння посилався б на Єврейські Писання, якщо б вони вже застаріли?

      Після заснування християнського збору Ісусові послідовники й далі послуговувались Єврейськими Писаннями. За допомогою них учні наголошували на пророцтвах, які ще мали сповнитися, на принципах з Мойсеєвого Закону, в яких містилися цінні поради, і на розповідях стародавніх Божих служителів, гарний приклад яких заохочував християн залишатися вірними (Дії 2:16—21; 1 Коринфян 9:9, 10; Євреїв 11:1—12:1). Апостол Павло писав: «Усе Писання натхнене Богом і корисне»b (2 Тимофія 3:16). В якому розумінні Єврейські Писання корисні сьогодні?

      Практичні поради

      Візьмімо для прикладу теперішню проблему расового упередження. Один 21-річний ефіоп, який живе в східноєвропейському місті, розповідає: «Якщо ми збираємося кудись піти, то мусимо виходити групою. Тоді на нас, можливо, не нападуть. Ми не можемо з’являтися на вулиці після шостої вечора, особливо їздити метро. Дивлячись на нас, люди бачать лише колір нашої шкіри». Чи в Єврейських Писаннях говориться про цю серйозну проблему?

      Ізраїльтянам у давнину було наказано: «Коли мешкатиме з тобою приходько в вашім Краї, то не будете гнобити його. Як тубілець із вас буде для вас приходько, що мешкає з вами,— і ти будеш любити його, як самого себе, бо приходьки були ви в єгипетськім краї» (Левит 19:33, 34). У стародавньому Ізраїлі закон вимагав поваги до приходьків, тобто іммігрантів, і цей закон міститься в Єврейських Писаннях. Хіба принципи в цьому законі не є основою для усунення расових упереджень у наш час?

      Єврейські Писання не дають конкретних вказівок щодо фінансових справ, але вони містять практичні поради про те, як мудро розпоряджатися грішми. Приміром, у Приповістей 22:7 сказано: «Боржник — раб позичальника». Чимало радників з економічних питань згодяться, що нерозсудлива купівля в кредит може призвести до фінансового краху.

      Крім того, про здобуття багатства будь-якою ціною, що настільки поширене в нинішньому матеріалістичному світі, влучно сказав цар Соломон, який належав до найбагатших людей світу. Він написав: «Хто срібло кохає, той не насититься сріблом, хто ж кохає багатство з прибутком, це марнота також» (Екклезіяста 5:9). Яка ж мудра пересторога!

      Надія на майбутнє

      Через цілу Біблію червоною ниткою проходить тема Царства на чолі з Ісусом Христом. Царство — це засіб, за допомогою якого буде остаточно виправдано верховну владу Бога та освячено його ім’я (Даниїла 2:44; Об’явлення 11:15).

      З Єврейських Писань ми дізнаємося, яким буде життя під правлінням Божого Царства. Це знання потішає нас і наближає до Джерела потіхи, Бога Єгови. Скажімо, пророк Ісая передрік, що люди й тварини житимуть у мирі: «Замешкає вовк із вівцею, і буде лежати пантера з козлям, і будуть разом телятко й левчук, та теля відгодоване, а дитина мала їх водитиме» (Ісаї 11:6—8). Яка чудова перспектива!

      А що ми довідуємося про людей, які почуваються безпорадними, коли стикаються з расовим чи етнічним упередженням, важкими хворобами або економічними проблемами? Єврейські Писання пророчо говорять про Христа Ісуса: «Визволить він бідаря, що голосить, та вбогого, що немає собі допомоги! Він змилується над убогим та бідним, і спасе душу бідних» (Псалом 72:12, 13). Ці обіцянки мають практичну цінність, бо допомагають тим, хто довіряє їм, дивитися в майбутнє з надією і впевненістю (Євреїв 11:6).

      Не дивно, що апостол Павло під натхненням промовив: «Усе, що було написане раніше, написане нам для науки, щоб через витривалість і потіху з Писань ми мали надію» (Римлян 15:4). Єврейські Писання є невід’ємною частиною Божого натхненого Слова, Біблії. Вони дійсно цінні для нас. Ми сподіваємось, що ви докладатимете зусиль та будете далі дізнаватися про те, чого насправді вчить ціла Біблія, і таким чином будете наближатися до її Автора, Бога Єгови (Псалом 119:111, 112).

      [Примітки]

      a У цій статті Старий Завіт названо Єврейськими Писаннями. (Дивіться інформацію в рамці «Старий Завіт чи Єврейські Писання?» на сторінці 6). А Новий Завіт Свідки Єгови зазвичай називають Християнськими Грецькими Писаннями.

      b Єврейські Писання містять багато принципів, дуже цінних тепер. Однак слід зазначити, що християни не перебувають під Законом, який Бог дав через Мойсея ізраїльському народу.

      [Рамка на сторінці 6]

      СТАРИЙ ЗАВІТ ЧИ ЄВРЕЙСЬКІ ПИСАННЯ?

      Вислів «Старий Завіт» міститься, наприклад, в 2 Коринфян 3:14 у перекладі Хоменка. Тут словом «завіт» передане грецьке слово діате́ке. Але деякі сучасні переклади, як-от «Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу», передають діате́ке як «угода», а не як «завіт». Чому?

      Лексикограф Едвард Робінсон зазначив: «Оскільки в Мойсеєвих книгах міститься стародавня угода, [діате́ке] вказує на книгу угоди, Мойсеєві писання, тобто закон». У 2 Коринфян 3:14 апостол Павло мав на увазі Мойсеїв Закон, який є лише частиною дохристиянських Писань.

      Як же тоді ліпше назвати перші 39 книг Святої Біблії? Ісус Христос і його послідовники не вважали цю частину Біблії не корисною чи застарілою. Вони називали ці книги «Писаннями» і «святими Писаннями» (Матвія 21:42; Римлян 1:2). Тому, відповідно до цих натхнених висловів, Свідки Єгови називають Старий Завіт Єврейськими Писаннями. Адже цю частину Біблії спочатку було написано переважно єврейською мовою. А так званий Новий Завіт Свідки називають Грецькими Писаннями. Їх написали чоловіки під натхненням Бога грецькою мовою.

      [Ілюстрації на сторінці 4]

      Якусь людину можуть знати як справедливого суддю, сердечного батька і друга.

      [Ілюстрація на сторінці 5]

      У служінні Ісус послуговувався Єврейськими Писаннями.

      [Ілюстрації на сторінці 7]

      Які біблійні принципи допомагають нам приймати правильні рішення?

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись