ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • Біблійна книга 40. Матвія
    «Усе Писання» достовірне й корисне. Частина 16
    • Письменник: Матвій

  • Біблійна книга 40. Матвія
    «Усе Писання» достовірне й корисне. Частина 16
    • 4 Матвій був першим, хто взявся за написання доброї новини про Христа. Ймовірно, його ім’я є скороченою формою єврейського «Маттітіаг», що означає «Дар від Єгови». Матвій був одним із 12 апостолів, вибраних Ісусом. Він мав з Господом близькі, теплі стосунки, у той час як Господь ходив по Палестині, проповідуючи і навчаючи про Боже Царство. Перед тим як стати Ісусовим учнем, Матвій був збирачем податків. Євреї дуже не любили цю професію, оскільки вона постійно нагадувала їм, що вони не вільні, а перебувають під владою імперського Риму. Матвій, якого також називали Левієм, був сином Алфея. Він охоче відгукнувся на запрошення Ісуса піти за ним (Матв. 9:9; Марка 2:14; Луки 5:27—32).

      5 Хоча в Євангелії, яке приписують Матвію, не вказано, що написав його саме він, існує безліч свідчень ранніх церковних істориків, які підтверджують цей факт. Мабуть, у випадку жодної стародавньої книги не було так чітко й одноголосно підтверджено, хто її написав, як у випадку книги Матвія. Ще з часів Папія з Гієраполя (початок другого століття н. е.) ряд ранніх свідків підтверджує, що це Євангеліє написав Матвій і що воно є достовірною частиною Божого Слова. В «Енциклопедії» Мак-Клінтока і Стронґа говориться: «Уривки з Матвія цитують Юстин Мученик, автор листа до Діогнета (дивіться: Отто, «Юстин Мученик», т. ii), Гегесип, Іриней, Татіан, Атенагор, Теофіл, Климент, Тертулліан та Оріген. І не лише зміст цих уривків, але й спосіб їх цитування, впевнене посилання на цей текст як на авторитетне джерело і відсутність будь-яких сумнівів щодо його достовірності дають нам підставу вважати, що ця книга дійшла до нас без жодних радикальних змін»a. Той факт, що Матвій був апостолом і, отже, на ньому був Божий дух, теж є гарантом достовірності його записів.

      6 Матвій написав свою розповідь у Палестині. Рік її написання точно не відомий, але в кінці деяких манускриптів (усі датуються періодом після десятого століття н. е.) міститься інформація, що це був 41 рік н. е. Існують докази, що Матвій спершу написав своє Євангеліє поширеною тоді єврейською мовою, а пізніше переклав його на грецьку. Ієронім у третьому розділі свого твору «Про славних мужів» («De viris inlustribus») зазначає: «Матвій, також званий Левієм, який з митника став апостолом, насамперед склав Євангеліє Христа в Юдеї єврейською мовою і літерами для тих з-поміж обрізаних, які повірили»b. Ієронім додає, що єврейський текст цього Євангелія зберігся до його часів (четверте і п’яте століття н. е.) у бібліотеці, яку зібрав Памфіл в Кесарії.

      7 Євсевій цитує Орігена, який, за свідченням Євсевія, на початку третього століття в коментарях до Євангелій зазначив, що «перше [з них] було написане... Матвієм... для юдеїв, які увірували, і написане воно єврейською мовою»c. Про те, що це Євангеліє писалося головно для євреїв, свідчить родовід, котрий, починаючи від Авраама, показує законне походження Ісуса. Про це також свідчить багато посилань на Єврейські Писання, де передрікався прихід Месії.

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись