-
Урок 5. Єврейський текст Святого Письма«Усе Писання» достовірне і корисне. Частина 13
-
-
25 Так ми обговорили основні джерела, завдяки яким маємо сьогодні Єврейські Писання. Серед них самарійське П’ятикнижжя, арамейські таргуми, грецька Септуагінта, тіверійський, палестинський та вавилонський єврейські тексти, а також рукописи Мертвого моря. Вивчення та порівняння цих текстів доводять, що Єврейські Писання, по суті, дійшли до нас в такому вигляді, в якому були записані натхненими Божими слугами.
-
-
Урок 5. Єврейський текст Святого Письма«Усе Писання» достовірне і корисне. Частина 13
-
-
28 «Біблія Гебраїка» Кіттеля (7, 8 і 9-те видання, 1951—1955 рр.) стала основою для «Перекладу нового світу» англійською мовою. А нове видання єврейського тексту «Біблія Гебраїка Штутгартензія» (1977 р.) використовувалось для перегляду і виправлення приміток до «Перекладу нового світу» (видання 1984 року).
29 Опубліковані Кіттелем примітки на полях (масора) свідчать про численні зміни в тексті, зроблені дохристиянськими переписувачами. Саме ці примітки допомогли точно передати текст у «Перекладі нового світу», а також відновити Боже ім’я, Єгова. І завдяки цьому перекладу можна побачити нові здобутки сучасної біблеїстики.
-