ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • «Мудрий зважає на кроки свої»
    Вартова башта — 2005 | 15 липня
    • людина лукава [«розважлива», НС] зненавиджена» (Приповістей 14:16, 17).

  • «Мудрий зважає на кроки свої»
    Вартова башта — 2005 | 15 липня
    • У мові оригіналу слово, перекладене як «лукава», має два значення. У позитивному розумінні воно передає думку про розважливість, проникливість або кмітливість (Приповістей 1:4; 2:11; 3:21). У негативному — може означати злі думки або злісність (Псалом 37:7; Приповістей 12:2; 24:8).

      Якщо у вірші мається на увазі «людина лукава», то неважко зрозуміти, чому її ненавидять. Однак якщо йдеться про розважливу людину, то чому ж до неї ставляться неприязно? Її ненавидять ті, кому бракує цієї риси. Наприклад, світ ненавидить розважливих людей, які вирішили бути «не зі світу» (Івана 15:19). Люди висміюють молодих розважливих християн за те, що вони протистоять шкідливому тиску оточення, намагаючись утримуватися від неналежної поведінки. У цілому правдиві поклонники Бога зненавиджені цим світом, який лежить у владі Сатани Диявола (1 Івана 5:19).

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • Українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись