-
КюрасаоЩорічник Свідків Єгови 2002
-
-
Праця зростала і потрібно було більше перекладачів, тому двоє молодих ревних піонерів — Реймонд Пітерс і Джанін Консепсіон — взялися за переклад. Сьогодні у перекладацькому відділі працює дев’ять осіб. У 1989 році відділ отримав комп’ютери з програмним забезпеченням MEPS — цінне знаряддя для перекладачів. Це врешті-решт дало змогу видавати «Вартову башту» мовою пап’яменту одночасно з іншими мовами. Який же чудовий дар для проповідницької діяльності.
-
-
КюрасаоЩорічник Свідків Єгови 2002
-
-
[Ілюстрації на сторінці 99]
Вгорі: Джанін Консепсіон і Реймонд Пітерс є членами перекладацького відділу, який складається з дев’яти осіб.
[Ілюстрація на сторінці 99]
Справа: Естреліта Лікет працює з комп’ютером і програмним забезпеченням MEPS, цінним знаряддям для перекладачів.
-