-
Зібрання допомагають зростати духовноЩорічник Свідків Єгови 2017
-
-
Потреба в літературі грузинською
За деякий час постала гостра потреба в біблійній літературі грузинською мовою. Вісники під час повторних візитів чи біблійних вивчень побачили, що зацікавленим дуже потрібна Біблія та література мовою, яку б вони добре розумілиa.
Бабуца пригадує, як важко було проводити біблійні вивчення без жодної публікації грузинською. Вона розповідає: «Я мала лише Біблію та кілька публікацій російською, тому часто доводилося перекладати зацікавленим матеріал для вивчення». Ця ревна сестра, не маючи нічого, крім словника, перекладала грузинською статті з наших журналів. Їй навіть вдалося перекласти все Євангеліє від Матвія!
Відважні Свідки з допомогою маленьких мімеографів розмножували вдома біблійну літературу
Зацікавлені дуже цінували статті рідною мовою, тому багато хто переписував їх для власного користування. Оскільки в ті часи було важко знайти Біблію грузинською, дехто із зацікавлених став сучасним «переписувачем» Божого Слова.
«Я переписував Грецькі Писання цілими днями»
Перекладені публікації переходили з рук в руки, щоб і вісники, і зацікавлені могли по черзі читати їх. Для цього кожному давалося лише кілька днів або тижнів. А коли серед братів з’явився примірник Грецьких Писань сучасною грузинською, то одна сім’я виявила бажання переписати його.
Рауль Карчава мав лише 13 років, коли батько попросив його переписати Грецькі Писання. Рауль розповідає: «Щоб заохотити мене, тато купив цілу пачку зошитів та різні ручки й олівці. І, хоча я трохи переживав, все ж погодився на це нелегке завдання. Я переписував Грецькі Писання цілими днями, і лише час від часу зупинявся, щоб хоч трохи перепочили руки».
Рукописні копії «Вартової башти» та «Щоденного досліджування Святого Письма» грузинською
Родичі Рауля дуже зраділи, коли брати погодилися залишити хлопчику книжку ще на кілька тижнів, аби він встиг закінчити цю колосальну працю. Лише за два місяці Рауль переписав усі 27 книг Християнських Грецьких Писань!
Кількість зацікавлених постійно зростала, і відданим переписувачам було вже не під силу задовольняти їхню потребу в духовній поживі. Тому відважні вісники взялися за досить ризиковану справу — розмножувати біблійну літературу у своїх домівках.
-