ІЗРАЇЛЬ (стародавній народ)
(Див. також Відновлення; Євреї [стародавні]; Ізраїль [північне царство]; Юда [південне царство]; Юдея)
бджолярі: w11 1.3 15; w11 15.4 28; w09 1.7 22; g 5.08 30
бідні люди в: it 1140, 1642; mwb21.07 4; w18.01 32; cl 255, 256; w05 15.5 6; w03 1.12 17; w01 15.6 9, 10; w87 1.7 11, 12
благословення і прокляття: w06 1.6 27—29; w01 15.9 11, 12; w96 15.6 12—22
борги: cl 134
вибраний Богом: rs 125—127
винятковість: g89 8.9 13, 14
зв’язок з іменем Єгови: it 1462
користь для народів: w92 15.4 7, 8
мета: gm 154, 155; ct 120, 122; w87 1.11 5, 6
«первісток» Єгови: it 769
«син» Єгови: w95 1.8 10
це не було виявом небезсторонності: w10 15.3 24; w07 1.7 4, 5; g05 8.12 14; w03 15.6 13, 14; w02 1.1 6; w86 1.10 6
вигляд ізраїльтян:
борода: g00 22.1 22, 24
вигнані Ассирією: it 3124; g 11.07 17
вигнані Вавилоном: it 2632, 3124; w16.11 22; bsi04 3
відданість до Сіону: ws 139—142
духовність вигнанців: w13 15.2 8, 9
жорстокість Вавилону: ip-2 108—110
потіха від Єгови: w25.05 8—13
сповнення пророцтва: rr 96, 97, 106; gm 117—120; ip-1 396, 397
умови життя вигнанців: it 3124; mrt стаття 11; rr 95, 96; ip-2 232, 233, 365—368
вигнані Римом (70 рік н. е.): it 1530
вигнання (Ассирія, Вавилон, Єгипет): it 3124; nwt 1694
поклоніння у той час: it 3124
причини: g89 8.7 4—6
пророки у той час: it 1495; bsi07 6
вигнання до Єгипту (607 рік до н. е.): it 1454, 3124; jr 30; w03 1.5 10
відступництво: w99 15.5 13, 14
використання міді: w13 1.12 13
вимога бути чистим: it 2502; lvs 105, 106; lv 88; cl 130, 131; w08 1.6 13; w08 1.12 10; w04 15.5 23; w02 1.6 19, 20; w90 1.1 11, 12, 14, 16
при поклонінні: w90 1.1 19, 20
вина у пролитті крові: re 101
вихід з Єгипту: it 784; ijwis стаття 7; bm 10; w07 15.12 17, 18; bp 7; w06 15.1 8, 9; w05 15.5 20—22; my оповідання 33; ip-2 153, 154, 156; bsi99 12, 14, 15; ct 123—125; g89 8.8 22, 23
виявилась верховна влада Єгови: it 647
дата: it 784; g 5.12 17; bsi04 3, 4
єгипетське військо, що гналося за ізраїльтянами: it 784, 808; cl 57; w94 15.3 29
Єгова подбав про Ізраїль: mwb20.08 2; w18.09 26
«забрали з собою багатство єгиптян» (Вх 12:35, 36): it 784, 1576, 1622; w04 15.3 26; w99 1.11 30
законність: it 1622
ім’я Єгови стало знаним: w05 15.5 21, 22; ip-2 357—359; kl 25, 26; uw 57
історичність: it 784; g89 8.8 23
«люди з різних народів» (Вх 12:38): it 784; w14 15.11 20; w90 1.5 14, 15; w86 1.3 16, 18
мета: w11 15.7 25
Пасха: ijwbq стаття 132; mwb20.07 6; bm 10; bsi99 14; w90 15.2 11
перехід через Червоне море: it 784; ijwis стаття 8; lfb 56, 57; cl 57, 59; w12 15.4 24, 25; w09 15.3 6, 7; w07 15.12 18; ct 125—127; w95 15.10 10, 11; w93 15.6 4, 5
пісня перемоги: w95 15.10 10—12
порядок при цьому: it 784, 808; w90 1.5 14
спірні питання, пов’язані з цим: it 784
стовп вогню і хмари: w11 15.4 3, 4
фараон у той час: it 784, 3232; g04 8.4 7, 8; g89 8.8 21—23
Філістею оминули: w00 15.3 20
ця подія не відображена в єгипетських записах: it 784; g04 8.4 8, 9; g89 8.8 23
чисельність ізраїльтян: it 784; g04 8.5 13, 14
відкинутий: w06 1.7 24; rs 126; wt 185, 186; ws 142, 143
не отримав дару, яким була нова угода: w92 15.1 11, 12
не піддавався виправленню: w95 1.2 4, 5
відокремленість: it 1622; w03 15.7 27; w90 1.1 11, 12, 16; g89 8.9 13—16
відступництво: it 803; w24.02 3; w08 1.6 9—11; ip-2 374—376, 393—395, 405
астрологія: w09 1.3 9
висоти, пагірки: w10 15.8 20; w08 1.6 10
еротичний культ: g89 8.7 6, 11
Єгову забули: it 2833; w11 15.11 17; w09 15.3 8
Єрусалим відкинутий за це: it 1530
жертвоприношення дітей: w07 1.4 18, 19; g89 8.7 5; w88 1.10 7
ідолопоклонство: rr 53—55, 58, 59; w14 15.11 22; ip-2 263—266; ip-1 50—54, 56; w95 1.3 16
Корей, Датан і Авірон: it 2; ijwis стаття 10; lfb 68, 69
лицемірні жертви: ip-2 393
міркування: w99 15.5 12—14
пеорський Ваал: jd 91; w95 1.3 16, 17; w95 15.9 9, 10
поклоніння Ваалу: w19.06 3, 4; w08 15.2 26, 27; bsi07 11; w99 1.4 28—30; w96 1.7 3, 4
поклоніння теляті: it 595; bsi99 16; w95 1.3 16; w95 15.9 9
поклоніння теляті при г. Сінай: it 2; ijwis стаття 9; w18.07 20; lfb 62, 63; my оповідання 36; w01 15.6 15, 16; w96 15.6 13, 14
про це було відомо наперед: it 2993
спіритизм: ip-1 23, 24
Цариця небес: it 2801; nwt 1715; w88 1.4 11, 16
військова повинність: it 807
в Мегіддо: g87 8.2 18, 19
громадянські війни: it 808; w22.10 29
закони, які регулювали ведення війни: it 807; cl 134, 135
Ізраїль — виконавець присудів Єгови: it 807
не всі війни були схвалені Богом: it 807
освячена війна: it 807
перемоги через довір’я до Єгови: it 808; w06 15.5 8, 9
підтримка з боку Єгови: w22.10 31
тактики: it 807
філістимляни: ijwia стаття 2
хто стояв за цим: it 1823
чому Єгова дозволяв і наказував воювати: w22.10 30; g17.5 10; w16.06 32; w15 1.11 4, 5; w09 1.10 30; w87 1.3 14
чому коням перерізали жили: it 808
військова повинність: it 807
звільнення від військової служби: it 807
віра: w98 15.1 14
власність на землю: it 1667
документ про придбання майна у власність: it 3930; w07 15.3 11
левіти: it 1667
ювілейний рік: it 1667
гостинність: w05 15.1 21, 22; w96 1.10 13
готування їжі:
печі: it 3090
гроші: g97 8.6 30
монети на честь повстання євреїв проти Риму (66 рік н. е.): it 1530; g 9.15 7; w93 15.2 9; w91 1.2 4
демонський вплив після вигнання: w13 15.2 10
десятини: ijwbq стаття 170; nwt 1697; w11 15.9 8; w03 1.12 16; w02 1.12 4; w92 1.12 8—11; w91 1.12 29, 30; g86 8.9 14
друга десятина: ijwbq стаття 170; w11 15.9 8
мета: w92 1.12 9
наслідки недбальства: ijwbq стаття 170; w11 15.9 8; w92 1.12 9—11
діти: it 1185
бунт: it 1185
навчання з Писань: w95 1.5 10—12
народжені у присвяченому народі: w06 1.7 21, 22
освіта: it 1185, 3969; ed 8, 9; w92 1.11 11, 12
ставлення до: g97 8.8 10
дні народження не святкувалися: w92 1.9 31
добробут:
залежав від слухняності: w09 1.9 8
доми: it 3090; g05 22.9 10
другорядна дружина Єгови: it 812, 4488; w95 1.8 10, 11
еллінізація: it 1096; gl 26, 27; w13 15.2 10, 11; w08 1.12 19; w99 15.8 11; w98 15.11 21—23; w96 15.1 27, 29; w92 1.7 24, 25
євреї:
хабіру не були євреями: it 1454
жебрацтво: it 1576
жінка Єгови: it 1589
жінки: it 1589; w07 15.1 4, 5
дружини: it 1247
подвір’я жінок (храм Ірода): it 4188; jy 162; gt розділ 68
розмовляти з жінкою публічно вважалось чимсь осудливим: w87 1.4 16
забезпечення водою в посушливу пору: w11 1.1 19
завоював Ханаан: it 1777; mwb21.05 4; bm 11; bsi04 9; bsi00 8, 9; w87 1.1 12—23
історичні факти: g 5.12 18
карти: nwt 1771; bm 11; w04 1.12 10
народи, що жили на схід від Йордану: w04 15.9 25
не дозволено укладати союзи: w08 15.2 26
передречено: g 5.12 17, 18
ханаанці не були винищені повністю: it 4138
застережливі приклади (1Кр 10): w18.07 21; w01 15.6 14—18; w96 15.6 17—22; w95 1.3 15—17
збирання залишків урожаю: it 1140, 1642; nwt 1699; w11 1.2 15; w06 15.6 22, 23; w03 1.12 17; w87 1.7 11
збір Ізраїля: it 1645
приналежність до нього: it 1622
хто не входив до нього: it 1086, 1622, 1645, 4575
збори: it 3474; ijwbq стаття 137; w12 15.9 28, 29; w06 1.11 27
згадка в єгипетських документах про: it 1454; g 5.12 18; g 11.10 18; w06 15.7 24
зібрання: it 1681; od 59; om 60
збори в Моаві: w24.11 9; bsi00 3, 4
зібрання представників народу: it 1681
святість: w06 1.11 27
часи Ездри і Неемії: mwb16.02 3; w98 15.10 20, 21
читання Писань: w00 1.10 9; w95 1.5 9—11
імена людей і богів:
замінено «ваал» на «бошет»: w17.03 32
ім’я Єгови пов’язане з: it 1462
їжа:
м’ясо: w22.11 23
пшеничний хліб: w92 1.9 24, 25
пшеничний хліб із заквашеного тіста: w86 1.3 16
календар: it 1925; w90 15.2 14, 15
Гезерський календар: it 1925; w07 15.6 8—12; w07 15.8 19
коли був остаточно сформований: it 1925
світський і релігійний: it 1925; w22.06 30; km 5.03 1
таблиці, схеми: it 1925; w22.06 31; nwt 1796; w07 15.6 9; km 1.03 6
узгодження із сонячним роком: it 1925; w22.06 30; km 5.03 1; w90 15.2 14, 15
як вели відлік місяців і років: w22.06 30, 31
книжники, писарі: it 3034; w09 1.8 31; w96 1.9 10
кримінальне судочинство: it 1698; w19.02 24; w91 1.8 12, 13
смертна кара: it 1645
страта на стовпі: w13 15.5 13
лікування: ip-1 16, 17
Маккавеї (Хасмонеї): w01 15.6 27—30; w98 15.11 21—24
між Єврейськими Писаннями і Християнськими Писаннями: w96 15.1 26—29
мови, якими вони розмовляли:
грецька: it 1096, 1098; w08 1.12 19
перше століття: w90 1.3 22
музика: it 2604; w24.10 30; g 3.11 14—16; w10 15.12 20—22; w09 1.12 26—28; w97 1.2 25, 26; g90 8.10 20, 21
аламот: nwt 1692
арфи: g 3.11 15
бубни: w12 1.2 24; g 3.11 14, 15
гіггайон: nwt 1695
гіттіт: nwt 1696; w06 15.6 17
духові інструменти: w12 1.2 23, 24
жалобні пісні: nwt 1698; w00 1.6 27
кимвали: w12 1.2 24; g 3.11 15
левіти: w10 15.12 21, 22; g 5.08 23; w00 1.6 26
лютні: w12 1.2 23
маскіл: nwt 1702
махалат: nwt 1702
міхтам: nwt 1703
мут-лаббен: nwt 1703
нехілот: nwt 1704
роги: it 3351; w12 1.2 23; g 3.11 16
села: nwt 1711; w06 15.5 18
систри: w12 1.2 24; g 3.11 14, 15
сопілки: w12 1.2 24
спів: it 2604; w17.11 4; kr 178; w09 1.12 29, 30; w01 15.11 15, 16
струнні інструменти: w12 1.2 23; g 3.11 15, 16
сурми: w12 1.2 23, 24; g 3.11 15, 16
ударні інструменти: w12 1.2 24
шемініт: nwt 1716
наближення до Бога, доступ до Бога: it 2626
не ввійшов у Божий відпочинок: w11 15.7 25, 26; w98 15.7 16, 17
не виявив вдячності: w19.02 17
не виявили проникливості: w89 1.10 15
невірність: mwb24.07 14; mwb24.11 3
непослух: it 3621; w11 15.7 25, 26; w02 1.10 12, 13
обговорення: sh 206—212
одяг: it 2833
верхній одяг: it 2833
вимоги: w92 15.8 13, 14
ілюстрації: it 2833
роздирання одягу: w14 15.4 32
спідній одяг: it 2833
торочки: it 2833; w11 15.7 12; w04 1.8 26; w03 15.7 13
організація: it 1645; mwb21.01 12; w16.11 10, 11; w14 15.5 22, 23
організація Єгови: w14 15.5 22—24; w14 15.11 18—22; w11 1.6 13, 14; w90 1.5 14, 15
освіта: ed 8, 9; w92 1.11 11—14
освячений народ: w13 15.8 3
«охрестилися в Мойсея» (1Кр 10:2): it 784, 2581, 4191
панування Греції: w96 15.1 27
панування Персії: w12 15.6 10; w96 15.1 26—28
Пасха: ijwbq стаття 132; w13 15.12 17—21; w90 15.2 10, 11
дата: ijwbq стаття 132; w13 15.12 18, 19; w90 15.2 14, 15
Єгипет: ijwbq стаття 132; mwb20.07 6; bm 10; bsi99 14
під час подорожі пустелею: bsi99 28
подорож до Єрусалима цілою сім’єю: ijwbq стаття 132; w95 15.9 22
приходити на свято було дуже важливо: it 1681
спів під час: g 5.08 23; w02 15.1 13; w90 15.2 10
час: w14 15.6 22; w13 15.12 18, 19
первістки:
левітів взято замість первістків Ізраїля: it 2218, 3485; w95 1.7 16; w91 15.2 12
народ вважався первістком Єгови: it 769
первісток Єгови: it 769
перейшов річку Йордан: lfb 74, 75; w13 15.9 16; w13 15.12 16; my оповідання 45; w87 1.1 10, 11
води Йордану зупинилися: it 79
переписи:
народження Ісуса: ijwbq стаття 36; w23.10 9; g 4.11 11; w09 1.12 16; w08 15.3 30, 31; w98 15.12 7
рівнини Моаву: bsi99 30, 31
Сінай (1513 рік до н. е.): bsi99 27
перший мав скористатися з викупу: ws 79, 80
писання: w07 15.8 32; g 11.07 16, 17
письменність: ed 8, 9; g 11.07 16, 17
піст: it 1162; nwt 1706; w09 1.4 27; w96 15.11 5; g86 8.9 22
День примирення: it 1162; ijwbq стаття 139; w09 1.4 28; w04 15.5 24; bsi99 22
нещирий (Іс 58): ip-2 279—282
Піст Естер: w09 1.4 28
чотири щорічні пости (Зх 8:19): jd 62, 63
племена: it 3083
карти територій: gl 15; nwt 1774, 1775
кількість: w08 1.7 21
племена (назви):
Іссахар: it 1773
Левій: it 2218
Манасія: it 2351
Рувим: it 3390
Юда: it 4529
побут: it 3090
повстання проти Риму (66—73 роки н. е.): it 1530; wp18.2 8, 9; w07 1.4 9—11
єврейські монети на честь цього: it 1530; g 9.15 7; w93 15.2 9; w91 1.2 4
марність грошей: w93 15.2 9, 10
Масада: w96 1.8 4, 5; w91 1.2 3—7
податки: w11 1.11 12
перше століття: w21.06 25; w09 1.10 26, 27; w95 15.8 13
подорож по пустелі: gl 8, 9; w09 15.3 7, 8; my оповідання 34—44; bsi99 28—30; w92 1.5 24, 25
бажання повернутися до Єгипту: w12 15.3 26, 27
безсторонність Єгови: w24.06 4, 6
відмова увійти в Обіцяний край з Кадешу: w07 15.10 12, 13; w06 1.10 16, 17; w04 15.10 17, 18
зібрання наприкінці: w12 15.9 29
нарікання: w25.03 27, 28; mwb21.03 4; w95 1.3 16, 17; w93 15.3 19, 21
невірство: bsi99 32; w98 15.7 12, 13
одяг не зношувався: w04 15.9 26
турбота Єгови: w25.03 26—28; w22.01 5, 6; w13 15.9 9
чого цим було досягнуто: ct 131
яку ще мали їжу, окрім манни та перепілок: w23.10 30, 31
пожертви (грошові): w09 1.8 30; w04 1.11 19, 20; w95 1.12 28, 29; w92 15.1 15
Ааронове золоте теля: w94 1.12 13
будування святого намету: w14 15.12 4, 5; kr 195; w09 15.11 18; w00 1.11 28, 29; w99 1.11 30, 31; w97 1.11 27; w94 1.12 13; w92 15.1 15
будування храму Соломона: w16.11 19; kr 195; w09 1.8 30; w09 15.11 18; w06 1.11 18, 19; w00 15.1 15; w97 1.11 27; w94 1.12 14
у храмі Ірода: w14 1.1 11
позики: w87 1.7 12; w86 1.2 21
поклоніння: sh 205—216; g01 8.3 13; w94 1.12 8—10
зміни після вигнання: w96 15.1 28, 29
музика: w24.10 30
народ відступився від правдивого поклоніння: scl 50
не використовували зображень: g 10.14 14
пагірки для поклоніння: w10 1.8 23
після того як ковчег було перенесено в Єрусалим: w05 1.10 11
прозеліти: bt 27; w08 1.12 19, 20; w98 15.9 29
радість від правдивого поклоніння: it 3267
потомство (насіння) Авраама: sh 206—209; w90 1.2 11, 12
присвячений Єгові як народ: w10 15.1 4, 5; w06 1.4 21; w06 1.7 21—24; w98 15.3 12; w95 1.3 10, 11
продовжує існувати, незважаючи на спроби знищити його: gm 14, 15
закликали до каяття: w24.08 9
таблиця з переліком царів і пророків: nwt 1744—1747
пророче значення:
мав стати «царством священиків» (Вх 19:5, 6; 1Пт 2:9, 10; Об 5:10; 20:6): w12 15.1 27—29; jr 176; bsi99 18; w95 1.7 15—19
племена, до числа яких не входить плем’я Левія (Мт 19:28; Лк 22:30): w10 15.3 24—26
повернення з вигнання (Іс 40:3, 4; 65:17; Лк 3:2—6; Ів 1:19—23; 2Пт 3:13): kr 231—237; w88 1.9 19, 20
просить про царя: lfb 96; ia 59, 66, 72, 73; w11 1.1 26, 27; w11 15.7 13, 14; w10 1.10 14, 17, 18; w07 15.1 15, 16; w05 15.3 21, 22; bsi00 17—19
чому це прохання було зухвалим: it 647
рабство у ізраїльтян: g 7.11 28, 29; g01 8.9 20, 21
рибальство: w12 1.8 19, 20; w09 1.10 25—27; g 8.06 14
Рим загарбує Юдею (63 рік до н. е.): it 1530; w01 15.6 30
родоводи: w12 1.6 26
в архівах: w12 1.6 26
записи спалено в 70 році н. е.: it 1530
розваги: it 1724; w92 15.8 16
запровадження язичницьких ігор: it 1724
розлучення: it 3380; w19.02 21
рабинський закон: it 3380; wp16.4 9; w03 1.3 30
свідки Єгови: w14 15.7 24—26; w14 15.11 21, 22; w06 1.7 21, 22; w00 1.1 6—8; w95 1.9 9—13
свобода, яку дав Єгова: w92 1.6 11, 12
свята: mwb21.01 6; nwt 1710; w98 1.3 8—13
зібрання з нагоди свят: it 1681; w12 15.9 30, 31
святість: cl 28, 29; w09 1.7 9; w06 1.11 23, 24; w04 15.5 23, 24
вимога: w96 1.8 11, 12; w90 1.1 11, 12, 14
священство: it 1622, 2626, 3485, 3929
вимоги: it 3485
вимоги щодо фізичного стану: it 3485, 4575
вчителі Божого Закону: it 3099, 3969; w02 1.5 14—16
групи (черги): it 3485; w05 1.10 11
кров на мочці вуха, великому пальці руки і великому пальці ноги (Лв 8:24): it 858; w14 15.11 9, 10
матеріальна підтримка: it 3485; w11 15.9 8
міста: it 3485
не походить від єгипетського: it 3485
первосвященик: it 2, 2988; wp16.1 10; nwt 1705
перед тим як було дано Закон: it 3485; w22.11 23
посвячення: it 2, 858, 2988, 3149, 3485; mwb20.11 6; w19.11 23, 24; bsi04 9; bsi99 21
пророче значення (Вх 19:5, 6; 1Пт 2:9, 10; Об 5:10; 20:6): bsi99 25; re 76, 77, 79, 85, 87
спалювання фіміаму: it 3485; w06 1.9 24; w03 1.6 28, 29
старші священики: it 2988; bt 34; w16.06 32; wp16.1 10; nwt 1712; w06 15.1 11; w06 15.9 12
судові обов’язки: it 3485
царювання відокремлене від священства: it 3485
чистота: it 837, 2502, 3485; w14 15.11 8, 9; w96 15.1 32; w96 1.7 9
символічно зображений як:
Агар та Ізмаїл (Гл 4:24—31): it 4488; w15 15.3 17; ip-2 219
виноградна лоза (Пс 80): w06 15.6 17, 18
виноградник (Іс 5): w06 15.6 18; ip-1 73—79
виноградник (Мт 20): gt розділ 97
гості, запрошені на весільний бенкет (Мт 22): jy 248, 249; gt розділ 107
гості, запрошені на пишну вечерю (Лк 14): jy 194, 195; gt розділ 83
жінка, яка горнеться до чоловіка (Єр 31:22): it 1589
жінка під час пологів (Іс 26:17, 18): ip-1 282
людина, з якої виходить нечистий дух (Мт 12): jy 105; gt розділ 42; w90 15.11 8, 9
неплідне фігове дерево (Лк 13): w03 15.5 25, 26
фігове дерево, яке Ісус прокляв: ijwbv стаття 35; jy 244; gt розділ 105; w03 15.5 26; w92 15.11 31
син(и) Єгови: it 769; w95 1.8 10; uw 185, 186
синагоги: it 1681, 3547; bt 89; w19.02 31; w10 1.4 16—18; w02 15.11 7
читання Писань: w10 1.4 17, 18; w95 1.5 10, 11
слуга Єгови:
‘глухий і сліпий’ (Іс 42:18—25; 43:8): ip-2 44—47
союзи:
духовна розпуста: it 3685
споріднені народи:
Аммон: rr 72
Едом: rr 74
Моав: rr 72
стає народом: w14 15.11 20
столиці: it 1530
Єрусалим: it 1530; bt 23; gl 20, 21
стосунки єгиптян з: it 1454; rr 78, 80, 81
Ізраїлеве покладання надії на Єгипет засуджено: w07 15.11 14; ip-1 302—308, 317—320
стосунки Єгови з: ip-2 370, 371; ct 122—143
верховна влада: it 647; w10 15.1 29, 30
відданість: cl 285, 286
відмінність від духовного Ізраїлю: it 1462
відповідальність перед Єговою: w96 15.9 12, 13
давав керівництво: w24.02 21, 22
Єгова викупив, визволив: it 769; w14 15.11 19; w09 15.3 23, 24; ip-2 47—49, 108, 173, 174, 299, 300
Єгова не змушував служити йому: it 647
Єгова формував: w99 1.2 14, 15
запропонував мир: w91 15.6 13
захист: w10 15.4 8, 9
ізраїльтяни вважалися приходьками в краї: w11 15.11 17
милосердя: it 2492
настановив над Ізраїлем князя-ангела: w10 15.9 21, 22
повчання: it 3099
риси, які він виявляв: it 1462
спадок: w00 1.9 21
співчуття: it 3674; cl 253—255; w03 1.7 19
стає ворогом Ізраїля (Іс 63:10): ip-2 356, 357
терпеливість: it 3838; w01 1.11 10—12
чого навчив про каяття: w24.08 9, 10
суботи: it 3715
судді для розгляду судових справ: it 1622; w19.02 23, 24; w14 1.9 7—9; w92 1.7 12, 13
первосвященик: it 2988
священики: it 3485
Синедріон: bt 39; w90 1.3 22, 23
старійшини: it 1681; w02 1.8 9, 10
судді та рятівники Ізраїля: gl 14, 15; bm 11; my оповідання 52—55
верховна влада Єгови у ті часи: it 647
місцеві суди: w06 15.2 31
синагоги: it 3547
Синедріон: it 2988; bt 39; w06 15.2 31; w90 1.3 22, 23
суди вищої інстанції: it 2988
сусідні народи: gl 10, 11
ворожість (Пс 83): w08 15.10 12—16
пророцтва Єзекіїля (Єз 25—32): rr 71, 72, 74—78, 80, 81
пророцтво Амоса (Ам 1:3—2:3): w07 1.10 13; w04 15.11 15, 16
пророцтво Йоіла (Йл 3:4—19): w07 1.10 13
текстиль: w12 1.3 28, 29
тимчасове перебування Ізраїля в Єгипті: it 784, 1454, 1734; w20.03 30; w14 15.11 19, 20; g 5.12 16, 17; bm 8, 10; bp 6, 7; my оповідання 27; bsi99 12, 13
торгівля: w12 1.9 22
упертий народ: w05 15.5 22
чоло з міді (Іс 48:4): ip-2 123
управління: it 3951; w02 1.8 9, 10
духовний князь: w10 15.9 21, 22
представники: it 1645
старійшини: it 3682; w19.02 23, 24
теократія: w94 15.1 10—13
унікальність: g89 8.9 14
царство: it 4232
фальшиво покладалися на храм: w88 1.4 10, 12, 14
ханаанці не були винищені: it 4138
вплив на народ: w16.04 6; w08 15.2 26, 27; w97 15.7 8, 9; g89 8.9 15, 16
храмова охорона: w20.03 31
царі: it 4232; bm 16; bp 8—11; bsi00 26; ct 134—139
Божі вказівки: it 647
відступництво: it 803
Єгова не змушував служити йому: it 647
залежні від священства: w00 15.2 30
«зорі Божі» (Іс 14:13): w02 15.9 30
Іроди: nwt 1700
Маккавеї (Хасмонеї): w01 15.6 27—30; w98 15.11 23, 24
месії: it 647
місця поховання: it 3164
музика при царському дворі: w24.10 30
переписування і читання Закону: w02 15.6 12—17; w02 15.11 21; w00 1.10 8, 9; w95 1.5 12
підвладні Єгові: it 647
рід Давида — «світильник»: it 3463
священство відокремлене від царювання: it 3485
таблиці: nwt 1744—1747; w05 1.8 12
хронологія: nwt 1744—1747; bsi04 2, 3; km 5.03 4
царі над цілим народом:
Давид: it 647, 1119; lfb 98, 100—105; bm 12; w05 15.5 17; w05 1.10 10; bsi04 2, 9; ct 135—137
Єгова: it 1622, 3485; w14 15.1 10, 11; w86 1.5 11, 12
Ірод Великий: w09 1.12 13—15
Реговоам: mwb23.03 12; w22.02 9; lfb 110, 111
Саул: lfb 96, 97, 100, 101; ct 134, 135
Соломон: it 4189; ijwis стаття 20; lfb 108—110; bm 13; g03 8.6 8, 9; ct 138, 139
царство: it 4232
занепад і падіння: it 647
розділення: lfb 110, 111; w08 15.8 3, 4; my оповідання 65; bsi04 3, 9; ct 139
царство небесне запропоновано спочатку Ізраїлю:
приклад про весільний бенкет (Мт 22): jy 248, 249; gt розділ 107
приклад про пишну вечерю (Лк 14): jy 194, 195; gt розділ 83
«сини царства» (Мт 8:12): gt розділ 36; w90 15.7 23
«царство священиків» (Вх 19:5, 6): w12 15.1 27, 28; w12 15.10 25; bp 8, 18; w00 1.9 21; w98 1.2 10, 11; w95 1.7 15—17
час дня і ночі: w18.09 22; w12 1.8 29; w11 1.5 15
чужинці серед ізраїльтян: w14 15.11 26, 27; w95 1.7 20—25
Єгова приймає їх: w14 15.11 20, 21; w92 15.4 8, 9
привілеї: g96 22.8 9; w95 1.7 17, 18
прозеліти: w98 1.2 11; w95 1.7 17, 18, 20
стосунки ізраїльтян з: w21.12 12, 13; w16.10 9, 10; w89 1.7 9, 10
шлюб: it 4488; mwb21.05 14; w06 15.10 18, 19
викуп за наречену: w22.02 30
друг нареченого: it 1246
дружини: it 1247
полонені жінки з інших народів: w04 15.9 28
Ювілей: it 4528; w19.12 8—10; nwt 1716; w04 15.7 26; w87 1.6 14, 15