ЧЕСНІСТЬ
(Див. також Етика; Нечесність)
адвокати: g96 8.3 28
біблійний погляд: scl 119; lff урок 36; g21.1 8; lvs 187—195; w16.06 28—31; w16.12 11, 12; wp16.1 6, 7; lv 160—170; g 11.13 9; w11 15.4 6—8; w10 1.3 12—14; w06 1.12 17—19; w05 15.7 28, 29; w00 15.9 26, 27; kl 119, 120; pe 130
біблійні письменники: ijwbq стаття 129; w16.09 26; g16.2 6
біблійні приклади:
Ісус Христос: w16.06 29
бідні люди: w91 1.3 3—7
визнавати помилки: ijwyp стаття 29; ypq 12—14
випадки:
водій автобуса вивчає Біблію через чесність Свідка: w87 1.6 5
директор готелю хвалить Свідків: w97 1.3 8
директор кемпінгу хвалить Свідків: w97 1.3 8
жіноча сумочка: g00 22.6 32; w95 15.12 28
злодійка з молодих років: w00 1.11 6
мер міста хвалить Свідка: w97 1.5 6
повернули загублені гроші, а потім розпочали біблійне вивчення: g 11.09 32
працівник ранчо стає чесним: yb07 58, 59
преса хвалить чесність Свідків: w96 1.9 32
розікрали гроші після аварії інкасаторської машини: g97 22.6 29
Свідкові віддана перевага: g96 22.7 32
Свідку повірили, коли виникла проблема з фальшивою купюрою: yb05 50
Свідок, який продавав машину: w09 15.6 20
Свідок отримує високу посаду: w93 1.5 7
Свідок повертає загублене пальто і гроші: yb11 68
селяни на острові стали поважати Свідків: w93 1.5 27
чесність Свідка допомагає сім’ї прийняти правду: yb06 48, 49
чоловіка вразило те, що сестра визнала в записці, що подряпала авто: yb10 52, 53
виховання дітей: lvs 189, 190
відео «Завжди говори правду»: lff урок 36
грецьке слово: wp16.1 6
ділові справи: w22.08 27; w21.12 9, 10; lvs 192, 193; lv 166, 168, 169; g 1.12 6—9; w09 15.6 19; w02 15.5 24, 25; w01 15.1 5; w95 1.5 29, 30; w93 1.5 6, 7; g93 8.9 4; w87 1.5 15—20
вищість біблійних норм: g 1.12 7, 8; g93 8.9 9
торгова й вантажна біржа «Балтік»: g89 8.2 11
залишатися чесними: wp16.1 6, 7
з батьками: yp 20, 21, 212—217
зв’язок із смиренням: w93 1.12 20
з подружнім партнером: lvs 188, 189; lv 161, 162
з самим собою: lvs 187, 188; lv 160, 161; w06 1.12 18, 19
із старійшинами: lvs 191, 192
користь: ijwyp стаття 47; lff урок 36; g21.1 8; lvs 194, 195; wp16.1 7; lv 170; g 2.15 4; w14 15.2 23; g 1.12 6, 7; w06 15.6 28; w06 1.12 19; w00 1.3 30; w00 1.11 6; kl 119, 120
молодь: ijwyp стаття 47; g18.2 13; yp 212—217
чесність — на останньому місці серед цінностей (Росія): g96 8.3 28, 29
не використовувати підроблених документів: w06 1.12 17
обговорення: ijwyp стаття 47; w16.06 28—31; wp16.1 3, 6, 7; yp 212—217; w87 1.5 10—14
правдивість: w22.09 12; w11 15.4 8
працівники: lvs 192, 204; lv 166, 168, 174, 175; w05 15.7 29; kl 119; w88 1.5 5, 6
приклади:
96-річний чоловік реєструє свій шлюб: w94 1.1 18, 19
адвокат хвалить Свідків: g88 8.6 19
бідна вдова повертає знайдену чекову книжку і гроші: kl 120
бідна мати шести дітей: w91 1.3 7
вдова-Свідок, в якої п’ятеро малих дітей: w10 1.3 12—14
виконавчий помічник у банку: wp16.1 7
відмовився від хабара: wp16.1 7
відмовився обманювати заради інтересів компанії: w16.06 30
відмовилась взяти плату за те, що їй не належало; повернув здачу: w93 1.5 27
відмовилась сказати неправду на роботі: wp16.1 7
водій автобуса вражений, що Свідок, проїхавши коротку відстань, заплатив за проїзд: w13 15.5 11, 12
десятирічна дівчинка з сім’ї циган повертає знайдений гаманець: yb13 64, 65
життєпис «Моє слово — моє зобов’язання»: g89 8.2 11—13
зацікавлений повертає знайдений гаманець і гроші: yb02 45, 46
не втратили роботу: g 2.13 15; w10 1.3 13, 14; w06 1.12 19; yb04 251; w02 15.4 20; w00 15.4 21; w88 1.5 6
працівники-Свідки: g 2.15 4; g 1.12 6—8; w11 15.4 7; g 10.10 6—8
Свідкам довірили гроші: w06 1.12 19; km 5.95 1
Свідки віддають керівництву установ знайдені цінні речі: w11 15.4 8; km 4.11 7; w10 15.3 31, 32; w09 15.9 22; yb05 48, 49; w94 1.1 19
Свідки повертають знайдені гроші: g 2.13 15; g 11.13 6, 9; w12 15.7 24, 25; w10 1.3 13, 14; g 10.10 6, 8; yb09 43; w08 15.12 8; w07 15.2 32; yb07 49; w06 15.7 32; w05 1.6 8; g05 8.6 31; w04 1.12 3, 5; yb04 55; w02 15.8 32; g99 22.9 31; w97 1.5 6; w97 15.9 4; w94 15.4 19; g93 8.9 10; w87 1.5 12—14
Свідки повертають знайдені цінні речі: ijwex стаття 12; w16.06 29; yb10 46; w08 15.2 20; yb07 49, 50; g05 22.8 31; w04 1.2 32; g03 22.8 32; w02 15.9 20; g00 22.6 32; w97 15.5 29; w96 1.9 32
Свідки повертають речі, які належать готелю: w87 1.5 13
Свідки чесні у ділових справах: w12 1.10 5, 6; g 1.12 6, 8; g 10.10 8, 9
Свідок не скористався з помилки постачальника: w01 1.2 6
Свідок повертає знайдені гроші: w90 1.5 10
Свідок повертає надлишкову суму: w12 1.10 6; w11 15.4 6; w02 15.2 32
Свідок повідомляє банку про надлишкову суму: w02 15.1 19
ставши Свідком, чоловік сплачує колишній борг: w11 15.4 6
суддя хвалить Свідків: yb15 156
твір школярки-Свідка: w03 1.8 16
хлопцеві-Свідку довіряють в тому, чи був аут в бейсболі: w87 1.5 13
чесність винагороджена: g 1.12 6, 7; w06 1.12 19
школярка-Свідок повідомляє про власну неправильну відповідь: w11 15.4 8
самоперевірка: lv 167
сімейне життя: lvs 188—190; lv 161—163
справа вибору: w12 1.10 5, 6; w97 15.5 21
фінансові справи: w16.06 29—31; w10 1.6 11—14; w08 15.9 24