BIBLIOTECA NELA INTERNET dela Tore de Vigia
BIBLIOTECA NELA INTERNET
dela Tore de Vigia
Talian
  • BÌBLIA
  • PUBLICASSION
  • RIUNION
  • es25 pàg. 88-97
  • Setembre

No ghen'è vìdeo disponìbile par questa selession.

Scusa, ghen'è un sbàlio al sbassar el vìdeo.

  • Setembre
  • Testo del giorno — 2025
  • Sototìtoli
  • Luni, 1 de setembre
  • Marti, 2 de setembre
  • Mèrcore, 3 de setembre
  • Dóbia, 4 de setembre
  • Vendre, 5 de setembre
  • Sabo, 6 de setembre
  • Doménega, 7 de setembre
  • Luni, 8 de setembre
  • Marti, 9 de setembre
  • Mèrcore, 10 de setembre
  • Dóbia, 11 de setembre
  • Vendre, 12 de setembre
  • Sabo, 13 de setembre
  • Doménega, 14 de setembre
  • Luni, 15 de setembre
  • Marti, 16 de setembre
  • Mèrcore, 17 de setembre
  • Dóbia, 18 de setembre
  • Vendre, 19 de setembre
  • Sabo, 20 de setembre
  • Doménega, 21 de setembre
  • Luni, 22 de setembre
  • Marti, 23 de setembre
  • Mèrcore, 24 de setembre
  • Dóbia, 25 de setembre
  • Vendre, 26 de setembre
  • Sabo, 27 de setembre
  • Doménega, 28 de setembre
  • Luni, 29 de setembre
  • Marti, 30 de setembre
Testo del giorno — 2025
es25 pàg. 88-97

Setembre

Luni, 1 de setembre

Vedaremo una luce che la slusa, come un sciarar del di. — Luc. 1:78.

Geovà el ga dato poder a Gesù par finir con tuti i problemi dele persone. Quando Gesù el ga fato i miràcoli, lu el ga mostrà che el pol finir coi problemi che mai saremo boni. Par esémpio, lu el ga el poder de finir fora col pecato, cole malatie e cola morte. (Mat. 9:1-6; Rom. 5:12, 18, 19) Par meso dei so miràcoli, lu el ga mostrà che el pol “guarir tuti i tipi de malatie” e fin ressussitar i morti. (Mat. 4:23; Gio. 11:43, 44) Gesù anca el ga el poder de far bruti temporai fermarse e de proteger le persone contra i demoni. (Mar. 4:37-39; Luc. 8:2) L’è pròpio bon saver che Dio el ga dato tanto poder al so Fiol! Noantri podemo esser sicuri che gavaremo tante benedission soto el Regno de Dio. I miràcoli che Gesù el ga fato quando l’era qua nela Tera i ze sol un pochetin de quel che el ndarà far come Rè del Regno de Dio. w23.04 p. 3 §§ 5-7

Marti, 2 de setembre

Parché el spìrito el va in serca de tute le robe, anca dele cose profonde de Dio. — 1 Cor. 2:10.

Se te sì nte una congregassion granda, fursi no te sì mia bon de far un comentàrio. Ma no stà mia desister de comentar. Invesse, parecia de pi che sol un comentàrio in cada riunion. Cossita, se no i te ciama nel primo, te podarè seitar a proar far un comentàrio. Intanto che te pareci el stùdio dela Sentinela, pensa nel tema del stùdio e come che cada paràgrafo el te giuta a capir meio el tema. Cossita, te podarè far bei comentari sora quel che te ghè imparà del stùdio. Nantra roba che te pol far la ze pareciarte par comentar in quei paràgrafi che la risposta la ze pi fadiga spiegar. Parché? Parché in questi paràgrafi fursi no ghen sarà tanti che i volerà comentar. Ma, se ancora cossita l’è fadiga far un comentàrio, proa parlar con quel che ndarà far la parte vanti dela riunion e dighe che domanda te volarissi risponder. w23.04 p. 21, 22 §§ 9, 10

Mèrcore, 3 de setembre

Giusepe el ga fato de acordo con quel che el àngelo de Geovà el ghe gavea dito, e el ga portà casa la so sposa. — Mat. 1:24.

Giusepe l’era sempre pronto par obedir a Geovà. Par esémpio, nele tre volte che Geovà ghe ga dito come tender dela so fameia, lu el ga suito obedio, anca se l’era fadiga. (Mat. 1:20; 2:13-15, 19-21) Cossita, lu el ga tendesto tanto ben de Maria e el ghe ga dato tuto quel che ghe ocorea. Par quela, semo sicuri che Maria la amea e la rispetea tanto el so omo. Cossa che i òmini che i ze maridadi i pol imparar? Lori i ga de ndar in serca dei consili dela Bìblia par tender ben dela so fameia. Quando i se sforsa de catar fora consili nela Bìblia e li mete in pràtica, lori i mostra che i ama la so dona, e el so matrimònio el resta ancora pi forte. Una sorela de Vanuatu, che la ze maridada fà de pi de 20 ani, la ga dito: “Quando el me omo el proa ndar in serca dei consili dela Bìblia e li mete in pràtica, mi go ancora pi voia de rispetarlo. Cossita, me sento pi tranquila e son bona de fidarme in tute le so dessision.” w23.05 p. 21 § 5

Dóbia, 4 de setembre

E lì ghen sarà una granda strada, si, una strada che la gavarà nome Strada dela Santità. — Isa. 35:8.

I giudei che i tornesse de Babilònia i deventaria santi par Geovà. (Deu. 7:6) Ma, i gavaria de cambiar diverse robe par contentarlo. Quasi tuti quei israeliti i era nassesti in Babilònia, e tanti de lori i pensea compagno a quela gente. Anca dopo tanti ani, Neemia l’è restà spaventà quando el ga visto che i tosatei israeliti no i gavea mia imparà el ebraico. (Deu. 6:6, 7; Nee. 13:23, 24) Ma la Parola de Dio la era stata scrita in ebraico. Alora, come che questi tosatei i podaria amar a Geovà e adorarlo se no i era mia boni de capir la léngua? (Esd. 10:3, 44) Sicuro che quei israeliti i gavaria tante robe de cambiar. Ma come i era de star in Israel, saria pi fàcile far quel che ghe ocorea parché i era drio tornar adorar a Geovà dela maniera giusta. — Nee. 8:8, 9. w23.05 p. 15 §§ 6, 7

Vendre, 5 de setembre

Geovà el tien su quei che i ze drio cascar e el tira in su quei che i ze desanimadi. — Sal. 145:14.

Ancora che volemo far meio la nostra adorassion a Geovà e se sforsemo del bon, pol esser che vegna fora qualche dificoltà. Par esémpio, pol esser che restemo sensa tempo par causa de ‘qualcossa che no spetemo mia’. (Ecl. 9:11) O pol esser che vegna fora un problema che ne assa sensa forsa e desanimadi. (Pro. 24:10) E come semo imperfeti, fursi semo strachi o femo un sbàlio che ne intriga. (Mat. 26:43; Rom. 7:23) Alora, cossa che pol giutarne a dàrghene fora e no desanimar? No stà fermarte de far el to meio par causa dele dificoltà. La Bìblia la dise che gavaremo problemi e dificoltà. Ma ancora cossita, saremo boni de ndar avanti. Quando te seiti a proar far meio la to adorassion a Geovà anca se vien fora qualche dificoltà, te mostri che te vol contentarlo. E lu el resta pròpio contento de veder to sforso. w23.05 p. 30 §§ 14, 15

Sabo, 6 de setembre

Deventé esémpio par le piégore. — 1 Pie. 5:3.

El laoro de pioniero pol giutar i gióveni a esser boni de parlar con persone difarente, sparagnar i soldi e guastarli dela maniera giusta. (Fil. 4:11-13) Tanti i ga scominsià come pionieri aussiliari, e dopo, i ze stati boni de deventar pionieri regolari. Alora, proa anca ti esser un pioniero aussiliar sempre che te pol. E ricòrdate che el laoro de pioniero l’è sol el scomìnsio de tanti bei laori che te pol far par Geovà. Par esémpio, te pol laorar nela costrussion o ndar de star in Betel. Tuti i fradei i ga de sforsarse par esser ansiani e giutar a tender dela congregassion. La Bìblia la dise che quei che i vol esser ansiani i “vol far un laoro tanto bon”. (1 Tim. 3:1) Ma, prima lu el ga de laorar come servo ministerial e giutar i ansiani a far tanti laori. I servi ministeriai e i ansiani i ze fradei ùmili che i giuta i fradei e che i fà un bel laoro nela predicassion. w23.12 p. 28 §§ 14-16

Doménega, 7 de setembre

Intanto che l’era ancora un toso, lu el ga scominsià a ndar in serca del Dio del so antenato Davi. — 2 Cró. 34:3.

El rè Giosia l’era sol un giovenoto quando el ga volesto imparar sora Geovà e farlo contento. Ma, no l’è mia stà fàcile par lu parché, in quela època, quasi tute le persone le adorea falsi dèi. Ancora cossita, vanti che el gavesse 20 ani, Giosia el ga scominsià a giutar la nassion a adorar a Geovà dela maniera giusta. Sicuro che lu l’è stà pròpio coraioso! (2 Cró. 34:1-2) Anca se te sì pròpio gióveno, te pol far compagno a Giosia e proar imparar de pi sora Geovà e le so qualità. Se te fè cossita, te volarè dedicar la to vita a lu. Ma, cossa che ndarà cambiar nela to vita se te dessidi dedicarte a Geovà? Varda cossa che Luke el ga dito quando el se ga batesà con 14 ani: “De adesso avanti, servir a Geovà e contentarlo sarà la roba pi importante dela me vita.” (Mar. 12:30) Se te dessidi dedicar la to vita a Geovà, te gavarè tante benedission. w23.09 p. 11 §§ 12, 13

Luni, 8 de setembre

Gàpie rispeto par quei che i laora tanto in meso de valtri, che i lidera nel Signor. — 1 Tes. 5:12.

Quando el apòstolo Paolo el ga scrito questa carta ai tessalonissensi, fea poco tempo che ghen’era quela congregassion. Alora, pol esser che quei ansiani no i gavesse tanta speriensa e i fesse sbali. Ancora cossita, i meritea el rispeto dei fradei. Intanto che rivemo darente dela granda tribolassion, ghemo de fidarse ancora de pi nei ansiani. Pol esser che no saremo pi boni de ricever istrussion dela Sede Mondial o de Betel. Par quela, ghemo de imparar a mostrar amor e rispeto ai ansiani adesso. Alora, no importa quel che sucede no ghemo mia de vardar i difeti dei ansiani, ma ne ocore ricordarse che Geovà e Gesù i ze drio doperar questi òmini fedeli par giutarne. Cossita come el capassete el protege la testa del soldà, la speransa che ghemo par el futuro la protege i nostri pensamenti. Noantri saremo sicuri che no ghen’è gnente de valor in questo mondo. (Fil. 3:8) La speransa anca la ne giuta a restar calmi e a far bone dessision. w23.06 p. 11, 12 §§ 11, 12

Marti, 9 de setembre

La dona stùpida la ghe piase sprosiarse. La ze ignorante. — Pro. 9:13.

Quei che scolta la “dona stùpida” i ga de dessider se i ndarà acetar so convite o nò. La Bìblia la dise che el sesso intrà un omo e una dona che i ze maridadi l’è come àqua fresca. (Pro. 5:15-18) E savemo che sol un omo e una dona che i ze maridadi i pol far sesso. Magari, quel che la dona stùpida la dise l’è tanto difarente. Ela la dise che “la àqua che la ze stata ciavada la ze dolsa”. (Pro. 9:17) Compagno a un ladron, quei che i fà imoralità i proa sconder quel che i fà. Par quela, i pensa che nissuni i sa quel che i ga fato e che no i gavarà gnanca un problema. Invesse, Geovà el vede e el sa tuto. Alora, quando una persona lo assa disgustà no ghen’è gnente de dolso. Saver che ghemo disgustà a Geovà la ze la pedo roba che podaria suceder. (1 Cor. 6:9, 10) Sicuro che l’è tanto importante star distante dela imoralità. w23.06 p. 22 §§ 7-9

Mèrcore, 10 de setembre

Ma anca se lo fao sensa voia, l’è una responsabilità che go ricevesto. — 1 Cor. 9:17.

Pol esser che te te sì nicorto che no te sì mia drio pregar de cuor a Geovà o che no te ghè pi tanta voia de ndar predicar. Se te sucede questo dopo del batésimo, no stà pensar che no te ghè pi el spìrito santo de Geovà. Ricòrdate che noantri semo umani pecadori e quel che sentimo pol cambiar. Alora, cossa pol giutarte? Pensa nel esémpio del apòstolo Paolo. Ancora che el se sforsesse de far compagno a Gesù, dele volte, lu no’l gavea voia de far le robe che ghe tochea. Paolo l’era dessidio de far la so adorassion a Geovà anca quando lu no’l gavea tanta voia. Alora, se te sì drio sentirte cossita, no stà ndarghe drio ai to sentimenti quando te vè far dessision. Invesse, fà quel che l’è giusto anca quando no te ghè mia tanta voia. Te vederè che se te seiti a far quel che l’è giusto, te scominsiarè a gaver voia. — 1 Cor. 9:16. w24.03 p. 11, 12 §§ 12, 13

Dóbia, 11 de setembre

Mostré el vostro amor a lori. — 2 Cor. 8:24.

Noantri podemo mostrar amor ai nostri fradei e sorele se passemo tempo insieme de lori e proemo esser so amighi. (2 Cor. 6:11-13) Tanti de noantri semo nte una congregassion ndove ghen’è fradei e sorele pròpio difarenti de noantri. Ma, podemo far pi forte el nostro amor par lori se proemo veder le so bele qualità. Sarà tanto importante amar i nostri fradei e sorele nela granda tribolassion. Ma ndove ndaremo catar protession? Varda quel che Geovà el ga dito al so pòpolo quando esèrsiti i ga atacà Babilònia: “Ndé rento ai vostri quarti, me pòpolo, e seré le vostre porte de drio de valtri. Resté sconti una scianta, fin che quela ràbia la va via.” (Isa. 26:20) Quando vien fora la granda tribolassion, fursi anca noantri gavaremo de far quel che dise questo testo. w23.07 p. 6, 7 §§ 14-16

Vendre, 12 de setembre

Le robe che le sucede in questo mondo le ze drio cambiar. — 1 Cor. 7:31.

Ghemo de cambiar quando ghe vol invesse de esser massa duri. Podemo domandarse: ‘Sarà che i altri i me vede come una persona mansa, che la aceta la opinion dei altri e che la càmbia quando ghe vol? O sarà che i me vede come una persona dura, che la vol sempre gaver rason? Mi scolto i altri quando i parla quel che i pensa, e fao come lori i vol sempre che se pol?’ Se mostremo echilìbrio in queste robe, saremo drio far compagno a Geovà e a Gesù. La nostra vita la pol cambiar e pol esser che vegna fora dificoltà che no spetéino mia. Alora, ghemo de esser pronti par cambiar quando ghe vol. Fursi tribolemo par causa de una malatia, problemi nel governo del nostro paese o parché ne manca i soldi. (Ecl. 9:11) Anca pol esser fadiga se càmbia el laoro che femo nela organisassion. Quando la nostra vita la càmbia, ghen’è quatro robe che podemo far: (1) acetar che le robe no le ze pi come una volta, (2) pensar nel futuro, (3) pensar nele robe bone dela vita, e (4) giutar i altri. w23.07 p. 21, 22 §§ 7, 8

Sabo, 13 de setembre

Te sì un omo de tanto valor. — Dan. 9:23.

El profeta Daniel l’era sol un gióveno quando l’è stà portà via de Gerusalen par deventar un presonero in Babilònia. Ma, i babiloni i ze restadi maraveiadi con Daniel. Parché? Parché lori i ga visto che lu no’l gavea difeto, l’era bel e el vegnea de una fameia importante. (1 Sam. 16:7) Par quela, lori i ga dessidio pareciar Daniel par laorar nel palàssio del rè. (Dan. 1:3, 4, 6) Geovà el amea tanto a Daniel par causa dele so bele qualità. Par esémpio, quando Daniel el gavea intorno de 20 ani, Geovà el ga dito che lu l’era fedele compagno a Noè e Giò, persone che lo gavea servio par tanti ani. (Gén. 5:32; 6:9, 10; Giò 42:16, 17; Eze. 14:14) E Geovà el ga sempre amà a Daniel. — Dan. 10:11, 19. w23.08 p. 2 §§ 1, 2

Doménega, 14 de setembre

Valtri saré boni de capir del tuto quanto la ze larga, longa, alta e fonda. — Efe. 3:18.

Se te volessi comprar una casa, sicuro che te volarissi ndar cognosser ben la casa, veder tuto quel che ghen’è rento, vardar quanto granda la ze e fin el progeto de come la ze stata fata su. Noantri ghemo de far la medèsima roba quando ledemo e studiemo la Bìblia. Alora, se ledemo la Bìblia svelti, saremo boni de capir sol “i insegnamenti bàsichi”. (Ebr. 5:12) Cossita, compagno farìssino par comprar una casa, ghemo de proar cognosser ben tuta la Bìblia. Ma come che te pol studiarla e cognoserla ben? Proa veder come che un versìcolo el te giuta a capir nantro e sforsarte par capir ben le verità dela Bìblia e parché che te pol creder in queste verità. Noantri sol saremo boni de cognosser ben la Bìblia se se sforsemo de studiar anca le verità pi fadiga de capir. El apòstolo Paolo el ga dito ai fradei de quel tempo che lori i gavaria de leder la Parola de Dio par capir quanto “larga, longa, alta e fonda” la ze la verità. Cossita, lori i saria boni de ‘gaver le radise forte e de esser firmi’ nela fede. (Efe. 3:14-19) Noantri ghemo de far compagno a lori. w23.10 p. 18 §§ 1-3

Luni, 15 de setembre

Fradei, sora soportar sofrimento e gaver passiensa, imparé col esémpio dei profeti, che i parlea come rapresentanti de Geovà. — Tia. 5:10.

La Bìblia la parla de arquante persone che le ga portà passiensa. Alora, cossa pénsito de far una peschisa sora questi bei esempi? Par esémpio, Davi l’era un gióveno quando Geovà lo ga scoliesto par esser rè de Israel. Ma ghe ga tocà spetar tanti ani fin che el deventesse rè. Nantro esémpio l’è Simeon e Ana. Lori i ga seità a adorar a Geovà intanto che i spetea el Messia. (Luc. 2:25, 36-38) Intanto che te studi sora questi servi fedeli del passà, proa domandarte: ‘Cossa li ga giutadi a portar passiensa? Parché che gaver passiensa l’è stà bon par lori? Come che mi posso far compagno al so esémpio?’ Ma te pol imparar anca de quei che no i ga mostrà passiensa. (1 Sam. 13:8-14) Intanto che te studi sora queste persone, proa domandarte: ‘Parché che questa persona no la ze stata bona de portar passiensa? Che brute robe le ga sucedesto?’ w23.08 p. 25 § 15

Marti, 16 de setembre

Noantri credemo e savemo che te sì el Santo de Dio. — Gio. 6:69.

El apòstolo Piero l’era leal e no’l se ga mia fermà de ndar drio a Gesù. Par esémpio, lu el ga mostrà la so lealtà quando arquanti dissìpoli no i gavea capio quel che Gesù el gavea dito. (Gio. 6:68) Invesse de domandarghe cossa che volea dir quel che i gavea scoltà, lori i lo ga abandonà. Ma, Piero no’l ga mia desistio de ndarghe drio parché el savea che ‘sol quel che Gesù el insegnea podaria dar la vita eterna’. Gesù el savea che Piero e i so altri apòstoli i ndaria abandonarlo. Ancora cossita, lu el ga dito che Piero el saria bon de seitar leal. (Luc. 22:31, 32) Gesù el savea che, anca se i so apòstoli i volesse far quel che l’era giusto, lori i era imperfeti. (Mar. 14:38) Alora, anca quando Piero el ga dito tre volte che no lo cognossea, Gesù no’l ga desistio de giutarlo. E dopo che Gesù l’è stà ressussità, lu el se ga fato veder a Piero quando i era lori soli. (Mar. 16:7; Luc. 24:34; 1 Cor. 15:5) Sicuro che Gesù l’è stà bon de incoraiar tanto a Piero, che l’era pròpio disgustà par causa del so sbàlio. w23.09 p. 22 §§ 9, 10

Mèrcore, 17 de setembre

Felici i ze quei che i ze stati perdonadi dele so òpere rugne e che i ghe ga perdonà i so pecati; Felice l’è el omo che Geovà no’l ghe bada i so pecati. — Rom. 4:7.

Geovà el perdona e no’l pensa pi nei pecati de quei che i ga fede in lu. Cossita, lu li vede come giusti e sensa colpa. (Sal. 32:1, 2) Ancora che Geovà el vedesse Abraon, Davi e altri servi come persone giuste, lori i era imperfeti e i sbaliea. Ma, par causa dela so fede, Geovà li vedea de una maniera difarente de quei che no i lo adorea. Par Geovà, l’era come se lori no i gavesse fato gnanca un sbàlio. (Efe. 2:12) El apòstolo Paolo el ga dito che ne ocore gaver fede se volemo esser amighi de Dio. Alora, compagno a Davi e a Abraon, anca noantri podemo esser amighi de Dio par via dela nostra fede. w23.12 p. 3 §§ 6, 7

Dóbia, 18 de setembre

Ndemo dar sempre a Dio un sacrifìssio de lode, o sia, ndemo proclamar el so nome come se fusse fruti dei nostri lavri. — Ebr. 13:15.

Tuti i servi de Geovà ancoi i pol far sacrifissi a lu. Come? Lori i pol doperar del so tempo, dela so forsa e de quel che i ga par servirlo. Restemo tanto contenti de doperar tuto quel che ghemo par adorar a Geovà ancoi. Quando el apòstolo Paolo l’era drio finir de scriver la so carta ai ebrei, lu el ga dito che ne ocore far arquante robe par adorar a Geovà. (Ebr. 10:22-25) Par esémpio, noantri ghemo de seitar a pregar a lu, parlar dele bone notìssie ai altri, ndar sempre ale riunion e ‘incoraiarse un al altro ancora de pi quando vedemo rivar el giorno de Geovà’. E nel libro de Apocalisse, un àngelo el ga dito due volte che ghemo de adorar a Geovà. (Apo. 19:10; 22:9) Alora, volemo sempre ricordarse de quel che ghemo imparà sora el grando témpio spiritual e seitar a adorar a Geovà! w23.10 p. 29 §§ 17, 18

Vendre, 19 de setembre

Seitemo a amar un al altro. — 1 Gio. 4:7.

Tuti noantri volemo seitar a “mostrar amor un al altro”. Ma ghemo de ricordarse che Gesù el ga dito che el amor de tanta gente ‘ndaria sfredarse’. (Mat. 24:12) L’è vera che Gesù no l’era drio dir che i so dissìpoli i se fermaria de amar un al altro. Ma ghemo de star atenti par no scominsiar a tratarse come le persone del mondo le se trata. Alora, cossa che pol giutarne a saver se ancora ghemo un forte amor par i fradei? Ghen’è diverse maniere de mostrar che amemo i nostri fradei. Par esémpio, quel che femo quando un fradel el fà un sbàlio o el ne disgusta pol mostrar se lo amemo o nò. (2 Cor. 8:8) Quando una roba cossita sucede, ghemo de ricordarse che el apòstolo Piero el ga dito che ne ocore gaver un “grando amor un par el altro, parché el amor el querze tanti pecati”. — 1 Pie. 4:8. w23.11 p. 10 §§ 12, 13

Sabo, 20 de setembre

Gavé de amarve un al altro. — Gio. 13:34.

No saremo drio obedir al comandamento de Gesù se mostremo amor sol a un per de fradei nela congregassion. L’è vera che fursi semo pi amighi de un per de fradei, cossita come Gesù l’era. (Gio. 13:23; 20:2) Ma, el apòstolo Piero el ga dito che ghemo de sforsarse par mostrar el vero amor a tuti fradei e sorele, parché semo come una fameia. (1 Pie. 2:17) Piero el ne ga insegnà che l’è importante “amar tanto e de cuor un al altro”. (1 Pie. 1:22) Questo vol dir che ghemo de mostrar amor ai altri, anca se no l’è mia fàcile. Par esémpio, metemo dir che un fradel el te ga ofendesto o el te ga disgustà. Pol esser che la prima roba che te pensi de far l’è tratarlo dela medèsima maniera, invesse de mostrarghe amor. Ma, Piero el ga imparà che Dio no’l ghe piase mia che femo cossita. (Gio. 18:10, 11) Lu el ga scrito: “No sté pagar mal con mal, gnanca insulto con insulto. Invesse, parlé ai altri con bone parole.” (1 Pie. 3:9) Se ghemo un grando amor par i altri, saremo boni de sempre tratarli con bontà. w23.09 p. 29 §§ 9-11

Doménega, 21 de setembre

Dela medèsima maniera, le done le ga de esser echilibrade in quel che le fà e fedele in tute le robe. — 1 Tim. 3:11.

Noantri restemo maraveiadi de veder come un tosatel suito el vien grando sensa gnanca un sforso. Ma no l’è mia cossita che sucede se volemo esser bravi servi de Geovà. (1 Cor. 13:11; Ebr. 6:1) Se volemo esser amighi de Dio, ghemo de domandar el so spìrito santo par gaver qualità che ghe piase a lu, imparar a far arquante robe e pareciarse par le responsabilità che fursi gavaremo nel futuro. (Pro. 1:5) Quando Geovà el ga creà el primo omo e la prima dona, lu li ga fati difarenti un del altro. (Gén. 1:27) Par esémpio, lu li ga fati con responsabilità difarente. Alora, el omo e la dona i ga le qualità e el saver che ghe ocore par tender de queste responsabilità. — Gén. 2:18. w23.12 p.18 §§ 1, 2

Luni, 22 de setembre

Gavé de ndar e far dissìpoli intrà le persone de tute le nassion, e batesarle nel nome del Pare, del Fiol. — Mat. 28:19.

Nela època de Gesù, tanti lìderi religiosi i disea che no se podea mia doperar el nome de Geovà. Ma invesse de ndarghe drio, Gesù el volea che tute le persone le cognossesse e le parlesse el nome del so Pare. Par esémpio, una volta, Gesù el ga parà via i demoni che i era nte un omo. Ma, come le persone le ze restade spaurade, lore ghe ga domandà che Gesù el ndesse via parché le gavea tanta paura. (Mar. 5:16, 17) Ancora cossita, Gesù el volea che le persone le cognossesse el nome de Dio. Alora, lu el ga domandà che quel omo el parlesse ai altri che l’era stà Geovà che lo gavea curà, e nò Gesù che lo gavea fato. (Mar. 5:19) Ancoi, Gesù el vol che anca noantri giutemo le persone a cognosser el nome del so Pare. (Mat. 24:14; 28:20) Alora, quando parlemo ai altri sora el nome de Geovà, el nostro Rè Gesù el resta tanto contento. w24.02 p. 10 § 10

Marti, 23 de setembre

Te sì drio mostrar perseveransa par causa del me nome. — Apo. 2:3.

Semo tanto contenti de far parte dela organisassion de Geovà in questi ùltimi giorni. La vita in questo mondo la ze cada volta pi difìcile. Ma Geovà ne giuta a gaver una fameia felice e el ne dà fradei e sorele che i ne incoraia. (Sal. 133:1; Efe. 5:33–6:1) Geovà anca el ne giuta a dàrghene fora coi nostri problemi e a esser felici. Ma noantri ghemo de sforsarse tanto par seitar a servir a Geovà. Parché? Parché pol esser che dele volte i altri i ne disgusta o restemo disgustadi par causa dei nostri sbali. E restemo ancora pi disgustadi se seitemo a far i medèsimi sbali. Ma, noantri ghemo de seitar servir a Geovà anca quando (1) fradei o sorele i ne ofende, (2) nostro sposo o la nostra sposa ne disgusta, e (3) quando restemo disgustadi par causa dei nostri sbali. w24.03 p. 14 §§ 1, 2

Mèrcore, 24 de setembre

No importa la nostra situassion, ghemo belche fato meio de vanti, sia poco o tanto. Ancora cossita, seitemo ndar avanti dela medèsima maniera. — Fil. 3:16.

Te pol far compagno a tanti servi de Geovà ancoi che i se sforsa de far de pi par lu. Varda un per de robe che lori i ze drio far e che anca ti te podarissi pensar de far par Geovà. Noantri sempre scoltemo speriense de fradei che i ga fato la Scola de Vangelisadori o i ze ndati predicar ndove ghen’è de pi bisogno. Alora, proa pensar se anca ti te podarissi far robe cossita. (Ati 16:9) Ma, se no te pol mia far robe cossita adesso, no stà pensar che te ghè manco valor dei altri. Pitosto, ricòrdate che la roba pi importante la ze seitar a perseverar. (Mat. 10:22) Ricòrdate sempre che Geovà el vede la to situassion e el resta contento con quel che ti te pol far. Se te fè cossita, te sarè bon de seitar a ndar drio a Gesù dopo del batésimo. — Sal. 26:1. w24.03 p. 10 § 11

Dóbia, 25 de setembre

Lu el ne ga mostrà bontà e el ga perdonà tuti i nostri sbali. — Col. 2:13.

Se noantri se ghemo ciamà grami dei nostri pecati, Geovà el promete perdonarne. (Sal. 86:5) Alora, se te te ghè pròpio ciamà gramo, fìdate in quel che Geovà el te dise. Sìpia sicuro che lu el ndarà perdonarte. Ghemo de ricordarse che lu no’l ne domanda de far de pi de quel che semo boni. Se semo drio far el nostro meio par lu, lu el resta contento. Ghemo anca de pensarghe sora servi fedeli del passà che i ga fato el so meio par lu. Pensa sora el esémpio del apòstolo Paolo. Par tanti ani lu el ga viaià par predicar e el ga scominsià tante congregassion. Ma quando ga cambià la so vita, lu no l’è stà pi bon de far quel che el fea prima. Alora, sarà che Geovà el se ga fermà de darghe valor? Nò. Geovà el ga seità benedirlo parché Paolo el fea sempre el so meio. (Ati 28:30, 31) La medèsima roba la sucede anca con noantri ancoi. Quel che femo par Geovà nela nostra vita pol cambiar. Ma quel che l’è pi importante par lu l’è quel che ghemo rento el nostro cuor. w24.03 p. 27 §§ 7, 9

Vendre, 26 de setembre

De matina bonora, Gesù l’è ndato a un posto che no ghen’era nissun. Lì, el ga scominsià a pregar. — Mar. 1:35.

Intanto che l’era nela Tera, Gesù sempre el preghea. Alora, cossa che podemo imparar del so esémpio? Gesù el se tolea tempo par pregar anca se el gavesse diverse robe de far e se tanta gente ghe ndesse drio. (Mar. 6:31, 45, 46) Lu anca el se levea su de matina bonora par gaver tempo de pregar. Quando el ga bio una dessision importante de far, Gesù el ga seità a far orassion tuta la note. (Luc. 6:12, 13) E nela note vanti de morir, lu el ga pregà tante volte, parché el volea esser sicuro che el saria bon de far tuto quel che Geovà ghe gavea domandà. (Mat. 26:39, 42, 44) El esémpio de Gesù ne giuta a capir che l’è importante torse el tempo par pregar, ancora che ghemo tante robe de far. Dele volte, ne tocarà levarse su pi bonora de matina o star desmissiadi fin tardi de note. Se femo cossita, mostremo che ghe demo tanto valor a questo bel presente de Geovà. w23.05 p. 3 §§ 4, 5

Sabo, 27 de setembre

El amor de Dio l’è deventà ancora pi grando nel nostro cuor par meso del spìrito santo, che l’è stà dato a noantri. — Rom. 5:5.

El testo de ancoi el dise che Dio el ne ama tanto. E quando la Bìblia la ze stata scrita, el scritor el ga doperà parole che fà comparassion a un rio pien de àqua che el vien par sora. Questo vol dir che Geovà el ama pròpio tanto i untadi, e el vol che lori i sìpie sicuri del so amor. I untadi i sa che Geovà el ghe vol tanto ben. (Giuda 1) Par quela che el apòstolo Gioani el ga scrito: “Vardé che el Pare el ne ga amà tanto che el ne ciama fioi de Dio.” (1 Gio. 3:1) Ma Geovà no’l ama sol i untadi. Lu el mostra el so amor anca par tuti noantri. El sacrifìssio de Gesù el ne assa pròpio sicuri che Geovà el ne ama tanto. — Gio. 3:16; Rom. 5:8. w24.01 p. 28 §§ 9, 10

Doménega, 28 de setembre

I me nemighi i scamparà via quando vao domandarte aiuto. Son sicuro che Dio l’è dela me banda. — Sal. 56:9.

Questo versìcolo el mostra cossa el ga giutà Davi a dàrghene fora cola so paura. Quando lu l’era in perìcolo, lu el ghe pensea sora quel che Geovà ancora el ndaria far par giutarlo. Davi l’era sicuro che el gavaria el so aiuto nela ora giusta. Parché? Parché Geovà lo gavea scoliesto par esser el pròssimo rè de Israel. (1 Sam. 16:1, 13) Davi el se fidea tanto nele promesse de Geovà che l’era come se le fusse belche sucedeste. Cossa che Geovà ancora el ndarà far par ti? Noantri no spetemo che Geovà el finissa fora coi nostri problemi de ancoi. Ma, semo sicuri che nel novo mondo, lu el ndarà finir fora con tute le dificoltà che ghemo. Geovà el ndarà ressussitar i morti, curar i maladi e finir fora con tuti i nostri nemighi. (Isa. 25:7-9) De cossa che semo sicuri che Geovà el ndarà far? — 1 Gio. 4:4. w24.01 p. 6 §§ 12, 13

Luni, 29 de setembre

Felice l’è quel che Dio el scusa del so sbàlio e quel che Lu el perdona el so pecato. — Sal. 32:1.

Pensa parché te te ghè dedicà e te sì stà batesà. Vanti de dedicar la to vita a Geovà e esser batesà, te ghè cambià arquante robe. Quel che te ghè imparà te ga assà sicuro che te gavei la verità sora Geovà. Dopo, te ghè scominsià a ndar ale riunion e a parlar ai altri le robe che te eri drio imparar. Cossita, la to fede la ze restada pi forte e te te ghè ciamà gramo dele robe sbaliade che te gavei fato. Alora, te ghè assà de banda queste brute robe e te te ghè sforsà de far quel che ghe piase a Dio. Dopo, quando te ghè capio che Geovà el te gavea perdonà, te ghè sentio tanta pace. (Sal. 32:1, 2) Adesso che te te ghè dedicà e te sì stà batesà, sicuro che te vol sforsarte del tuto par seitar firme. (Mat. 7:13, 14) Volemo seitar firmi, leai e mostrar che se fidemo del tuto in Geovà par obedir i so comandamenti. w23.07 p. 17 § 14; p. 19 § 19

Marti, 30 de setembre

Ma Dio l’è fedele e no’l assarà che valtri sìpie provadi de pi de quel che podé soportar. Ma quando vegnarà la tentassion, lu anca el ve giutarà a darghene fora, e cossita valtri saré boni soportarla. — 1 Cor. 10:13.

Se te pensi sora la promessa che te ghè fato a Geovà, te gavarè forsa par dàrghene fora cola voia de far una roba che la ze sbaliada. Par esémpio, mai te ndarissi darghe de capir a una persona maridada che te ghè sentimenti par ela o che te ghè voia de smorosarla. Pensar sora la promessa che te ghè fato a Geovà te giutarà a mai far una roba cossita. Alora, se te assi vegner fora sentimenti sbaliadi, sarà pi fadiga far quel che l’è giusto. Par quela, proa cavar via suito quei sentimenti. Cossita te sarè bon de tirarte indrio de far robe sbaliade. (Pro. 4:14, 15) Proa pensar sora el esémpio de Gesù. Lu l’era dessidio che el ndaria far tuto quel che ghe piasea a Geovà. Compagno a lu, anca noantri ghemo de esser dessididi de no far gnente che disguste a Geovà. (Mat. 4:10; Gio. 8:29) Quel che te fè quando vien fora una dificoltà o la voia de far qualcossa de sbalià mostra se te vol pròpio ndar drio a Gesù. Te pol esser sicuro che Geovà el ndarà giutarte a dàrghene fora cole dificoltà. w24.03 p. 9, 10 §§ 8-10

    Publicassion in Talian (1993-2025)
    Va fora
    Va rento cola to conta JW.org
    • Talian
    • Mandar ai altri
    • Configurassion
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condission par Doperar
    • Polìtica de Privacità
    • Configurassion de Privacità
    • JW.ORG
    • Va rento cola to conta JW.org
    Mandar ai altri