La Bìblia la parla del purgatòrio?
La risposta dela Bìblia
Nò. Nela Bìblia no ghen’è mia la parola “purgatòrio”, e gnanca la parla che la ànima de quei che i more la ga de esser purificada nel purgatòrio.a Ndemo veder quel che la Bìblia insegna sora el pecato e la morte e come quel che la insegna prova che el purgatòrio no ghen’è mia.
L’è la fede nel sangue de Gesù che purifica i pecati, nò un posto che i ciama de purgatòrio. La Bìblia la dise che el sangue de Gesù “ne purifica de tuti i pecati” e che “Gesù . . . el ne ga liberà dei nostri pecati par meso del so pròpio sangue”. (1 Gioani 1:7; Apocalisse 1:5, Almeida, revista e atualizada) Gesù el ga dato “la so vita par salvar tante persone”. — Mateo 20:28, ALA.
Le persone che le ze morte no le sa gnente. “I vivi i sa che i morirà, ma i morti no i sa pròpio gnente.” (Eclesiasti 9:5, Nova Versão Internacional) Quei che i ze morti no i pol sentir gnente. Par quela, no i pol esser purificadi nel fogo de un posto che i ciama de purgatòrio.
La persone no le ze castigade par i so pecati dopo dela morte. La Bìblia la dise che “el salàrio che el pecato el paga l’è la morte” e che “quel che l’è morto l’è stà perdonà del so pecato”. (Romani 6:7, 23, ALA) La morte la paga del tuto i pecati.
a Sora el purgatòrio, el libro Orpheus: A General History of Religions (Orfeu: Una stòria general dele religion) dise che “i Vangeli no i parla gnente sora questo”. E anca la New Catholic Encyclopedia (Nova Ensiclopèdia Catòlica) dise: “La dotrina catòlica del purgatòrio la ze de acordo cola tradission e nò cole Scriture Sacre.” — Seconda edission, Volume 11, pàgina 825.
b Vedi la Nova Enciclopédia Católica, seconda edission, Volume 11, pàgina 824.