The Second Book of Samuel
4 When Ish-bo′sheth wey be Saul pikin* hear say Ab′ner don die for Heb′ron, this one make fear catch-am no be small* and this thing worry all Israel people. 2 This Saul pikin be get two men wey de control im group of soldiers wey de go attack people. One name na Ba′a·nah and the other one na Re′chab. Their papa na Rim′mon wey be Be·er′oth person from the tribe of Benjamin. (Because them de count Be·er′oth too as part of the tribe of Benjamin. 3 Be·er′oth people be run comot go Git′ta·im, and them don dey there as strangers till today.)
4 That time, Jon′a·than wey be Saul pikin get one son wey no fit waka.* Im name na Me·phib′o·sheth, and na five years e be when the news come from Jez′re·el say Saul and Jon′a·than don die. So the woman wey de take care of-am carry-am and start to run. But as e de run because e de fear, the boy fall and e no come fit waka again.
5 Re′chab and Ba′a·nah wey be the sons of Rim′mon wey be Be·er′oth person, go Ish-bo′sheth house for hot afternoon, as e de sleep afternoon sleep. 6 Them enter the house like say them want carry wheat, them come chuk-am for belle. Then Re′chab and im brother Ba′a·nah run comot. 7 The time wey them enter the house, Ish-bo′sheth be lie down ontop im bed for im bedroom, and them chuk-am, kill-am, cut im head comot, and carry the head waka the whole night for the road wey de go Ar′a·bah. 8 Them come carry Ish-bo′sheth head go give David for Heb′ron and tell the king say: “Make you see the head of Ish-bo′sheth, the son of Saul your enemy wey be want kill you.* Today, Jehovah don pay Saul and im children-children back for everything wey e do my lord the king.”
9 But David answer Re′chab and im brother Ba′a·nah, wey be the sons of Rim′mon wey be Be·er′oth person say: “As Jehovah, the person wey save me* from all kind of problem dey alive, 10 when person come tell me say, ‘See, Saul don die,’ and e think say na better news e bring come for me, I hold-am and kill-am for Zik′lag. Na so I take pay-am for the message wey e bring come for me! 11 Talkless of when wicked people go kill righteous man for im own house ontop im bed! I no suppose pay una back for im blood wey una troway and clear una comot from this earth?” 12 Then David command the young men wey de work for-am say make them kill them. Them cut their hand and their leg comot, and hang them near the water* wey dey Heb′ron. But them carry Ish-bo′sheth head and bury-am for the place wey them bury Ab′ner for Heb′ron.